Fréttablaðið - 23.03.2013, Blaðsíða 124

Fréttablaðið - 23.03.2013, Blaðsíða 124
23. mars 2013 LAUGARDAGUR| MENNING | 88 EGILSHÖLLÁLFABAKKA KRINGLUNNI KEFLAVÍK AKUREYRI V I P MORGUNBLAÐIÐ VIÐSKIPTABLAÐIÐ CHICAGO SUN-TIMES –R.R. MEÐ STUÐNINGI REYKJAVÍKURBORGAR OG KVIKMYNDAMIÐSTÖÐVAR ÍSLANDS Miða- sala: 412 7711 Hverfisgata 54 Rvík www.bioparadis.is Hluti af Europa Cinemas SKÓLANEMAR: 25% AFSLÁTTUR GEGN FRAMVÍSUN SKÍRTEINIS! SAMI AFSLÁTTUR FYRIR ÖRYRKJA OG ELDRI BORGARA. BÍÓ PARADÍS KLÚBBURINN: bioparadis.is/klubburinn DEEP RED (18) SUN: 20:00 (SVARTIR SUNNUDADAGAR) BARBARA (12) LAU: 18:00 (ÞÝSKIR KVIKMYNDADAGAR) KILL ME (12) LAU: 20:00 (ÞÝSKIR KVIKMYNDADAGAR) HÓTEL LUX (12) SUN: 18:00 (ÞÝSKIR KVIKMYNDADAGAR) CRACKS IN THE SHELL (12) SUN: 20:00 (ÞÝSKIR KVIKMYNDADAGAR) THE HUNT (JAGTEN) (12) LAU: 17:50, 20:00, 22:00 | SUN: 17:50, 22:10 KON-TIKI (12) LAU: 22:10 | SUN: 22:00 MAGNÚS (L) LAU: 18:00 NÓI ALBÍNÓI (12) LAU: 20:00 SÓDÓMA REYKJAVÍK (12) LAU: 22:00 JÓN ODDUR OG JÓN BJARNI (L) SUN: 15:00 DUGGUHOLUFÓLKIÐ (L) SUN: 15:00 BJARNFREÐARSON (12) SUN: 18:00 BÖRN NÁTTÚRUNNAR (12) SUN: 20:00 INGALÓ (L) SUN: 22:00 ÍSLENSK KVIKMYNDAHEGI (FRÍTT INN) SNITCH 8, 10.20 THE CROODS 3D - ÍSL TAL 4 THE CROODS 2D - ÍSL TAL 2 THE CROODS 3D - ENS TAL 8 - ÓTEXTUÐ BROKEN CITY 8, 10.15 IDENTITY THIEF 10 OZ GREAT AND POWERFUL 3D 2, 5 FLÓTTINN FRÁ JÖRÐU 2D/3D 2, 4, 6 / 6 Tilboð í bíó. Gildir á allar sýningar merktar með rauðu. 5% KL. 1 SB- 3 HB MEÐ ÍSLENSKU TALI 2D 3D MEÐ ÍSLENSKU TALI 2D 3D KL. 1 SMÁRABÍÓI SMÁRABÍÓ HÁSKÓLABÍÓ 5%GLERAUGU SELD SÉR 5% BORGARBÍÓ NÁNAR Á MIÐI.IS *AÐEINS LAU **AÐEINS SUN SAFE HAVEN KL. 5.30 - 8 - 10.30 12 SAFE HAVEN LÚXUS KL. 3 - 5.30 - 8 - 10.30 12 THE CROODS 3D / 2D ÍSL. TAL KL. 1 (TILBOÐ) L THE CROODS 3D ENSKT TAL, ÁN TEXTA KL. 5.45 L BROKEN CITY KL. 8 - 10.30 16 IDENTITY THIEF KL. 5.30 - 8 12 21 AND OVER KL. 3.20 - 8 - 10.10 14 FLÓTTINN FRÁ JÖRÐU 3D KL. 1 (TILBOÐ) - 3.10 - 5.50 L ÓFL TTINN F ÁR JÖRÐU 2D KL. 1 (TILBOÐ) - 3.10 L DIE HARD 5 KL. 10.30 16 / HÁKARLABEITA 2 KL. 3.20 L SAFE HAVEN KL. 5.30 - 8 - 10.30 12 / SNITCH KL. 5.30** - 8 - 10.30 THE CROODS 3D / 2D ÍSL.TAL KL. 3 (TILBOÐ) L ANNA KARENINA KL. 9 12 / JAGTEN KL. 5.30* - 6** - 8 - 10.30 12 HÚSIÐ KL. 6* 14 / HRAFNINN FLÝGUR KL. 6* 14 79 AF STÖÐINNI KL. 4* 12 / ROKK Í REYKJAVÍK KL. 4** 12 ENGLAR ALHEIMSINS KL. 6** L / BÍÓDAGAR KL. 4** L SKÝJAHÖLLIN KL. 4* L THE CROODS 2D KL. 4 (TILB.) / THE CROODS 3D KL. 2 L BROKEN CITY KL. 5.50 16 / SNITCH KL. 8 - 10.10 16 SAFE HAVEN KL. 5.50 - 8 12 IDENTITY THIEF KL. 10.10 12 / HRAFNINN FLÝGUR KL. 4 L F ÓL TTINN F ÁR JÖRÐU 3D KL. 2 (TILB.) L NÚ NÁLGAST uppáhalds- hátíð allra landsmanna, Eurovision, óðfluga. Með þessum pistlum, sem munu birtast reglulega fram að keppni, ætla ég að reyna að aðstoða lesendur við að átta sig á því sem helst þarf að fylgjast með í keppninni, því sem helst þarf að óttast og þar fram eftir götunum. Við það ætla ég að reyna að nýta strangt Eurovision-uppeldi mitt og bilaðan áhuga á keppninni. Mál málanna Í þessum fyrsta pistli er rétt að skoða mál málanna, að framlag okkar Íslendinga skuli í fyrsta skipti í 16 ár vera á ÍSLENSKU. Þessi ákvörðun Péturs, Ögga og Eyþórs virðist ætla að falla ágætlega í kramið hjá land- anum, þó kannski hafi ekki margir verið svo spenntir yfir tíðindunum að þeir hafi stokkið upp úr sætinu af gleði - eins og undirrituð. Ég átti gott samtal við nokkra erlenda Euro- vision-sérfræðinga strax eftir að Eyþór Ingi hafði verið krýndur sigurvegari Söngvakeppninnar 2013. Þeir voru sammála um að laginu ætti að halda á íslensku því þannig gæti það orðið „Kuula“ þessa árs. Kuula er heitið á framlagi Eista í keppninni í fyrra, sungið af ofurkrúttinu Ott Lepland. Lagið var sungið á eistnesku og enginn hafði nokkra hugmynd um hvað Ott var að fara. Einfaldleik- inn, einlægnin og heillandi melódían skiluðu honum þó sjötta sætinu. Ég tók undir þetta sjónarmið nýju vina minna en taldi þó litlar líkur á að svo færi. Það er ekki oft sem ég gleðst yfir að hafa rangt fyrir mér. Fylgjum tískustraumnum Þó ég sé stórkostlega ánægð með það að við skyldum velja að fara „eistnesku leiðina“ í ár þá er ég ekki nógu ánægð með það hversu margir kusu að gera slíkt hið sama. Eistar mæta sjálf- ir með svipaða uppskrift og í fyrra, auk þess sem Ísraelar, Ítalar, Króatar, Kýpverjar, Spánverjar og San Marínó- búar eru allir með róleg lög á móðurmálinu. Enn fleiri þjóðir eru svo með hress- ari lög á eigin tungu. Dem! Á meðan við berj- umst við fjölda þjóða um að verða næsti Ott þá eru Danir þeir einu sem eru nógu stór- huga til að reyna við sigur- vegarann frá því í fyrra. Þeir skella náttúrulegri skvísu á sviðið – með úfið hár, berfætt og í víðum tættum kjól. Lagið er hið ágætasta og spáð góðu gengi en kjánaleg stæling Emme- lie de Forest á Loreen er þó ekki upp á marga fiska. Skandinavískan óvinsæl Frá því að reglum Euro- vision var breytt (enn ein sinni) árið 1998 og allir máttu syngja á tungumáli að eigin vali hefur farið lítið fyrir skandinavísku i keppninni. Norðmenn sendu lag á sinni móðurtungu árið 2006 (við dræmar við tökur) og er það þar með upp talið. Ég á líf er því annað lagið í 16 ár sem er flutt á skandinav- ísku. Hvað er það? 58 dagar í aðalkeppni Eurovision í Malmö „Eistneska leiðin“ í tísku í ár tinnaros@frettabladid.is KOM AF STAÐ TÍSKUBYLGJU Spurning hvort að Eyþór Ingi nái sama árangri og Eistinn Ott Lepland í fyrra. TINNA TÆKLAR EUROVISION
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.