Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1979, Side 244

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1979, Side 244
224 Ólafur Halldórsson Lo í hvk. ámyní kemur þó nokkrum sinnum fyrir í ritum síðari alda. Elsta heimildin er Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar sem var prent- að í Hróarskeldu 1540. Þar er orðið í formála fyrir bréfi Páls postula til Fílemons, stafað ‘amynt’, sbr. Jón Helgason, Málið á Nýja testa- menti Odds Gottskálkssonar, Safn Fræðafjelagsins um ísland og ís- lendinga VII, Kaupmannahöfn 1929, bls. 216a og 306b. Út frá þess- ari orðmynd er í sumum orðabókum (Orðabók Sigfúsar Blöndals, Staf- setningarorðabók Halldórs Halldórssonar, Orðabók Menningarsjóðs) gert ráð fyrir karlkynsmyndinni ámyntur, sem hvergi kemur fyrir í heimildum. Líklegra er að ámynt sé óregluleg hvorugkynsmynd af lo. kk. ámunur en af ámyntur. Enda þótt síðari tíma fræðimenn hafi skilið rétt hver sé merking orðs- ins ámunr er ekki ónýtt að fá þann skilning staðfestan í gömlum texta, þar sem enginn vafi getur leikið á um merkingu orðsins. Stofnun Árna Magnússonar á íslandi SUMMARY Four words found in the main manuscripts of Óláfs saga Tryggvasonar en mesta (shortened ÓlTr below) are discussed: 1. The word afspraki first appeared in print in Fornmanna sögur I, p. 187, where the text is based on AM 61 fol. In this MS the handwriting is very compact and it can sometimes be difficult, if not impossible, to decide whether the scribe meant to write one word or two. In the case of afspraki there is a small space between ‘af’ and ‘spraka’, and in the other main MSS of the saga it is quite clear that this is written as two words, which means that af is a preposition preceding the noun spraki. From this it is clear that afspraki is a ghost-word and should be deleted from dictionaries. 2. In Am 62 fol. the word svipt appears in a text corresponding to Ch. 184 of ÓlTr in AM 61 fol. where the latter and other MSS have svipr. The meaning of both words is: sudden loss. The word svipt is known only from this single source; it is possibly a misreading for svipr, but this would be a lectio difficilior and the word itself is in no way suspect. I therefore have no objections against it appearing in dictionaries. 3. The weak noun nauti instead of the common nautr appears in Ch. 207 of ÓlTr, written with the enclitic definite article: nautinn in all MSS. This form is not known from any other source except as the last element in compound words. 4. The word ámunr is used in Am 62 fol., in Ch. 283 of ÓlTr, instead of líkr and áþekkr in other MSS. Otherwise the word is known only from two Eddaic lays: Vglundarkviða 17.6 and Helga kviða Hundingsbana II, 11.7. The meaning of the word is, as Sophus Bugge first pointed out: like, resembling.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230
Side 231
Side 232
Side 233
Side 234
Side 235
Side 236
Side 237
Side 238
Side 239
Side 240
Side 241
Side 242
Side 243
Side 244
Side 245
Side 246
Side 247
Side 248
Side 249
Side 250
Side 251
Side 252
Side 253
Side 254
Side 255
Side 256
Side 257
Side 258
Side 259
Side 260
Side 261
Side 262
Side 263
Side 264
Side 265
Side 266
Side 267
Side 268
Side 269
Side 270

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.