Orð og tunga - 01.06.2015, Síða 61

Orð og tunga - 01.06.2015, Síða 61
Marion Lerner: Af „setubingum" og „hugvitsverkfærum" 49 1834-1835 ásamt formála, ályktun og inngangsbroti en kafla XV, sem er lýsing frá Róm til Napólí, skrifaði Tómas tveimur árum síðar eða veturinn 1836-1837. Þar sér útgefandinn einnig merki um annað skriftarlag og breytta réttritun í samanburði við hina kaflana (Jakob Benediktsson 1947:XII, XIX). Að ósk stjórnar Bókmenntafélagsins samræmdi Jakob Benedikts- son stafsetningu í textunum að nútíðarhætti, þ.e. miðað við fimmta áratug 20. aldar. Samt var reynt að halda í sérstakar orðmyndir, t.a.m. var prentað -ligur og -liga, einnig hönum og hvör sem og sókti og þókti. Höfundur var samt ekki alltaf sjálfum sér samkvæmur og kemur því fyrir að skrifað er honum eða þótti. Beygingarvillur voru leiðréttar af útgefanda en sumar afbrigðilegar beygingarmyndir látn- ar standa. Augljós pennaglöp voru leiðrétt þegjandi. Breytt til sam- tíðarháttar voru einnig orð eins og uppá og inní og komu þá upp á og inn í í staðinn. Annars var handritinu fylgt eins og við það var skilið, t.d. með mörgum leiðréttingum og viðbótum höfundar. Jakob Benediktsson lagði þann dóm á handritið að það hafi verið illt af- lestrar (1947:XIX). Einnig var það rifið á stöku stað, strikað yfir texta og skrifað á spássíur. I viðauka hefur Jakob bætt við athugasemdum og skýringum til að auðvelda lesendum ferðabókarinnar skilning á nokkrum atriðum (1947:358-376). Þar að auki er að finna efnislykil (registur), aðallega með staða- og mannanöfnum (1947:377-386). Auðsjáanlega hefur Jakob Benediktsson unnið stórvirki með útgáfu þessarar bókar og á þakkir skildar fyrir það. Þegar skoðuð eru þau drög, sem til voru af hendi Tómasar, má segja að hann hafi ætlað sér að fylgja þeirri hefð ferðaskrifa sem þegar var orðin til. í bókum, sem sögðu frá svipuðum ferðalögum, tíðkaðist að skipta efninu í tvo hluta. Annar fékk gjamanyfirskrifteins og „almennar athugasemdir" og fjallaði ekki beinlínis um ferðalagið heldur um lönd eða svæði sem höfundur hefur heimsótt eða um aðrar sögulegar eða jafnvel fræðilegar vangaveltur. Þessi hluti byggðist gjarnan á öðrum heimildum og vottaði mikinn lestur höfundar. Hefði Tómas klárað þann texta sem heitir nú „Brot úr fyrirhuguðum inngangi ferðabókarinnar" (1947:289-355) hefði þannig orðið til almennur og reyndar mjög langur og yfirgripsmikill bókarkafli. Jón Helgason hélt meira að segja að þessi texti væri brot af menningarsögu sem Tómas ætlaði sér að semja og átti erfittmeð aðsjá tengslin við ferðabókina (Jakob Benediktsson 1947:XVI). Hins vegar er hægt að skynja þessi tengsl þegar textinn er lesinn í samhengi við ferðakaflana. Markmiðið virðist hafa verið að undirbúa lesanda með almennum inngangi í náttúru- og menningarsögu áður
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.