Helgafell - 01.01.1943, Side 101

Helgafell - 01.01.1943, Side 101
SIGURÐUR BREIÐFJÖRÐ 87 gögn, er fyrir lágu, skýrir hann frá því, að Sigurður hafi sökum bjargræðis- leysis og atvinnuleysis farið vestur á land haustið 1828. Bjóst hann ekki við að geta framfleytt heimilinu. Hefur tilætlunin verið, að Sigríður kæmi vestur á eftir honum, þegar hann væri búinn að útvega þeim samastað. Og 7. desember 1828 skrifaði Sigurður Sigríði rækilegt bréf um framtíðarfyrir- ætlanir sínar, og för hennar vestur til hans. Bréfið er á þessa leið: Helgafelli 7da des. 1828. Elskulega góða kona. Ég tek að sðnnu penna í Köndur, í því skyni að skrifa þér bréf, en ekki veit ég, hvað ég á með hann að gjöra, eða hvað að skrifa, þó má ég láta þig vita mína bærilegu heilsu og heil- brigði, sem æ fer heldur batnandi —; dável ann eg her hag minum, um þann tima, sem ég verð hér. Bréf þín komu reiðulega til mín, þegar ég var nýkominn hingað, sem mér var þá nýnæmi og óvæntur boðskapur af fjarlægu landi. Ekkert er enn í dag víst um forþénustu mína í Ólafsvík, sem ég gjörði mér fastan reikning upp á, þegar við skildum og fæ ekki neina fullkomna vissu um það fyrr en skip kemur í sumar, og það er þá langtum of seint. Og í þessari óvissu má ég slíta þessum vetri út, án þess að geta gjört mér neitt til gagns, svo mér liggur nú við að fara að iðrast, eftir að ég fór að hlaupa að austan, hvar ég þó ætíð vissi mína ákvörðun og þolanlega út- komu, eins og vant var. Ég veit þú vildir álasa mér, ef þú næðir til mín, sem von er, og ég yrði að þegja og þola það. En hvað er þá til ráðs að taka úr því sem komið er? Ekki get ég af mér fengið að fara austur aftur alfarinn, því nú hef ég, sem þú veizt, farið til skrattans á ringulreið með aljt okkar litla búhokur þar, þó að það mætti brátt aftur lagfærast. Ég get að sönnu tekið hér kotskratta og farið að búa á því, þó lítið sé til að búa við, eins Og ég drap á í bréfi mínu með Hallvarði, en mér lízt ekki á það, ef ekkert annað fyrir fellur til hjálpar. Að vera í húsmennsku hér, er ekki betra en þar. — Ég hef svo ótal plön í höfð- inu, að ég get ekki talið þau upp fyrir þér, og vil ekki heldur, meðan ekkert getur framkvæmzt og orðið víst, því svo lengi hafa þau ekkert að segja. Mín vegna gildir mig einu á hverju veltur, en þegar þú kemur, máske þegar minnst varir í sumar, þá má guð ráða í hvaða for- fatning þú fyrir hittir mig, og hvað ég get þá af okkur gjört, fyrst allt er svona óvíst og hringlandi vitlaust. — Hvemig ætli þér litist á að sigla með Petreusi í sumar og ráða þig fyrir eitt ár í þénustu kvinnu (hans?). Ég skyldi koma og verða samferða, annaðhvort þaðan eða héðan og sjá, hvernig þar gengi? Hvernig ætli það færi við sætum eitt ár, svona sitt á hvoru lands horni, og vita hvernig tímarnir veltast, til dæmis, þú ættir að vaka yfir einhverri af beztu jörðunum í Vestmannaeyjum og gefa auga höndlunar ásigkomulagi þar um leið, og ég í sama máta hér fyrir vestan, eitthvað skyldi skipast á þeim tíma öðru hvoru megin? Þetta og annað því um líkt eru grillur mínar nú um stundir; ekki vænti ég þér litist á sigling- una, sem ég nefndi, og er það verst, að ég get nú ei fengið neitt bréf frá þér fyrr en í vor upp á allt þetta rugl úr mér. — Ég býst ekki við þér lítist vel á þennan pistil, en ég les nú hlífðarlaust, eins og skrifað er, og lýg ekkert að þér, því ég er ekki vanur að berja mér, það veiztu, en það er ekki heldur verra en ég segi, og mun þér þykja helzt til illt. Ekkert get ég gjört í vetur, því að fjandinn taki það járn eða kerband fæst hér í kaup- stöðunum, eins er það og fleira á sig komið. Nú ætla ég að biðja þig að senda mér bréf með Hallvarði í vor, ef þú kemur ekki með honum sjálf, því það máttu vita, að ég tek á móti þér, nær sem þú kemur, hvernig sem móttakan verður. — Ekki er að prútta neitt, kelli mín, þetta getur allt orðið betra en á horf- ist, en verst þykir mér, að vita ekki nær þú kemur. Það væri Iíkast með Hallvarði, ef þú setlar að leggja út í þetta ófæru vað. Því komirðu árlangt, þá vildi ég það yrði sem fyrst, hvernig sem á kynni að standa fyrir mér, ef ég upp á einhvern máta færi að reyna búskap. — fc-g veit Hallvarður yrði þér Iíka hlynntur með það, sem hann getur. Hvernig sem ruslið okkar kæmist, því ekki geturðu befattað þig með áburð. Þú gætir beðið Petreus að koma því í Reykjavík með skipi, og þar næst mætti það bíða, þangað til ég tæki mér reisu suður og austur.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164

x

Helgafell

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Helgafell
https://timarit.is/publication/1076

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.