Bókasafnið


Bókasafnið - 01.06.2011, Blaðsíða 19

Bókasafnið - 01.06.2011, Blaðsíða 19
19 bókasafnið 35. árg. 2011 þær einnig hvatt fólk til að gefa safninu bækur, enda votti þær um að vel sé hugsað um safnkostinn og framsetningu hans. Aftur á móti segir Jón: „[e]f það er illa samið og óþokkalega frá því gengið, þá álykta allir menn svo, að þeir séu hirðulausir sóðar sem fyrir safninu eigi að sjá, og sú þjóð, sem ekki hirðir um bókasöfn sín, sé ekki orðin svo mentuð að hún kunni að meta nokkur andleg gæði, og sé þessvegna ekki verð þess að menn styrki hana“ bls. 132). Jón telur að bókaskráin 1842 falli í þennan fl okk, enda er það „bæði ófullkomið, illa niðurskipað, rángt og ruglingslegt, og svo er vitleysunni haugað saman hverri ofaná aðra, bæði í nöfnum, tölum og bókatitlum, að það verður ekki sannari dómur sagður, enn að bókin sé öll- saman ekki annað enn ein einasta afskræmisleg prentvilla“ (bls. 133-134). Jón hefst því næst handa við að telja upp þær villur og þá vankanta sem hann fi nnur á ritinu „mest eptir lausri skoðun um fáeinar klukkustundir “ (bls. 134). Skipta má þessum athugasemdum Jóns í nokkra fl okka. Höfundur: tómthúsmaður eða þaðan af minna? Jón vekur athygli á því að enginn höfundur sé tilgreindur að verkinu. Hann segir að lesendur bókarinnar myndu líklega álíta að einhver af stjórnarmönnum safnsins hefði tekið hana saman: „en þegar menn fara að fl etta bæklingnum mun það fl jótt verða augljóst hverjum manni, að enginn ment- aður maður mun hafa gjört það, því síður nokkurr af stjórnar- mönnunum, heldur muni höfundurinn vera tómthúsmaður eða þaðan af minna ...“ (bls. 133). Jón gefur því ekki mikið fyrir vísindalega hugsun þess sem tók skrána saman og telur í kjölfarið það furðu sæta að stjórnarmenn vilji senda bókina til erlendra velgjörðarmanna: „en væri það á Hornströndum, þá segði menn það væri svo til komið, að bókin væri umskipt- ingur, sem illur vættur hefði sent í stað ens rétta registurs, til að koma inn hjá útlendum mönnum forakti á Íslendíngum, og aptra þeim frá að sýna því landi nokkra velvild, en allrahelzt frá því að gefa þangað bækur“ (bls. 133). Hér kemur aftur fram sú hugsun hjá Jóni að nauðsynlegt sé að afl a safninu dyggra stuðningsmanna erlendis frá og því þurfi að vanda til verka við skrá sem þessa. Flokkun og röðun Í ritdómnum fræðir Jón lesendur um það hvernig fl okka eigi bækur á bókasöfnum. Jón segir: „Menn skipta ... bók- unum fyrst í aðalfl okka (guðfræði, lögspeki o.s.frv.) og síðan hverjum aðalfl okki í aðra minni (t.a.m. guðfræði í: biblíufræði, trúarfræði, siðalærdóm, o.s. frv.). Því næst setja menn en al- mennu rit og aðalrit eða samfellurit fremst í hvern fl okk, þar sem þau eru til, og síðan en einstaklegu á eptir“ (bls. 137). Jón bendir á að ekki sé fyllilega farið eftir þessum venjum í umræddri bókaskrá. Í guðfræðifl okknum megi t.d. fi nna alls óskylt efni, svo sem skýrslu frá Myntfræðifélaginu í London (Proceedings of the Numismatic Society), í sagnfræðifl okknum sé slegið saman bókum, tímaritum og landakortum, og forn- sögur komi bæði á undan og eftir tímaritunum í þeim fl okki, þar sé að fi nna skáldsögu (Sagan um þá tíu ráðgjafa af Rask [Historien om de ti Vezirer og hvorledes det gik dem med Kong Azád Bachts Søn]) og loks séu handrit ekki aðskilin frá prent- uðum bókum. Það er því ekki furða þegar Jón segir að „eng- inn veit hvar hann á að leita, nema hann fl etti blað fyrir blað allri bókinni, og þó höfundurinn vísi manni á hvern aðalfl okk ... þá skyldi enginn maður því treysta eða fylgja þeirri bend- ingu“ (bls. 137). Skráning Jón bendir á að ekkert samræmi sé í skráningu safnkostsins: „Það er almenn venja, að rita nöfn höfunda fyrst, síðan sjálfan titil bókarinnar stutt og greinilega, þvínæst nafn staðar þess sem bókin er prentuð á, og seinast brotið ... hér er það allt andhælis ... Nöfn höfundanna standa hér ýmist fremst eða aptast, og stundum er þeim sleppt, þó nöfn þeirra standi á bókunum og sé til færð í enu eldra registri, en stundum eru þau raung, og það nöfn frægra manna, sem allir mentaðir menn þekkja“ (bls. 139). Skrá yfi r bókaeign Stiftisbókasafnsins, útgefi n 1842. Lakasta bók Íslandssögunnar að mati Jóns, sem kallaði hana eina allsherjar prentvillu og taldi að brenna ætti upplag hennar og gefa út nýja skrá. „Allir mentaðir menn og bókavinir fi nna það að vísu, eins á Íslandi og annarstaðar, hversu ómetanlegt gagn er að bókasöfnum. Enginn einstakur maður hefi r efni á að útvega sér allar þær bækur sem hann þarf með, ef hann er vísindamaður, og þó fáeinir gæti það, þá er samt auðsætt, hversu miklu nytsamara er og jafnvel sparnaðarmeira, að hafa bókasafn, sem margir geta haft not af.“ Jón Sigurðsson, 1844
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Bókasafnið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bókasafnið
https://timarit.is/publication/245

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.