Félagsbréf - 01.07.1958, Qupperneq 40
36
FELAGSBREF
um ljóðlist, Fragmenter av en Dag-
bog’, að tindarnir í nútímaljóðlist
Norðurlanda, Fröding og Södergran,
hafi verið söngvarar einlægninnar
og Baudelaire segir að einlægnin sé
leiðin til frumleikans. En mér skilst
að einlægni sé í andstöðu við nú-
tímaþjóðfélag og þar af leiðandi oft
og tíðum sá skáldskapur sem er góð-
ur og lifvænlegur. — Þegar við
klæðum okkur á morgnana, gleym-
um við aldrei að setja á okkur grím-
una. En gríman og ljóðið eru and-
stæður, á sama hátt og lygi og sann-
leikur. — En þið spurðuð: hvað er
skáldskapur? Mér dettur allt í einu
í hug smáatvik sem gerðist fyrir
skömmu. Starfsbróðir minn einn
hneykslaðist á því við Kjarval, hvern-
ig kaþólikkar færu að því að skíra
böm. Honum fannst það heldur und-
arleg athöfn, öll þessi viðleitni að
reka illa anda út úr baminu. En
Kjai-val sagði himinlifandi: Góði
minn, þetta er ágætt, þetta er ágætt,
þetta er tilraun til að skapa mann.
Nú dettur mér í hug, hvort ljóðið
sé ekki á sama hátt tilraun til að
skapa mann. Ekki endilega háttvirt-
an lesanda heldur fyrst og fremst
skáldið sjálft: Ég hef ekkert ljóð
skapað, sagði Göthe eitt sinn, held-
ur hefur það skapað mig.
Segöu okkur undir lokin: hvemig
er að gefa út Ijóðabók, ef þetta mis-
tekst nú —?
Ja, þá reynir maður að vera hom-
brattur og brosa sakleysislega í all-
ar áttir. Kannski fer maður heim
eins og stúdentinn sem féll á kandí-
datsprófi, lítur í spegil og segir við
sjálfan sig: Að ég skuli hafa getað
fallið — með þessi háu kollvik.
Að lokum: Hvað mundirðu vilja
segja um framtíð íslenzkrar Ijóð-
listar og unga skáldskapinn okkar?
Ætli allur þessi skáldskapur deyi
ekki út fyrr en varir og nýr taki
við. Við skulum vona það. En ég
er ekki viss um að nýju fötin keis-
arans breytist í íslenzka duggara-
peysu.
Samtal þetta áttu þeir Knútur Bruun og Njörður Njarðvík við Matthias
Johannessen í útvarpsþættinum „Skáldið og Ijóðið" i s.l. marz, en þá skömmu
áður liafði Ijóðabók M. J. „Borgin liló“ komið út á forlagi Helgafells. Sam-
talið birtist liér litillega breytt.