Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1949, Blaðsíða 80

Eimreiðin - 01.10.1949, Blaðsíða 80
316 RITSJÁ eimreiðin Grund í Grundarfirði 4. nóv. 1862 og á því ekki nema tæp þrjú ár til þess að verða níræður, en talar, ritar og hugsar eins og niaður á hezta skeiði. Hann segir hér frá bernsku sinni og æsku heima í Gruudarfirði, námsárum sínum í Latínuskólanum og liáskólanum, kynnum sínum af Bretum og brezkri menningu, en í Bretlandi hefur liann dvalizt leugst- an hluta ævi sinnar, ferðalögum sín- um víða um lönd, meðal annars dvöl sinni á Mauritius, kynnum sínum af frægum mönnum, stjórnvitringum, listamönnum og skáldum, erlendum og innlendum, störfum sínuin í þágu bókmennta og sögu, en í meira en hálfa öld liefur lestrarsalurinn á British Museuin í London verið hæli hans — og þar hefur lionuiu gefizt tóm til að auðga anda sinn og vinna að hinum margvíslegu liugðarefnum sínum. En af þeitn inargvíslega fróð- leik, sem bók hans hcfur að geyma, eru svipmyndir lians af brezk-ís- lenzkri samvinnu um sameiginleg áliugamál eftirtektarverðastar og þörfust fræðsla íslenzkum lesendum, því of margir hér vita minna um þau mál en vcra ætti. Bókin er hin prýðilegasta að öllum frágangi og flytur fjölda mynda. Prentvillur eru ekki margar og fáar hættulegar. Dæmi um þær liættulegu er á bls. 306: „400 stúdentar taldir vera í Cambridge, í stað 4000. Þetta er hók, sem allir munu lesa sér til ánægju. Hún er það athyglis- verðasta í bókaflóði jólanna á því herrans ári 1949. Sv. S. JORDEN ER MIN, eftir Guðmund Daníelsson, er komin út lijá Gyld- endals-forlagi (Kmh. 1949), og er þetta þýðing á sögu hans, „Á bökk- um Bolafljóts“, sem út kom á Akur- eyri fyrir níu árum. Þýðingin er nokkuð stytt og breytt frá íslenzku útgáfunni, í samráði við höfundinn. Segist hann í formálsorðum lengt hafa ætlað að endurbæta söguna. með það fyrir augum að fá hana aftur gefna út á íslenzku. Þessar endur- bætur koma strax í ljós, því fyrsti kaflinn liefur verið styttur í þýðing- unni, og óeðlilegri togstreitu lijóna út af barni sínu sleppt í upphafi sög- unnar. Margar slíkar breytingar fra íslenzku útgáfunni hafa verið gerðar. Jafnvel mannanöfnutn er breytt- Ávaldi verður t. d. að Árna í þýð' ingunni. Martin Larsen hefur annazt þýðinguna. FRIA'MÁN, eftir Halldúr Kiljan Laxness, er komin út hjá bókafor- lagi sænsku samvinnufélaganna (Stockliolm 1949). „Sjálfstætt fólk tekur sig vel út í þessari sænsku útgáfu, og þýðingin, sem Anna Ost- erman hefur annazt, virðist vel a^ hendi leyst. Laxness hefur enn ekki látið á þrykk út ganga hetri sögu eftir sig en Sjálfstætt fólk, hvað sein seinna kann að verða. Er það því eðli' legt, að þessi saga sé valin til þýðingar á erlend mál, enda þó að lýsinga' liennar á íslenzku þjóðlífi séu ekki allar sem trúverðugastar. Það tókst líka svo vel til með ensku þýðmg' una á „Sjálfstætt fólk“, að þýðand- inn náði furðu vel hinum sérstaka stílblæ Laxness, og þessi sænska þýð' ing virðist ekki standa þeirri ensku að baki í þessu efni. Sv. S-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.