Læknablaðið

Ukioqatigiit

Læknablaðið - 15.11.1997, Qupperneq 60

Læknablaðið - 15.11.1997, Qupperneq 60
768 LÆKNABLAÐIÐ 1997; 83 íðorðasafn lækna 94 Limur Fyrir einhverja tilviljun fór undirritaður að skoða uppruna orðsins Iimur. Islensk orðabók Máls og menningar greinir frá því að limur merki meðal ann- ars líkamshluti, útlimur, með- limur, félagi, prakkari. Islenska orðsifjabókin tekur í sama streng og tilgreinir tengsl við færeyska heitið limur, sænska og danska heitið lem, nýnorska heitið lím og fornenska heitið lim. í hinni miklu ensku orða- bók Websters má svo fletta upp heitinu limb og þar er meðal annars vísað í íslenska heitið lim sem merkir trjákróna eða laufg- aðar trjágreinar. Þar með erum við nánast komin í hring. Griplimur í tengslum við þetta rifjaðist upp heitið griplimur sem notað var um tíma um efri útlim, membrum superius, en Iðorða- safn lækna gefur þar kost á fjór- um heitum: efri útlimur, axlar- limur, handlimur, griplimur. Undirritaður hefur einungis óljósa minningu um það hvenær hann komst fyrst í kynni við heitið griplimur, en andúðin sem það vakti er enn nánast áþreifanleg. Apar og óæðri dýr máttu svo sem hanga á griplim- um sínum í trjánum, en menn réttu ekki hver öðrum griplim- ina! Þó er heitið sent slíkt ágætt sem kerfisheiti til að nota um útlim (L: extremitas) sem getur gripið, á sama hátt og heitið ganglimur lýsir útlim sem nota má til gangs. íðorðasafnið gefur einnig kost á fjórum heitum á neðri útlim, membrum inferius: neðri útlimur, mjaðmarlimur, fótlimur og ganglimur. Athygli vert er að hvorki ganglimur né griplimur eru uppflettiorð í orðabók Máls og menningar. Auk þessara lima má svo finna kynlim (L: phallus, G: phallos) í Fósturfræðiheitunum, en heitið getnaðarlimur finnst alls ekki í Iðorðasafninu, penis nefnist þar reður. Þá má og geta þess að hin færeyska Læknabók á sjógvi og á landi eftir H.D. Joensen til- greinir heitin upplimir, göngu- limir og kynslimur. Samheiti Þegar Iðorðasafni lækna er flett, sést fljótt að ekki er lögð nein sérstök áhersla á að birta samheiti á læknisfræðilegum fyrirbærum. Þvert á móti var í upphafi tekin sú meginstefna að til hvers erlends fræðiheitis ætti helst ekki að svara nema eitt ís- lenskt. Þegar íslensk samheiti eru engu að síður birt, er það oftast vegna þess að ekki virðist ótvírætt hvert þeirra ber að nota. Leitast er þó við að fylgja þeirri meginreglu að það æski- legasta sé fyrst í röðinni. Krafan um orð fyrir orð byggir á þeirri hugmynd málfræðinga að ótví- ræð merking og notkun fræði- heita auki nákvæmni í fræðilegri umfjöllun. Vafalaust má færa sterk rök fyrir þessu, en undir- ritaður hefur engu að síður oft saknað samheitanna. Dagleg umræða lækna og sjúklinga um sjúkdómsfyrirbæri og líkams- hluta snýst nefnilega ekki aðeins um fræðilega nákvæmni, heldur einnig og ekki síður um nauðsynleg blæbrigði í tjáningu þegar rætt er um mikilvæg eða viðkvæm málefni. Mikilvægt er oft að geta útskýrt hlutina á nokkra mismunandi vegu. Eins og fyrr sagði er reður eina heitið sem íðorðasafnið gefur um penis. Þegar flett er upp í Samheitaorðabók Svavars Sigmundssonar kemur hins veg- ar í ljós að undir heitinu reður er vísað í samheitið getnaðarlim- ur, sem á hvorki meira né minna en 40 önnur tilgreind samheiti. Líklegt er að læknir þurfi að hafa nokkur þeirra á takteinum. Typpi og tilli gætu hentað best fyrir yngstu aldurs- flokkana, en hugsanlega limur eða beseFi fyrir þá allra elstu. Ekki verður séð að það spilli íðorðasafninu neitt þó að reður sé tilgreint sem hið viðurkennda líffærafræðiheiti, en að einnig sé gefinn kostur á öðrum þeim helstu. ERCP Sum verkefni eru svo erfið að lausn fæst ekki þrátt fyrir margra vikna og mánaða um- hugsun og yfirlegu. I mars síð- astliðnum kom ofangreind skammstöfun í tölvupósti frá Danmörku. Stafnefni (acronym) þetta, ERCP (í ar sí pí eða e err sjé pjé), er komið úr ensku og amerísku læknamáli og þar notað í stað samsetningarinnar endo- scopic retrograde cholangio- pancreatography. Læknisfræði- orðabók Stedmans lýsir því að holspeglun eða holsjárskoðun sé gerð til að skoða, þræða og spýta skuggaefni inn um lifrar- og gallrásarbiðu (ampulla Vat- eri, ampulla hepatopancreat- ica) til þess síðan að gera rönt- genrannsókn á gall-, lifrar- og briskirtilsrásum. Full nákvæmni krefst þess að íslenska samsetn- ingin verði afturvirk gall- og brisrásamyndataka með hol- speglun. Býður einhver betur? Jóhann Heiðar Jóhannsson (netfang: johannhj@rsp.is)
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Læknablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.