Samtíðin - 01.12.1947, Síða 22
20
SAMTÍÐIN
Saga um oíur-
magn ástarinnar
L’Abbé Prévost d’Exiles: Sagan af Ma-
non Lescaut og riddaranum des Grieux.
Guðbrandur Jónsson þýddi. Með formála
eftir Henry Voillery, sendiherra Frakka
í Reykjavík. — Bókasafn Helgafells.
Reykjavík 1947.
TTELGAFELLS-i'orlaaið heldur á-
““ fram að gefa út erlendar úrvals-
bækur í íslenzkum þýðingum, og er
hér komin önnur bókin í ritsafni
þess „Listamannaþingi“ II. Höfundur
þessarar skáldsögu var mjög stór-
brotinn frakkneskur rithöfundur,
sem uppi var á árunum 1697—1763.
Greinir sendiherra Frakka í Reykja-
vík frá helztu æviatriðum höfundar
í formála sínum að þýðingu Guð-
brands prófessors, svo að óþarft er
að rifja þau upp hér.
Sagan um Manon Lescaut er byggð
á reynslu höfundarins í æsku, en
hann rataði í allmörg ævintýri um
dagana, einkum er á það er litið, að
hann var prestvígður maður. Er það
og næsta auðsætt af þessari bók,
að slíka frásögn ritar enginn, án
þess að hann hafi lent í svipuðum
ævintýrum og sagan greinir frá, enda
’er hún öllu fremur í ætt við furðu-
lega ævisögu en skáldsögu. Bókin
segir af hinu mesta hispursleysi frá
ungum manni, er leggur ofurást á
léttúðugt, en undurfagurt gleði-
kvendi, sem vanhagar í rikum mæli
um siðferðilega kjölfestu. Ratar
elskhugi hennar í látlausar raunir
af völdum hinnar blindu ofurástar
sinnar 'og lendir þá ekki einungis í
fjárþröng og umkomuleysi, heldur
Daníel
Þorsteinsson
& Co.
Bakkastíg, Reykjavík,
Símar 2879 og 4779.
fejeríarmenn og ijómenn
Þekking, fagleg kunnátta
og löng reynsla vor við
nýsmíði og hvers konar
viðgerðir á skipum er
bezta tryggingin fyrir
vandaðri vinnu og traust-
um frágangi á skipum
yðar.
VICTOR
,L
uejna&cirvönwerzum,
Laugavegi 33. Sími 2236.
Hefir á boðstólum allskonar
vefnaðarvörur og fatnað á
DÖMUR,
HERRA
og
BÖRN.
Góðar vörur!
Fjölbreytt úrval!