Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist - 01.07.1991, Side 59

Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist - 01.07.1991, Side 59
Sihanouk prins" og „Indiade", byrjaði að skrifa afar fallegt verk. Ég aftur á móti rakst á leiklistarlegt vandamál, á vandamálið raunsæi: Þar sem efnið er afar nærri okkur, virtist mér það mikilvægt, að leita leikforms handan sjónvarpsraunsæisins, og þetta form fann ég ekki strax. Því leituðum við aftur til grísku harmleikjanna... En sviðsetningar pínará sígildum verkum urðu heimsfrægar, nú síðustu árin, einkum Shakespeare-syrpan. Er pað ekki áhættusamt að skipta yfir í samtímaverk? Ariane Mnouchkine Sérhver leikstjóri veit að þegar honum tekst sviðsetning sígilds verks, er alltaf mun hægara að ná jákvæðum viðtökum en þegar samtímaverk á í hlut. Þetta á ekki skilyrðislaust við um áhorfendur, en þegar leikhúsgagnrýnin á í hlut, hef ég það á tilfinningunni að hana skorti eitthvert viðmiðunarkerfi, sem ekki er til, hvað sam- tímaverk varðar. Þama liggur áhættan. Jafnvel þótt báðar sýningamar séu jafn góðar, bæði hvað varðar leik og uppsetningu, verður Tímarit um bókmenntir og leiklist 59

x

Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bjartur og frú Emilía: tímarit um bókmenntir og leiklist
https://timarit.is/publication/1206

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.