Orð og tunga - 01.06.2013, Síða 101
Rósa Elín Davíðsdóttir: Hlutverk tvímála orðabóka
91
Blanco, Xavier. 1996. Élaboration et réutilisation des exemples dans la lexico-
graphie bilingue. í: H. Béjoint og P. Thoiron (ritstj.). Les Dictionnaires bilin-
gues, bls. 103-110. París: Duculot.
Bogaards, Paul. 2003. La Répartition des données dans les dictionnaires bilin-
gues. I: T. Szende (ritstj.). Les Ecarts culturels dans les dictionnaires bilingues.
Actes des 3"'" journée sur la lexicographie bilingue, bls. 75-86. París: Honoré
Champion.
Bogaards, Paul. 2006. Produire en L2 au moyen d'un dictionnaire bilingue. I:
T. Szende (ritstj.) Le franqais dans les dictionnaires bilingues, bls. 23-34. París:
Honoré Champion.
Boots, Gérard. 1948. Franskt-íslenzkt orðasafn. Reykjavík: Isafoldarprentsmiðja.
Boots, Gérard. 1953. Frönsk-íslenzk orðabók. Með viðaukum eftir Þórhall Þor-
gilsson. Reykjavík: Isafoldarprentsmiðja.
Boots, Gérard. 1950. íslenzk-frönsk orðabók. (1. útgáfa) Reykjavík: Isafoldar-
prentsmiðja.
Cartier, Emmanuel. 2000. Éléments pour une modélisation des dictionnaires
électroniques. I: Th. Szende (ritstj.). Dictionnnaires bilingues. Méthodes et
contenus, bls. 135-152. París: Honoré Champion.
FIO = Frönsk-íslensk orðabók. 1995. (1. útgáfa) Ritstjóri: Þór Stefánsson. Reykja-
vík: Örn og Örlygur; París: Dictionnaires Le Robert.
Frönsk-íslensk vasa-orðabók. íslenzk-frönsk vasa-orðabók. 1976. Ritstjórar: Elín-
borg Stefánsdóttir og Gérard Chinotti. Reykjavík: Orðabókaútgáfan.
Frönsk-íslensk skólaorðabók. 1999. (1. útgáfa) Ritstjóri: Hrafnhildur Guðmunds-
dóttir. Reykjavík: Mál og menning.
GRC = Le Grand Robert & Collins: dictionnaire anglais-franqais, franqais-anglais.
2008 (rafræn útgáfa á geisladiski). París: Dictionnaires Le Robert.
Hannay, Mike. 2003. Types of bilingual dictionaries. I: Piet van Sterkenburg
(ritstj.). A Practical Guide to Lexicography, bls. 145-153. Amsterdam, Phila-
delphia: John Benjamins.
IFO = Gérard Boots. 1950. íslenzk-frönsk orðabók. (1. útgáfa) Reykjavík: ísa-
foldarprentsmiðja.
lslensk orðabók. 2002. (3. útg. aukin og endurbætt) Ritstjóri: Mörður Arnason.
Reykjavík: Edda.
ISLEX. Ritstjóri: Þórdís Úlfarsdóttir. http://www.islex.hi.is/. (03.09.2012).
Jón Hilmar Jónsson. 2001. Staða orðasambanda í orðabókarlýsingu. Orð og
tunga 5:61-86.
Jón Hilmar Jónsson. 2005a. Stóra orðabókin um íslenska málnotkun. Reykjavík:
JPV-útgáfa.
Jón Hilmar Jónsson. 2005b. Aðgangur og efnisskipan í íslensk-erlendum
orðabókum - vandi og valkostir. Orð og tunga 7:21-40.
Kromann, Hans-Peder. 1990. Selection and presentation of translational
equivalents in monofunctional and bifunctional dictionaries. Cahiers de
Lexicologie vol. 56-57. Actes du colloque franco-danois de lexicographie.
Copenhague, 19 et 20 septembre 1988, bls.17-26.