Orð og tunga - 01.06.2015, Síða 30

Orð og tunga - 01.06.2015, Síða 30
18 Orð og tunga How exactly such words were eliminated is, on the other hand, a sub- ject that needs further investigation and will not be dealt with here. What I find more interesting at present is to get some picture of the usability of the be-/bí-words in the Icelandic speech community of the nineteenth century; which words were the ones that were common in that century, shortly before the two professors' statements? Who used them? Wlaat kind of language was criticized? Where were the be-/bí- words most prominent? — Or: Were they perhaps not at all usual in everyday language? The fact that OH in Reykjavík lists almost 300 be- and bí- lexemes does not help much when such questions are asked. Behind these are only a little more than 1,000 excerpted examples, very often only one or two for each word, and this says, of course, nothing at all about the text frequency of such words. But what is interesting, all the same, is that between 30% and 40% of the excerpted examples are from official texts, charters, legal documents, formal letters from officials such as bishops and solicitors etc., and some 10% are from historical novels from the twentieth century. A substantial number of the excerpts are thus from texts that do not reflect the language and language-use of common people, and many of the remaining examples also belong to formal texts or to a higher register, rather than to everyday language. Of course, lexicographers make use of those texts that are avail- able, and official texts, charters, legal documents etc. constitute a big- ger part of both the edited and the unedited Icelandic text material from the fifteenth to the eighteenth century than do everyday texts by common people. Nonetheless, the picture is rather clear: More than half of the examples are either from official texts or from twentieth- century historical novels, and that certainly does not suggest that the be-/bí-words were a part of everyday language. In the project "Language Change and Linguistic Variation in 19th- Century Icelandic and the Emergence of a National Standard", in which the present author is participating, we have in addition to other material access to a fairly large collection of unpublished nineteenth- century private letters from common people (not necessarily people from the lower classes). In all there are 1,640 letters from 348 people (122 women and 226 men), containing somewhere around 916,000 running words (Haraldur Bernharðsson 2013, fact sheet, and private communication). Most of the letters are from c. 1820-1900 (in all 89%); some 11% (177 letters) were from the beginning of the twentieth cen- tury, from 1900 up and until 1937. Ahandful of letters are written later
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.