Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1996, Síða 122

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1996, Síða 122
hvassar og fjölbreytilegar. Með þýðing- unni hefur Ingibjörg unnið aðdáunar- vert starf og fært íslenskum lesendum stórvirki eftir öndvegisskáld. Því miður kann ég engin skil á frummálinu og get af þeim sökum ekki dæmt um ná- kvæmni þýðingarinnar. En bálkurinn er hrífandi lesning og tungutak Ingibjargar sniðfast og hljómríkt. Mig langar að endingu að tilfæra hér orð sem Pasternak, vinur Marínu, hefur um nokkur ljóða hennar, þar á meðal Ljóðið um endalokin, í sjálfsævisögu sinni (í þýðingu Geirs Kristjánssonar): „Þessi ljóð voru öll stórbrotin og lifandi og dásamlega ferskur skáldskapur“. Haukur Hannesson „Þó fjarri væri það óskum mínum að lenda á sjens... “ Kristín Ómarsdóttir: Dyrnar þröngu. Mál og menning 1995. 199 bls. í borginni Dyrunum þröngu reynir fólk að komast undan hinni hefðbundnu fullnægingu og einmanaleikanum í víð- um skilningi orðanna. Borgin, sem er á Silkieyju (Sikiley?), er lítið heimsótt af ferðamönnum enda þótt þar sé að finna gósenland kynlífs og sefjunar. Þangað ratar þó íslensk kona, Þórunn Björns- dóttir, þegar hún ákveður að halda áfram ferðalagi sínu um eyna þrátt fyrir að maður hennar komist ekki lengra vegna matareitrunar. Fyrsta daginn kynnist Þórunn „dálæti hinnar þrítugu ævintýrakonu" eða næturverði á hótel- inu Englum æskunnar. Næturvörður- inn heitir Ágúst og er eins og margir í borginni sólginn í erlendar konur. Þau Þórunn fara saman um borgina, elskast og verða fýrir áreiti borgarbúa. Fröken Sonja Lísa Hrís sækir einnig í framand- leikann enda tekur hún virkan þátt í tilraun borgarbúa á útlendum konum. Dyrnar þröngu, borgin sem sérhæfir sig í að uppfýlla þarfir einstaklingsins, upp- fylla þrár og langanir manna, hefur hingað til ekki átt neinar lausnir handa fröken Hrís og Ágústi. Verk Kristínar Ómarsdóttur eru auð- þekkt á stílnum og með þessari nýjustu bók er efnisvalið einnig einkennandi, eða ástin í sínum hreinustu en jafhffamt hráustu myndum. Skáldsagan Dyrnar þröngu er, eins og fýrri verk, skrifúð á einföldu, barnslegu máli en fjallar um efhi sem er alls ekki barnalegt. Hér á ég við ástina, meðaumkunina, sársaukann og einsemdina sem fylgja því þegar per- sónurnar reyna að nálgast hver aðra. Sagan markar engin tímamót í skáld- skap Kristínar en ffásögnin er epískari og, þrátt fyrir furður Dyranna þröngu, raunsærri en gerist t.a.m. í íferðalagi hjá þér (1989) og Einu sinni sögurn (1991). Einfalt form á flóknu efni Sagan eða viðburðirnir eiga sér dygga stoð í raunveruleikanum eins og segir í inngangsorðum að verkinu. Þetta er ferðasaga eða minningasaga þar sem hugsanir og atburðir blandast saman, raunveruleiki og ímyndun. Frásögnin af göngu sögumanns um Dyrnar þröngu líkist litskyggnusýningu af hugarástandi Þórunnar. Epíkin er brotin upp með draumljóðum sem vinna ekki endilega með heildinni en birta meira frelsi í lýs- ingum tilfinninga og kenndaýmiss kon- ar. Ljóðin afmarka þó stundum þessar tilfinningar og fanga þá kjarna verksins: Nálægðin sem maður kærir sig ekki um er oft bragðdauf og hversdagsleg en áður en henni er hent skyldi maður ígrunda hana og skoða, hver veit hvað hún hefur að geyma eða fela en aðeins skoðunin sjálf felur í sér huggunina. Aðeins þrautseig skoðunin sjálf felur í 112 TMM 1996:1
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.