Húnavaka


Húnavaka - 01.05.1965, Blaðsíða 53

Húnavaka - 01.05.1965, Blaðsíða 53
TIÚN AVAKA fiskur hefði verið dreginn úr sjó. Varð þar 10 daga dvöl, meðan gert var að reiða skipsins. Dýrafjörður er snotur fjörður, en þar er sannarlega ekki búsæld- arlegt. Snarbrattar fjallshlíðar, gróðurlausar að kalla, en undirlendi næstum ekkert. Við skipsmennirnir ráfuðum um kauptúnið, en kynntumst fáum. Þó var þar einn maður, sem varð brátt kunningi okkar. Það var gamall skipstjóri, sem tók að sér að gera við reiða skipsins, sem bilað hafði. Karl sá var viðræðugóður og talaði vest- firzku. Þá sá ég og heyrði, hvaðan mundi ættaður húsgangurinn, sem ég hafði lært: „Nordan hardan gerdi gard“ o. s. frv. Þarna var að finna þann framburð, afsláttarlausan með öl 1 n. Eitt sinn varð gamla manninum litið upp úr vinnu sinni og þá heyrðum við hann segja: „Þarna kemur þá báturinn handan yfir fjörduna." Hef ég í það eina sinn vitað orðið „fjörður“ haft í kvenkyni. Fleira var það, sem okkur fannst harla einkennilegt í málfari vin- ar okkar, viðgerðamannsins. Hann minntist á vorverkin, sem fram- undan væru. Sagði hann að er sauðburði væri lokið, kæmi fljótlega að því að rýja trosið og reka það á fjall. Orðið ,,tros“ þekktum við sem nafn á úrgangsfiski, sem ekki var tekinn til verkunar sem út- flutningsfiskur. En nafnið ,,tros“ á geldfé, var alveg nýtt fyrir okk- ur, skipsmönnunum á Hvanney, og mun, að ég hygg, tæpast þekkj- ast utan Vestfjarða. Frá Dýrafirði fórum við á mánudegi í dymbilviku og fengum aft- ur versta veður í 3 sólarhringa. Var ég þá illa haldinn af sjóveiki, en einn félagi minn, landkrabbi eins og ég, var þeim mun verr haldinn, að setja varð hann af fyrir fullt og allt eftir þá dýfu. Var aðeins hægt einu sinni að renna færi í sjó þessa þrjá daga. Gerði það bezti dráttarmaður áhafnarinnar, þaulreyndur skútumaður. Eftirtekjan var aðeins 2 eða 3 fiskar, sem var skipt bróðurlega milli skipsmanna. Var það í fyrsta skipti á ævinni, sem ég bragðaði ný- dreginn fisk úr sjó og man enn, hvílíkt hnossgæti sá biti var. A skírdag var loks hleypt undan veðrinu inn á Grundarfjörð á norðanverðu Snæfellsnesi. Var þá norð-vestan hríð með miklu frosti. Var ætlunin að leggja skipinu innst á firðinum. Var þá gefin skipun um að fella seglin en aðrir skyldu vera tilbúnir að láta akkeri falla, er merki væri gefið. Vegna frostsins voru falir allir svo frosn- ir, að erfiðlega gekk að ná seglunum niður, þó að keppzt væri við eftir mætti. Og áður en því var að fullu lokið, var gefið merki um 4*
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100

x

Húnavaka

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Húnavaka
https://timarit.is/publication/1122

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.