Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1936, Síða 30

Eimreiðin - 01.04.1936, Síða 30
134 NÝJUSTU BÓKMENTIR NORÐURLANDA eimbbiðiN Ameriku. Móðir hans var norsk, en faðir hans (lanskur verkainaðui. og ólst liann upp i smábæ einum í Danmörku. Hann var orðim' þektur rithöfundur í föðurlandi sinu, áður en hann tók sig UPI’’ lluttist alfarinn til Noregs og tók að rita á norsku. Fyrsta bók han-s á pví máli var: En sjömand gaar iland, mikið og gott listaverk, sen' Ivsti iafnt frábærri sem sérstæðri skáldgálu. Fékk hún ágæta donia- og varð Sandemose þegar frægur í móðurlandi sinu. Næst a e' ^ kom aukin og bætt útgáfa af Klabaulermanden, sem áður liafði vei gefin út á dönsku. Þá koin En flyktning krgsser sitl spor, sem er en’ hver hin sérkennilegasta bók, sem úl liefur komið á Norðurlöndu'Jj á síðari árum. í þessari bók segir Sandemose æfisögu sina, þ° 11 ‘ innan hátt en tíðkast heíur i sjálfsæfisögum alment. Lif hans s byrj»r efnai'* í smábænum, sem hann nefnir Jante, en þorp þetta er sáninei ^ allra litilla bæja og borga, sem sögur fara af: Vagga a^,J(( meðalmensku, kjaftæðis og kvikindisháttar, lygi, liræsni, heinisku < n niður öfundar; menn reyna eftir mætli að niða liver annan sem minni máttar er, og umfrani alt má enginn ' »pú skali kúga þann, sem minni máttar er, öðrum fremri. Pað er dauðasyndin, sem aldrei fyrirgefst. - ( bara ekki lialda, að þú sérl eitthvað« er kenningin, seni tyis ? fremst er lamin inn i krakkana, enda er gengið svo rækilega ^ þeim fleslum, að þau verða annaðlivort andlega volaðir auiiiiUnF^ eða glæþamenn, — þau sem ekki er hægt að kúga til fulls! ^ unum er kendur skriðdýrshátturinn fvrst og fremst, kent að l*1*1 ^ ast, kent að vega aftan að, því kláinhögg eru jafnan bardaga*' ^ lítilla sálna i litluni bæjum. Pau læra takmarkalausa auðmy lilýðni við liöfðingja og miskunnarleysi við lítilmagnann. I-11 menskan er þeim barin svo i blóð og merg, að þau bera þess a u). bætur siðan; úr þessu þorpi slepinir enginn án þess að vera 1,11 fyrir lífið. Siðir þorpsins eru ruddaskapur i allri framkoniu, 1 ((j legt fas og orðbragð, yfirskin guðhræðslunnar, klám og hakuUy^ o. s. frv. - Jante er lýst af svo mikilli snild, af svo eindreó^^ viðbjóði og liatri, ásamt skerandi háði, að það stendur lesam ■' fyrir hugskotssjónum eftir það, ljóslifandi og ógleymanlegt- S|,u ,rj er sú, að þessi bók muni lengi lifa og verða lesin, þegar alhu ^ þeirra bóka, sem komið liafa út á síðustu árum, er gleynu ^ ^ týndur. — Kg vil eindregið ráða til, að luin verði þýdd og gl á íslenzku; hún er vel þess virði. — Ronald Fangcn er talinn meðal »ungra« höfunda norskia hefur gefið út margar bækur, þar á meðal leikrit. En ska,»-^"(j_ hans eru veigameiri en leikritin, þó ekki sc hægt að kalla sfur skap lians fruinlegan né sérkennilegan. Kn hann hefur góðm °j.ei og ræður yfir inikilli tækni. Bezta saga hans er Manden sol,t'í.,z|{ri rettferdigheten, en efni þeirrar sðgu er lekið úr gamalh P>(.|(jj sögu eftir Kleist, »Micliael Kohlhaas«, og rýrir það alhni ’i ” verksins, sem annars er að mörgu leyti lofsamlegt. Eogt laii'1 öííUl' g'1' ungc
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.