Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1999, Page 71
Próun forsetningarliða með stofnorðinu mót 69
Vinagl Skémtileg Vina=gleði í fróðlegum Samræðum og Ljóðmælum leidd í ljós
af Magnúsi Stephensen. Leirárgörðum við Leirá, 1797.
Vsv Stefan Zweig. 1996. Veröld sem var. Sjálfsævisaga. Halldór J. Jónsson og
Ingólfur Pálmason þýddu. íslenski kiljuklúbburinn, Reykjavík. [Þýðingin
fyrst útg. 1958.]
Þiðr Þiðriks saga afBem 1-2. Útg. Henrik Bertelsen. Samfund til udgivelse af
gammel nordisk litteratur 34. Kaupmannahöfn, 1905-11.
ÞjóðsJÁ íslenzkar þjóðsögur og œvintýri I—II. Safnað hefir Jón Ámason. Leipzig,
1862-64.
ÞSkBr Bréfabók Þorláks biskups Skúlasonar. Þjóðskjalasafn, Reykjavík, 1979.
Æv Islendsk œventyri, islandische Legenden, Novellen und Marchen. Erster
Band. Text. Útg. Hugo Gering. Halle, 1882.
Orv Örvar-Odds saga. Útg. R. C. Boer. Altnordische Saga-Bibliothek 2.
Halle, 1892.
RITASKRÁ
Bandle, Oskar. 1956. Die Sprache der Guðbrandsbiblia. Bibliotheca Amamagnæana
XVII. Ejnar Munksgaard, Kaupmannahöfn.
Gebhardt, August. 1896. Beitráge zur Bedeutungslelire der altwestnordischen
Prapositionen. Halle (Saale).
Höskuldur Þráinsson. 1999. íslensk setningafrœði. Málvísindastofnun Háskóla ís-
lands, Reykjavík.
Jón G. Friðjónsson. 1997. Rætur málsins. íslenska bókaútgáfan, Reykjavík.
Jón Helgason. 1929. Málið á Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar. Safn Fræða-
fjelagsins um ísland og fslendinga VII. Kaupmannahöfn.
Konráð Gíslason. 1897. Efterladte skrifter 2. Kommissionen for det amamagnæanske
legat, Kaupmannahöfn.
SUMMARY
‘The Development of Prepositional Phrases Containing the Word mót’
Keywords: historical linguistics, prepositional phrases, language change
This paper traces the development of various prepositional constractions containing
vanous forms of the word mót. In the modem language these include á móti + dat.
( towards (to meet); opposite to; against...’), tilmóts við + acc. (‘towards (tomeet)...’)