Sjómannadagsblaðið

Volume

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1996, Page 87

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1996, Page 87
SJÓMANNADAGSBLAÐIÐ 87 officeres eftir spurðu hvert sá danski kóngur hefði ei annað að gefa sínum matrósum en vatn og grástein og sögðu þeir skyldu koma upp á sín skip og yfir líta sitt fólk, hvert so illa út sæi sem þeirra. Og vor dönsku yfirvöld sáu oss og kenndu oss ei. Vér vorum bæði feitir og vel til fara. Það var ei oft að sjúkir væru hjá oss yfir tvo eður þrjá í mesta lagi af 700 manns á vorri heilu reisu. Eg tala ei um þegar komum í Tyrkeríið og komum í lag með vora mótstöðu- menn, sem síðar mun sagt verða.“ Á Möltu „Vér héldum nú lengi ferðinni fram, til þess vér komum til Malta og sendum boð undan oss, hvert ei mættum þar inn koma og kaupa af þeim það vér með þyrftum. Oss var svarað, ef vér brúkuðum danskt flag, værum vér velkomnir þangað að inn- koma, en ei með það rússiska flag. Maletesser voru mikið skikkanlegir mót oss, því sá danski kóngur hefur verið þeirra skyssherra (verndari) í gömlum tíðum. Þessi ey er sú er sá heilagi Paulus leið skipbrot á ferð- inni til Róm, sem kann sjá í þeirri heilögu skrift. Þar er jafnan brim og óhreinn sjór og ei utan eitt innhlaup. Þessi ey er ávaxtarsöm af öllum jarð- arinnar ávexti, sérdeilis af hunangi. Er og lítil vexti, mér virtist hér um fimmti partur af þingmannaleið. Þar var og ei utan einn kaupstaður, er var lítill, en þó vel byggður. Kastil) á báðar síður, þegar inn komum á höfnina. Þar keyptum vér eitt grátt naut. Eg hef aldrei séð svo stórt naut sem það var. Ei var það so mikillega feitt sem það var stórt. Var og mjög dýrt, mig minnir 25 rd. Þeirra brauð var al' hveiti, ganske sætt. Einn pott- ur vín kostaði þar þrjá skildinga, er sama slags vín kostar í Kaupinhöfn einn sléttan dal. Allir ávextir voru eftir þessum prís. Vér lágum þar í fimm daga. Eg var þar einu sinni í landi og drakk þar vín og át ávexti so mikla sem vildi fyrir átta skildinga, er eg ei kunni fá í Kaupinhöfn fyrir 2 rd. Flesk og ket var mikið dýrt. Þessi ey var slétt yfirferðar. Þetta fólk gjörir ei frið við Tyrkjann, heldur er þar ævarandi ófriður og barátta, og þegar þeir sjá að Tyrkinn vill og kann þá yfirvinna, koma þeir eld í þeirra púðurhús á skipinu, so það flýgur í loftið. Því þeir vita að ef verða skyldu herteknir af honum, er þeim engin lausn væntanleg, því Tyrkinn vill gjarna hafa frið við þá, ef fá kynni. Þessi þjóð er katoliker, eru mjög harðir viðureignar og eru alltíð á flakki, stela og myrða þá tyrknesku og eru hönum í öllu mótsnúnir." Einn loss til þeirra grekisku eylanda „Þegar þaðan fórum fengum vér einn loss með oss er skyldi vísa oss veginn til þeirra grekisku eylanda, því hvar vér komum í þeirra grenser voru þeir oss undirgefnir, fyrir hverra skuld að stríðið við tyrkneska hafði sín upptök, því Rússar og Grekar eru sömu trúarbragða. Þeir klöguðu fyrir Majesteten af Rúss- land að Tyrkinn vildi þá yfirfalla, skáru skeggið af þeirra prestum og drápu fólkið. En það hendir sig oft að einn grískur tekur tyrkneska konu og einn Tyrki tekur grekiska konu. Þó kunna þeir aldrei að forlíkast, því Grekar hafa ekkert yfirvald utan Tyrkjann, er þá undiroka með skatt og ólöglegar tributer (álögur). Þegar vér þar inn komum hafði þetta stríð yfir staðið í þrjú ár og höfðu Rússar haft alltíð sigur, en fjölda fólks höfðu þó misst, og flestir Tyrkjar frá þess- um eylöndum voru í land drifnir. Fyrr bjuggu þeir saman, þó ei forlík- ast kynnu. Þegar vér komum nú í þessar eyjar hvar Grekar í bjuggu, voru þeir oss undirgefnir í öllu. Þeir komu til okk- ar með mjólk og ost, brauð og ket, olíu, er þeir brúka að steikja fisk er þeir kalla ríba, er mikið smár vexti og sætur að smekk. Þeir steikja og þeirra brauð í þessari olíu. Þeir komu með mjólk, bæði kokkaða og ókokk- aða. Vor prestur messaði í þeirra kirkjum, sem voru sérdeilis vel byggðar með artugu málverki so röru að ei hef ég séð betra. Alla sunnu- daga var so fullt í kirkjunni að fjórar, fimm raðir stóðu fyrir utan kirkju- dyrnar. Allir fóru Rússar í góðu skikki að þessum tíðagjörðum, voru títt að signa sig og bukta.“ SKOÐUN OG VIÐGERÐIR GÚMMÍBÁTA ALLT ÁRIÐ Önnumst einnig viðgerðir á flot- og BJÖRGUNARBÚNINGUM. GÚMMÍBÁTAÞJÓNUSTAN Eyjarslóð 9 • Örfirisey Sími: 551 4010
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Sjómannadagsblaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.