Orð og tunga - 01.06.2015, Qupperneq 120

Orð og tunga - 01.06.2015, Qupperneq 120
108 Orð og tunga b. Dany sá að bróðir hennar ríghélt um hjölt lánssverðsins. (Martin 2012:44) (16) a. His hand curled around the smooth dragonbone hilt... (Martin 2005:198-199) b. Hönd hans lokaðist um slétt drekabeinshjöltin ... (Martin 2012:213) Það er varla ríghaldið eða gripið um annað á sverði en handfangið eitt undir venjulegum kringumstæðum. Hér hefði því væntanlega verið eðlilegra að þýða hilt með meðalkafli eða handfang. Því er þó ekki að neita að þýðandanum er nokkur vandi á höndum. Það hilt, sem nefnt er í (15a), er sama hilt og í (lla) og (12a). Auk þess notar höfundurinn stundum orðið grip þegar hann á við meðalkaflann sérstaklega. 6 Af hverju kom myndin hjöltu(n) upp? Þá er að víkja aftur að breytingunni hjölt(in) —> hjöltu(n) sem fjallað var um í 4. kafla. Hér er spurt um ástæður þessarar breytingar. Sem kunnugt er hefur tíðni áhrif á virkni beygingarmynstra. Með tíðni er hér átt við það sem kallað hefur verið stærð mengis (e. type frequency) en hugtakið lýtur að fjölda þeirra orða sem tilheyra tilteknu beygingarmynstri eða flokki. Stórir flokkar eru jafnan stöðugir og bæta gjarna við sig orðum. Hinir smærri eiga frekar undir högg að sækja; orð innan þeirra taka oft að beygjast eftir öðru og algengara mynstri og þeir draga síður að sér ný orð. Veikar sagnir, sem beygjast eins og kalla, eru t.d. mjög stór flokkur. Þeirri beygingu fylgja nánast allar tökusagnir (s.s. bögga, beila, deita) og þá beygingu hafa tekið upp ýmsar sagnir sem áður tilheyrðu smærri flokkum (s.s. bjarga - bjargaði sem áður var sterk sögn, bjarga - barg). En þessi megintilhneiging er ekki án undantekninga. Þekkt dæmi snýst um hóp sterkra sagna í ensku, sagna á borð við sting - stung (sjá t.d. Haspelmath og Sims 2010:127-128 og ítarlegar t.d. Bybee og Slobin 1982 og Bybee og Moder 1983). Þessi litli flokkur hefur dregið að sér sagnir sem áður beygðust veikt, s.s.fling (áður flinged, nú flung), og tilheyrðu því mjög stöðugum og virkum flokki. Þessi óvænta þróun er skýrð með vísan til þess að orðin í sagnahópnum litla eiga sitthvað sameiginlegt hljóðfræðilega fyrir utan að hafa sérhljóðavíxl (yfirleitt i-w-víxl) milli nútíðar og þátíðar (sbr. cling - clung, spin - spun, hang - hung, stick - stuck). Orðahópar á borð við þennan hafa
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.