Morgunblaðið - 11.09.2015, Side 30

Morgunblaðið - 11.09.2015, Side 30
30 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 11. SEPTEMBER 2015 ✝ Magnús Ás-mundsson fæddist á Eiðum 17. júní 1927. Hann lést á Hjúkrunarheim- ilinu Skógarbæ 31. ágúst 2015. Foreldrar Magn- úsar voru Steinunn Magnúsdóttir frá Gilsbakka og Ás- mundur Guð- mundsson biskup. Systkini Magnúsar eru Andr- és, f. 1916, d. 2006, Þóra, f. 1918, d. 2011, Sigríður, f. 1919, d. 2005, Áslaug, f. 1921, Guð- mundur, f. 1924, d. 1965, og Tryggvi, f. 1938. Magnús kvæntist Katrínu Jónsdóttur, f. 6. júlí 1932. Hún er dóttir hjónanna Guðrúnar Sigurhönnu Pétursdóttur, f. 1897, d. 1985, og Jóns Guð- mundssonar, f. 1905, d. 1991. Magnús átti sex börn; 1) Ey- rún Magnúsdóttir, f. 18. júní mundur, f. 7. janúar 1963, kvæntur Ásdísi Þrá Höskulds- dóttur, f. 29. ágúst 1959; börn; Guðný Helga Herbertsdóttir, f. 1978 (fósturdóttir), í sambúð frá 2009 með Pétri Rúnari Péturs- syni, f. 1972, börn; Jón Alex Pét- ursson, f. 1999, Ásmundur Goði Einarsson, f. 2002, Óskar Pétursson, f. 2008, og Emma Katrín Pétursdóttir, f. 2013; Katrín Ásmundsdóttir, f. 1992. 6) Steinunn Sigríður, f. 20. jan- úar 1975, maki Jesper Madsen, f. 19.2. 1976; börn Magnús Fann- ar, f. 2005, og Jóhanna Katrín, f. 2007. Magnús lauk stúdentsprófi frá MR 1946 og læknanámi frá HÍ vorið 1955. Hann starfaði fyrstu árin á Íslandi en hélt til Svíþjóðar 1958, lauk þar sér- námi í lyflækningum og starfaði til 1964 er hann hóf störf við Fjórðungssjúkrahúsið á Akur- eyri. 1983 réðst hann til sjúkra- hússins í Neskaupstað og gegndi þar embætti þar til hann lét af störfum. Eftir það tók hann að þýða úr sænsku og liggja m.a. eftir hann átta þýddar bækur. Útför Magnúsar fer fram frá Seljakirkju í dag, 11. september 2015, kl. 13. 1953, ættleidd. 2) Sæmundur Magn- ússon, f. 14. janúar 1956, móðir Eirný Sæmundsdóttir, f. 1928, d. 2012. Börn Magnúsar og Katr- ínar eru: 3) Andrés, f. 15. nóvember 1956, kvæntur Ás- laugu Gunn- arsdóttur, f. 23. október 1964; börn; Anna Tara Andrésdóttir, f. 1987, móðir Ingibjörg Karls- dóttir, f. 6. apríl 1958, Gunnar, f. 1989, Katrín Helga, f. 1992, og Eyrún, f. 1996; 4) Jón, f. 23.3. 1959, börn; Magnús, f. 1983, móðir Kristín Helgadóttir, f. 25. janúar 1961 (skildu). Núverandi eiginkona Magnea Guðrún Bergþórsdóttir, f. 24. október 1960, börn þeirra Bergþór Steinn, f. 1990, unnusta Þor- björg Viðarsdóttir, f. 1991, og Hjörtur Snær, f. 1996. 5) Ás- Ekki man ég nokkurn tímann eftir því að hafa verið spurður hvort ég væri sonur Magnúsar Ásmundssonar eða Magnúsar í Álfabyggðinni. Ávallt var ég spurður hvort ég væri sonur Magnúsar læknis, enda var lækn- isstarfið algerlega samofið per- sónuleika föður míns. Það kom sér oftast vel að vera sonur Magnúsar læknis, til dæmis þeg- ar ég og vinur minn fórum á elli- heimilið Hlíð að heimsæja ömmu hans. Þar fundum við það út, að- eins fimm ára gamlir, að það var gott að koma því að í samtölum við vistfólk að sonur Magnúsar læknis væri með í för. Þá opnuð- ust konfektkassar og Mack- intosh-dollur um alla ganga og við hvattir til að fá okkur tvo og upp í þrjá mola hvor. Það gat líka stundum verið erfitt að vera son- ur Magnúsar læknis, til dæmis þegar vinir mínir komu í heim- sókn á unglingsárunum voru þeir tafarlaust spurðir hvort þeir reyktu og ef þeir voru svo óheppnir að svara játandi fylgdi að lágmarki fimmtán mínútna fyrirlestur um skaðsemi reyk- inga ásamt eindreginni hvatn- ingu um að láta þegar af þeim ósóma. Já, læknastarfið var alltaf í forgangi og var það því ekkert gleðiefni að þurfa að láta af störf- um þó að kominn væri á miðjan áttræðisaldur. Er það kannski til marks um hve ríkur þáttur læknastarfið var af persónuleik- anum, þegar starfsfólk eða að- standendur komu að máli við pabba undir það allra síðasta, þegar hugurinn var orðinn dálítið óskýr, þá svaraði hann gjarnan með læknisfræðilegum spurning- um eins og „hvað er blóðþrýsting- urinn hár hjá þér núna?“ eða „hvernig hefur þú sofið undanfar- ið?“ Já, samur við sig, alltaf í vinnunni, hann Magnús læknir. Ásmundur Magnússon. Í dag kveðjum við mikinn heið- ursmann sem ég var svo heppin að eignast sem tengdapabba og börnin mín sem afa. Tengdaforeldra mína hittum við sjaldan fyrstu búskaparárin þar sem þau bjuggu fyrir austan en við fyrir sunnan. Mér er þó minnisstætt einhverju sinni þeg- ar við komum í Neskaupstað og Katrín, kona Magnúsar, var ekki heima. Þá bar hann óraunhæft traust til eldamennskukunnáttu minnar og hélt ég kynni að mat- reiða læri. Ég var mjög stolt af álitinu þótt ég kynni bara að brasa fisk og hrísgrjónagraut. Í annað skipti fylgdi Magnús sjúklingi óvænt í bæinn – hringdi síðan og boðaði komu sína. Nú voru góð ráð dýr. Íbúðin í rúst, ég rúmliggjandi með umgangspest og sonur hans skildi ekki að það væri við hæfi að taka aðeins til. Ég var viss um að eftir þetta gæti hann aldrei litið mig réttu auga. En áhyggjur mínar voru óþarfar. Hann hreinlega sá ekki draslið, hafði ekki auga fyrir svona hlut- um. En hann hafði auga fyrir ýmsu öðru. Hann sá gjarnan spaugilegu hliðarnar á tilverunni og gerði óspart grín að sjálfum sér. Olli frændi hans kunni ófár sögur um Magnús sem barn og sagði þær börnum sínum. Magn- ús hafði gaman af að segja þær. Ein er á þá leið að þegar Magnús var orðinn fullorðinn og heimsótti Olla kom dóttir hans til dyra. Magnús kynnti sig og spurði barnið hvort það þekkti sig ekki. Þá lifnaði yfir telpunni og hún svaraði: – Ég þekki þig ekki en ég veit að þú ert alveg agalega vit- laus. Magnús var forkur til vinnu og hafði óbilandi starfsþrek, var lengst af á þrískiptum vöktum og vann öll sumarfríin í Svíþjóð. Það var mjög ánægjulegt að finna að hvarvetna naut hann virðingar, bæði hjá samstarfsfólki og sjúk- lingum. Hann hafði orð á sér í Neskaupstað fyrir að vera ein- arður áfengislæknir. Fólk sem í mesta sakleysi sínu leitaði læknis vegna hálssærinda eða til að end- urnýja blóðþrýstingslyfin var áð- ur en það vissi af komið í flug á leiðinni á Vog. Jafnvel eftir að hann var orðinn hrumur mjög á hjúkrunarheimili sagði hann í al- vörutón við starfsfólkið að það þyrfti að fara að taka á áfengis- vanda sínum. Þegar ég varð kollegi Magnús- ar þá var alltaf mjög gott að leita til hans með faglegar vangaveltur og vandamál og það var hreint ótrúlegt hversu vel heima hann var í grunnþekkingu læknisfræð- innar alla tíð. Magnús var mjög bókhneigður og hafði gaman af ljóðum og kunni ógrynnin öll af vísum. Þeg- ar hann lagði loks læknisstörfin á hilluna, kominn á miðjan áttræð- isaldur, þá sneri hann sér af mik- illi eljusemi að þýðingum. Hann fékk verðlaun árið 2007 fyrir best þýddu barnabókina „Dansar Elí- as?“. Það gladdi hann en þó ekk- ert í líkingu við það þegar Gyrðir Elíasson sendi honum persónu- lega kveðju og viðurkenningu fyrir þýðingu Magnúsar á „Stund þín á jörðu“ eftir Moberg. Þá var hann stoltur. Ég er innilega þakklát fyrir að hafa kynnst Magnúsi og verið þátttakandi í lífi hans. Það er ánægjulegt að sjá að börnin og barnabörnin hafa mörg tekið hann til fyrirmyndar, hvert á sinn hátt. Áslaug Gunnarsdóttir. Stuttu eftir að ég og Ási sonur hans fórum að stinga saman nefj- um heimsóttum við Magnús og Katrínu í Neskaupstað þar sem hann starfaði sem læknir um ára- bil. Þarna voru okkar fyrstu kynni og ekki vildi betur til en að ég fékk slæman höfuðverk og bað um verkjalyf. Ég hélt að það væri auðsótt mál á heimili lyflæknisins en raunin var sú að engar töflur voru til í húsinu. Magnús trúði ekki á að inntöku lyfja nema brýna nauðsyn bæri til og ráð- lagði oft hvíld, hollt mataræði og innhverfa íhugun þegar eitthvað bjátaði á. Þarna áttaði ég mig á því að Magnús var enginn venju- legur maður, hann fór sínar eigin leiðir, var heiðarlegur og sam- kvæmur sjálfum sér. Hann hvíldi líka vel í sjálfum sér sem lýsti sér einna best í því að hann gat sofn- að hvar og hvenær sem var, jafn- vel í veislum. Það eru fáir sem eiga líf sitt tengdaföður sínum að launa en það á ég. Þegar ég veiktist alvar- lega fyrir nokkrum árum var það fyrir harðfylgi hans að ég fékk rétta meðferð sem kom í veg fyrir varanlegan skaða. Magnús heim- sótti mig daglega á spítalann og fylgdist vel með að bataferlið væri á réttri leið. Fyrir það get ég aldrei fullþakkað. Tíminn hefur verið mér hug- leikinn síðustu daga. Það er ef til vill eðlilegt þegar maður stendur á slíkum tímamótum að framtíðin verður með breyttu sniði, án sam- ferðafólks sem hefur verið órjúf- anlegur partur af lífinu. Magnús nýtti tíma sinn vel. Naut sín bæði í leik og starfi og átti fallegt líf með elskulegu Katrínu. Ég þakka Magnúsi af alhug fyrir þann tíma sem ég var samferða honum og mun gera mitt besta í að nýta tím- ann sem best rétt eins og hann gerði. Ásdís Þrá Höskuldsdóttir. Nú þegar lífsgöngu Magnúsar er lokið er margs að minnast og margt að þakka fyrir. Ég man fyrst eftir Magnúsi í matsal sjúkrahússins á Akureyri. Þá var hann læknir á lyfjadeild- inni, en ég starfsstúlka í eldhús- inu. Þá grunaði mig ekki að þessi geðþekki og lítilláti maður yrði áratug síðar tengdafaðir minn. Ég kynntist Magnúsi svo árið 1986 þegar við Jón fórum að vera saman. Þá bjuggu þau Magnús og Katrín í Neskaupstað. Það var gott að koma austur til þeirra og fá þau í heimsókn til okkar í Keflavík og síðar til Akureyrar. Þegar Magnús hætti að starfa sem læknir þá fluttu þau hjónin suður í Kópavog. Ekki undi hann sér allskostar í afslöppun og garðdútli en fór þá þýða bækur úr sænsku af miklum móð. Samband mitt við tengdafor- eldrana hefur alltaf verið mjög gott og vináttan mikil. Það var gott að leita ráða hjá Magnúsi. Hvort heldur sem þurfti ráðgjöf í fjármálum eða læknisþjónustu úr fjarlægð fyrir synina í gegnum síma. Svo ég tali nú ekki um þeg- ar bílakaup voru á döfinni. Hann var mikill bílaáhugamaður og hafði ákveðnar skoðanir á því hvaða bílategund ætti að kaupa. Var þá Toyota efst á blaði. Við fórum lengi vel eftir því, en fyrir nokkrum árum keyptum við okk- ur Skoda. Magnús var ekki alveg sáttur við þau kaup en það breyttist eftir nokkra bíltúra og ferð með okkur norður í land. Við spjölluðum oft saman í síma. Magnús vildi fylgjast með hvernig gengi í námi og leik hjá sonarsonunum á Akureyri og í vinnunni hjá okkur Jóni. Hann skammaði okkur, og þá sérstak- lega Jón, fyrir að vinna of mikið. Þá minnti ég hann á það sem ég hafði heyrt að þegar hann var ungur læknir í Svíþjóð og á Ak- ureyri hafi hann oft gist á sjúkra- húsinu eftir langan og strangan vinnudag til þess að vera til taks ef á þurfti að halda. „Já, var það þannig?“ sagði hann „ég man það nú ekki alveg.“ Magnúsi var mjög umhugað um sjúklingana sína og skipti þeirra líðan alltaf mjög miklu máli fyrir hann. Fyrir fjórum ár- um slasaðist Magnús og hrakaði í kjölfarið og þurfti nú sjálfur á heilbrigðiskerfinu að halda. Stundum hef ég hugsað með mér að nú á tímum aðhalds og lokana í kerfinu hafi stundum vantað uppá það, að hann hafi fengið þá góðu þjónustu sem hann vildi veita sjúklingum sínum, þó fálið- að starfsfólkið geri vissulega sitt besta og sé elskulegt og nær- gætið. Oft keyrði ég þau hjónin í verslunarleiðangra í Reykjavík. Ferðirnar í herrafataverslun Guðsteins eru mér sérlega minn- isstæðar. Þá var eins gott að gefa sér góðan tíma. Katrín var búin að sannfæra Magnús um að nú þyrfti hann aldeilis af fara að end- urnýja í fastaskápnum, en Magn- ús var mjög nýtinn og fór ekki óþarfa ferðir í fataverslanir. Þau hjón voru ekki alltaf sammála um hvað ætti að kaupa, en á endanum var Magnús alltaf ánægður með kaupin, enda bestu fötin og verðið hjá Guðsteini að Magnúsar sögn. Það verður tómlegt að koma í Árskóga núna eftir að Magnús er farinn, en minningin um mætan mann og yndislegan tengdaföður lifir. Hafðu þökk fyrir allt og hvíl í friði. Guðrún Bergþórsdóttir. Ég man fyrst eftir bróður mín- um sem menntaskólanema. Hann þótti heldur slakur námsmaður, sem var rétt en þó undarlegt. Ekki vantaði námsgáfurnar, þær komu síðar í ljós.Fyrstu árin eftir stúdentspróf voru honum erfið. Hann veiktist af astma og lítið varð úr námi. 1948 hélt hann til Svíþjóðar og lauk 1. og 2. hluta læknisfræði við Karolinska vorið 1953. Þá kom hann heim til að ljúka námi við læknadeild Há- skóla Íslands sem talið var stíft 2 ára nám. Fyrri veturinn fór þó aðallega í að stunda gleðskap og rifja upp gamla vináttu. Ég held hann hafi varla opnað bók þann vetur. Ekki var þó óreglu um að kenna, enda var eitt sinn haft eft- ir Áslaugu systur okkar: „Það má margt um þig segja Magnús bróðir, en þú ert ekki sérlega drykkfelldur!“ Þennan vetur kynntist hann Einari Jóhannes- syni og þeir ákváðu að taka námið föstum tökum og lesa saman seinni veturinn. Ég man þó að móður okkar var ekki rótt. Fyrsta prófið var munnlegt. Ein- ar kom heim á Laufásveg á undan Magnúsi og móðir okkar spurði hvernig hefði gengið. „Vel,“ svar- aði Einar. „Hann fékk ágætisein- kunn.“ Þá snöggreiddist mamma og sagði að svona hefðu menn ekki í flimtingum. Það tók nokk- urn tíma að sannfæra hana og þá breyttist reiðin í fögnuð. Þegar Magnús lauk prófi með góðri 1. einkunn datt út úr Áslaugu syst- ur: „Ég held það sé stórlega orð- um aukið að læknanám sé svo erf- itt.“ Að loknu framhaldsnámi í lyflækningum í Svíþjóð varð hann læknir við sjúkrahúsið á Akur- eyri og 1983 varð hann yfirlæknir á sjúkrahúsinu í Neskaupstað og gegndi því starfi til sjötugs. En verklaus var hann friðlaus. Hann réð sig aðstoðarlækni á Vífils- staði og síðar vann hann á Hrafn- istu. Tvísköttun í skattkerfi varð til þess að hann vann nánast launalaust en hann var alsæll að hafa vinnu. Síðar gerðist hann þýðandi og þýddi m.a. 2 bindi af vesturfarabókum Vilhelm Mo- bergs. Það fyrsta hafði Jón Helgason ritstjóri þýtt og var ekki auðvelt að feta í fótspor hans. Þýðing Magnúsar var öðru vísi, en engu síðri. Það gladdi hann að fá verðlaun Reykjavík- urborgar fyrir þýðingu á barna- bók. Vegna ólíkrar búsetu kynnt- umst við ekki vel fyrr en á seinni hluta ævinnar. Ég komst þó fljótt að því að hann væri góður læknir. Að ráðum Magnúsar réði ég mig stúdent hjá Ólafi Sigurðssyni yf- irlækni á Akureyri, þeim höfuð- snillingi. Ólafi lá afarvel orð til Magnús Ásmundsson HINSTA KVEÐJA „Allt það besta í lífinu er hvort sem er gratis. Eins og sólin … og ástin.“ Takk fyrir daginn, elsku afi. Góða nótt, sjáumst síð- ar. Anna Tara Andrésdóttir og Katrín Ásmundsdóttir. ✝ Renata Er-lendsdóttir (fædd Renate Mo- nika Seidl) fæddist í Leipzig í Þýska- landi 25. júlí 1941. Hún lést 2. sept- ember 2015 á heim- ili sínu. Að lokinni síðari heimsstyrjöld fluttu foreldrar hennar til Plauen, lítils bæjar í suðurhluta A-Þýskalands, þar sem Renata ólst upp hjá foreldrum sínum ásamt yngri bróður, Klaus. Að loknu stúdentsprófi innritaðist Renata í Dolmetsc- herinstitut der Karl Marx Uni- versität í Leipzig. Hún útskrif- aðist sem diplom-túlkur og skjalaþýðandi í rússnesku og ensku árið 1964. Sama ár hóf hún störf í Berlín hjá al- þjóðadeild fyrirtækisins VVB Bauelimente und Vakuumtec- hnik og fékkst m.a við þýðingar skeið starfaði hún í útflutnings- fyrirtæki þeirra hjóna, Triton ehf., ásamt því að sinna þýðing- arstörfum, þar til árið 1990 er hún helgaði sig alfarið eigin fagi og fékkst fram til síðasta dags við túlkun, dómtúlkun og þýð- ingar. Á seinni tímum fékkst hún sérstaklega við störf fyrir Útlendingastofnun, sem og ýmis lögreglu- og dómsmál. Örn og Renata eiga tvo syni, Orm Jarl og Rolf Hákon. Ormur er framkvæmdastjóri Triton og eiginkona hans, Amanda Gar- ner, framkvæmdastjóri Hylang Language Center í Madríd, eiga saman börnin Noru Katrínu, sjö ára, og Leon Alexander, fjög- urra ára. Þau eru búsett á Spáni. Fyrir átti Ormur dóttur- ina Írisi Hrund, 22 ára, sem er við nám í ferðamálafræði við Háskóla Íslands. Rolf Hákon er framkvæmdastjóri nið- ursuðuverksmiðjunnar Akra- borgar á Akranesi. Sambýlis- kona hans er Eva Sif Jóhannsdóttir, sérkennslustjóri á leikskólanum Furugrund, og saman eiga þau soninn Ými Örn, eins árs. Útför Renötu fer fram frá Fossvogskirkju í dag, 11. sept- ember 2015, kl. 15. og túlkastörf á við- skiptaráðstefnum á vettvangi Come- con. Þar starfaði hún til ársins 1969, þegar hún hóf störf sem sjálfstætt starfandi túlkur og skjalaþýðandi. Með vinnu hjá ofan- greindu fyrirtæki hóf hún einnig nám í spænsku í Hum- boldt-háskóla. Renata kynntist eiginmanni sínum, Erni Erlendssyni, sem þá var við nám í Berlin, árið 1964. Þau giftu sig í Ráðhúsinu í Köp- ernik þann 25. september 1970. Í byrjun árs 1971 flutti svo Re- nata með manni sínum til Ís- lands. Renata stundaði nám í ís- lensku fyrir útlendinga við Há- skóla Íslands og náði svo góðu valdi á íslenskri tungu að erfitt var að heyra að hún væri ekki Íslendingur. Um margra ára Borin er til grafar í dag, föstudaginn 11. september, kær vinkona og samstarfsmaður, Re- nata Erlendsson. Minningar mínar um Renötu ná aftur til unglingsáranna þeg- ar þau hjón, Örn Erlendsson og Renata, bjuggu í sama húsi og foreldrar mínir að Espigerði í Reykjavík. Ég kynntist Renötu ekki fyrr en nokkrum árum síð- ar í gegnum starf okkar en minnist hennar frá fyrstu tíð vegna þess hve „elegant“ hún var, glettni í augum, rauðkast- aníubrúnt hrokkið hár og frekn- ur í fíngerðu andliti. Þegar leiðir okkar lágu svo saman í starfi urðum við strax vinir – náðum vel saman. Vin- átta Renötu er mér mikils virði. Hún var sérlega gestrisin, reyndar svo að ekkert var gest- um hennar og vinum nógu gott. Þau hjón bjuggu sér glæsilegt heimili að Kleifarási í Reykjavík og þangað var gott að koma. Yf- irbragð heimilisins og búnaður ber með sér að þar búa heims- borgarar, enda ferðalög Renötu og Arnar á fjarlægar slóðir orð- in mörg. Renötu verður ekki síst minnst fyrir fagmennsku í starfi en hún var löggiltur dómtúlkur og skjalaþýðandi og starfaði á móðurmáli sínu, þýsku, sem og á rússnesku og ensku. Íslensku- kunnátta hennar var mikil þótt sjálf gerði hún frekar lítið úr því. Renata starfaði lengi sem skýrslutökutúlkur fyrir lögreglu og í dómi og leysti verkefnin óaðfinnanlega af hendi, reyndar svo að eftir var tekið. Hún var jafnframt ráðstefnutúlkur og naut ég þess að vinna með henni. Við brottför góðs vinar hellast minningarbrot gjarnan yfir mann eins og myndskeið. Ég sé Renötu og Örn á heimilinu, einnig að Barðastöðum rétt við brimölduna á Snæfellsnesi, Re- nötu með skemmtilegan, stund- um skringilegan hatt á höfði, í starfi og leik. Ég mun sakna vinkonu minnar, Renötu Er- lendsson. Við Þorsteinn Ingi vottum Erni og öðrum aðstandendum innilega samúð okkar og biðjum þeim Guðs blessunar. Ellen Ingvadóttir. Renata Erlendsdóttir

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.