Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1926, Qupperneq 116

Eimreiðin - 01.10.1926, Qupperneq 116
388 RITSJÁ EIMREID'N og alóskylt þessum orðum (miðháþýzka stivel, upphaflega úr lat. æstivale> er nofað var um sumarskó). Ég kalla þetta „skýringarbrenglun'1, en skal verða til þess manna fyrst að segja skilið við það orð, þegar annað betra býðst. Hvernig sem að er farið, reynist ókleift að telja til skýringarbrenglana mjög mikinn hluta þess efnis, sem í síðustu ritgerðinni ægir sarhan. Þess er t. d. gefið (bls. 88), að þýzkt (upphaflega latneskt) orð taverne (veit- ingahús) kemur einstöku sinnum fyrir í gömlum norskum og íslenzkum heimildum í myndinni taferni, en þar er ekki einu sinni um neina um- myndun að ræða, heldur er orðið tekið upp alveg eins og það kemur fyrir. Af slíku telur höf. fjölmargt, og hefði með álíka miklum rétti máh tína til hvert tökuorð, sem inn í málið hefur komið frá upphafi vega- Sumar þær afbakanir landa- og staðaheita, sem talað er um á bls. 68 o. áfr., eru auðsjáanlega tii orðnar við mislestur í handritum en hafa aldrei átt heima í mæltu máli (f. d. Hervaðsbrú — Heitnaðrsbrú — Leitnaðrs- brú 72—3), og hefði bókin einskis í mist, þó að slíkt hefði með öllu verið látið niður falla. Ekki á það skylt við skýringarbrenglanir, þó ein biflíuútgáfa væri uppnefnd Harmagrútsbiflía, sökum prentvillu (bls. 67), og allóþörf málalenging virðist það í bók sem þessari, að skrifa upP heilar greinar úr fornriíum, til þess að sýna að einhver sérstök orð se þar að finna, einkum þegar ekki er um dularfyllri orð að ræða en haf- urstaka (91—2) eða íkorni (111 — 12). Lítt er skiljanlegt, til hvers verið er að skýra frá þvf, að Ólafur hvítasháld notar orðið þresköldr um sér- stakan málskrúðslöst (86—7). Og mætti svo margt telja. Bókin hlýtur að vera samin í miklu flaustri og ber þess margar meniar- Höf. nefnir sagnmyndirnar hrökkur, stökkur, slökkur, sökkur til dsmis um samræmismyndir. „sem telja má til lýta í málinu“ (bls. 16), og hlý*ur hann þó að vita, að þetta eru hinar fornu og hljóðréttu myndir. Ml°S ómálfræðingslegt er að skýrgreina svo hljóðlögmál, að þau sé „þ®r °r' sakir . . . , er valda yfirgripsmiklum breytingum á hljóðum og beygmS um tungumálanna" (bls. 10); hljóðlögmál eru alls engar orsakir, heldur greina þau frá, hvernig framburður hefur breytzt í ákveðnu atriði á ser stöku svæði og tilteknu tímabili. Á bls. 64 er sagt, að orðið miðhsf1 í Orkneyja þætti Flateyjarbókar sé til orðið þannig, að íslendingurinn’ höfundur þessa þáttar (betur hefði farið á að segja: höfundur Orknev inga sögu) hafi lagað til grískt orð, svo að það léti íslenzkulega 1 eVr' um. En fáeinum línum ofar er tilfærð vísa eftir Rögnvald jarl kala oS 1
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.