Íslenskt mál og almenn málfræði


Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1984, Blaðsíða 217

Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1984, Blaðsíða 217
Ritdómar 215 túlkun kemst ekki alveg fram hjá því misræmi sem er milli q og v annars vegar og h og þ hins vegar (ef þ er látið vera bundið við framstöðu), því hinir síðarnefndu koma einungis fyrir í innstöðu, ef um er að ræða samsett orð. Þriðja einingin, sem höfundur II MR talar um og er stærri en stafur, er hend- ing. Þetta orð kemur fyrir fjórum sinnum á stuttum kafla næst á eftir ferköntuðu myndinni, en þann kafla vantar í W. Það virðist Iiggja beint við að líta svo á sem þetta sé sama hugtakið og hið alkunna hugtak í bragfræði. Þetta orð kemur víða fyrir í textum, og e. t. v. er vafamál hversu skýra merkingu það hefur. Oft, t. a. m. í Þriðju málfræðiritgerðinni (sbr. Björn M. Ólsen (útg.) 1884:51), er orðið notað til þess að tákna venslin sem eru á milli samstafanna sem ríma saman, en í öðrum tilvikum, eins og t. a. m. hjá Snorra (sbr. Finnur Jónsson (útg.) 1931:215) er átt við þá hluta orðanna eða atkvæðanna, sem ríma, þ. e. a. s. atkvæðið frá og með sér- hljóðinu. Snorri talar t. a. m. um frumhendingu og viðrhendingu. Hér skal ekki gerð tilraun til þess að gefa endanlega túlkun á því hvemig beri að skilja notkun höfundar II MR á þessu orði, enda er texti U brenglaður á þessum stað. (Raunar setur Raschellá fram, að því er mér sýnist, skynsamlegar tilgátur um túlkun textans, en það eru einungis tilgátur.) Það virðist ljóst, að höf. II MR notar orðið um máleiningarnar fremur en venslin, en hins vegar er ekki eins ljóst, hvers konar einingar nákvæmlega er um að ræða. Á bls. 92, línu 3 og 4 í U segir að „[málstafir] ... geri ... mál af hendingum þeim (í hdr. stendur þeiri) sem þeir hafa við hljóðstafina fyrir eða eftir.“ Hins vegar væri hægt að túlka ummæli höf. nokkrum línum neðar (92:9-10) þannig að hann eigi fyrst og fremst við sérhljóðið og samhljóðið á eftir. f textanum standa orð, sem erfitt er að túlka vegna brenglaðs texta, en sem Raschellá getur sér til að merki að hendingar geti orðið lengri en þær sem lýst sé á myndinni. Síðan segir: „... því at hér er í hending einn hljóðstafr ok einn málstafr". Þetta virðist eðlilegt að túlka þannig, að sú eining sem höf. n MR hefur í huga sé rímhluti atkvæðisins. Ef svo er, er hann e. t. v. fyrsti málfræð- ingur í heiminum sem gerir fræðilegan greinarmun á þeim tveimur hlutum at- kvæðis sem kalla má stuðul (onset) og rím (rhyme) eða hendingu. Raunar er vafasamt að þetta beri að taka of bókstaflega, því hvort tveggja er að erfitt er að henda reiður á textanum í öllum smáatriðum og ekki síður hitt að höfundurinn er þá varla sjálfum sér samkvæmur, eins og sést af ummælum hans um það að mál- stafirnir (samhljóðin) geri hendingar við hljóðstafina (sérhljóðin) bæði á undan og eftir. í annars allítarlegri umfjöllun um hugtakanotkun II MR minnist Raschellá ekkert á hugtakið hending, enda þótt full ástæða virðist til, og er það miður. 3. Fyrirmyndir, aldur höfundur Meginniðurstaða Raschellá viðvíkjandi áhrifum á höfund II MR er sú að hann hafi verið frumlegur og sjálfstæður fræðimaður, sem ekki hafi fylgt í blindni ein- hverjum erlendum fyrirmyndum, heldur valið og hafnað. Ef Ormsbókartextanum er sleppt, koma ekki fram nein bein áhrif frá I MR á II MR, þannig að sú síðar- nefnda þiggi gagnrýnislaust frá þeirri fyrrnefndu. Eins er um erlendar fyrirmyndir. Þær séu ekki auðfundnar sem sýnilegt sé að höfundurinn hafi nýtt beint og gagn-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210
Blaðsíða 211
Blaðsíða 212
Blaðsíða 213
Blaðsíða 214
Blaðsíða 215
Blaðsíða 216
Blaðsíða 217
Blaðsíða 218
Blaðsíða 219
Blaðsíða 220
Blaðsíða 221
Blaðsíða 222
Blaðsíða 223
Blaðsíða 224
Blaðsíða 225
Blaðsíða 226
Blaðsíða 227
Blaðsíða 228

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.