Dagblaðið Vísir - DV - 11.08.2017, Blaðsíða 61

Dagblaðið Vísir - DV - 11.08.2017, Blaðsíða 61
menning 37Helgarblað 11. ágúst 2017 October: The Story of the Russian Revolution Höfundur: China Mieville. Útgefandi: Verso Books 320 bls. B reski furðu- og vísinda- skáldsagnahöfundurinn og aktívistinn China Mieville rekur sögu ársins 1917 í Rússlandi og þá sérstaklega höf- uðborginni Petrograd í bókinni October. Sagan byggir ekki á nýj- um rannsóknum heldur er tilraun til að kynna hina sögu október- byltingarinnar fyrir nýjum lesendum. Með örlitlum inngangi rekur October hina lygilegu sögu frá falli vanhæfa og áhugalausa keisarans Nikulásar II Romanov í febrúar og lýkur nóttina sem Bol- sévíkaflokkurinn hrifsar völdin til sín endanlega 25. október sama ár. Sagan er rakin á mjög strangan línulegan hátt, hver kafli tekur fyrir atburðarásina í til- teknum mánuði. Mieville leggur sig fram við að greina og útskýra af hverju ákvarðanir voru tekn- ar, draga fram flókna og síbreyti- lega flokkadrætti og pólitískar þrætur, bæði stofnanalegar og hugmyndafræðilegar, hvernig bandalög breyttust og skoðan- ir manna þurftu að eltast við at- burðarásina þegar raunveruleik- inn umturnaðist ítrekað og kom jafnvel Lenín sjálfum á óvart með róttækari tækifærum en hann hafði nokkurn tímann búist við. Kannski er ágætt að frásagnar- mátinn sé einfaldur því efniviður- inn gerir bókina oft og tíðum erf- iða aflestrar. Eftir uppreisn verkalýðsins í febrúar varð annars vegar til bráðabirgðaríkisstjórn skipuð borgaralegum þingmönnum ráð- gjafaþingsins, Dúmunnar, og svo þing fulltrúa verkafólks, vinnustaða, sjómanna og her- manna, Pétursborgarsov- étið. Í átta mánuði vó hið raunverulega vald salt milli þessara tveggja stofnana. Verkalýðurinn sem stóð fyr- ir byltingunni var aldrei sáttur við borgaralegu ríkis- stjórnina og vildi að fulltrú- ar verkalýðsins í sovétinu tækju við völdum í landinu, en hinir varasamari sósía- listar sem voru í forsvari fyr- ir það vildu frekar láta völdin í hendur bráðabirgðastjórn- arinnar, enda túlkuðu þeir kenningar Marx sem svo að rússneskt samfélag væri ekki nógu þróað fyrir sósíalíska byltingu – það þyrfti fyrst að verða borgaralegt lýðræði áður en verkalýðurinn öðl- aðist nægilegan þroska til að geta stjórnað sér sjálfur. Eins og góðri rússneskri stórsögu sæmir kemur gríðarlegur fjöldi skrautlegra karaktera fyrir í bókinni, en þrátt fyrir það er frásögnin allt ann- að en þurr. Umfram allt er Oct- ober stórskemmtileg frásögn af ótrúlegri atburðarás. Stíllinn er harðsoðinn og textinn oft drep- fyndinn, enda teiknar Mieville persónur og leikendur sterk- um litum, dregur fram lítil og stór karaktereinkenni þeirra í örfáum orðum og sér mein- hæðnina í örlögum þeirra. Oft- ar en ekki eru það lýsingarnar á minna þekktum aukapersónum sem eru hvað skemmtilegastar, eitt dæmi er anarkistinn Shelma Asnin: „svartskeggjaður fyrrver- andi þjófur sem klæddi sig alltaf eins og gotneskur kúreki […] með barðastóran hatt, byssur og allt.“ Þó að bókin sé tyrfin í upphafi eykst spennan og hraðinn þegar líður á árið 1917, upplausnin í landinu eykst, fyrri heimsstyrj- öldin dregst á langinn, hungr- ið verður harkalegra, skoðana- skiptin verða beinskeyttari, og við færumst nær hinum örlaga- ríka októbermánuði. Fyrir okkur sem þekkjum ekki atburðarásina í þaula, verður hún að síðu-fletti á síðustu mánuðunum og blaðsíð- unum. Gangur sögunnar er æsi- legur og hryggilegur, óvæntur og miskunnarlaus. Mieville er alls ekki hlutlaus sögumaður – enda væri það ef- laust ómögulegt í svona frásögn – hann á sér sínar hetjur og sína skúrka, án þess þó að falla í gryfju ógagnrýnna helgisagna. Hann er róttækur vinstrimaður, hefur samúð með byltingarsinnum og álítur þá í meginatrið- um hafa aðhafst af rétt- mætum ástæðum – þó að oft hafi persónugall- ar eða nærsýni tímans byrgt þeim sýn. Hann dregur upp þá mynd að bráðabirgðastjórn hinna borgaralegu afla hafi hreinlega ver- ið að glutra völdunum úr höndum sér vegna hins óvinsæla stríðs- reksturs sem hún hélt til streitu, vegna þess hversu ósáttir her- menn voru við sinn hlut, hversu langþreyttur og sveltur verkalýður- inn var orðinn og vegna þess að hún var ófær um uppfylla væntingarnar. Ef árangurinn af valda- skiptunum hafði verið einhver var hann of lít- ill fyrir bændur og verkafólk og gerðist of hægt. Samúð höfundarins liggur með byltingarsinnum sem álitu að ef fulltrúar verkalýðsins tækju ekki völdin af hinni getulausu stjórn myndi einhver sterkur leið- togi þjóðernissinna rísa upp – og þannig myndi hið alþjóðlega orð yfir fasisma hafa komið úr rúss- nesku frekar en ítölsku, eins og Trotsky orðaði það víst. Hið nýja lýðveldi virtist fljótt og örugglega vera að láta undan þrýstingi þjóð- ernissinna, og flest virtist stefna í átt að nýju einveldi. Seinni for- sætisráðherra bráðabirgðastjórn- arinnar, Alexander Kerensky, – jafnframt hressilegasta og aumkunarverðasta fígúra bók- arinnar: „fæddur sviðsmaður“ og sanntrúaður á sjálfan sig sem einu von Rússlands – hafði sýnt örvæntingu sína þegar hann lét æ meiri völd í hendur hershöfð- ingjans Kornilov sem vildi ólmur verða einráður. Það samstarf end- aði reyndar á farsakenndan hátt með farsakenndum misskilningi og símskeytum. Síðasti kafli bókarinnar er sá eini sem inniheldur einhverja pólitíska greiningu og er hann barmafullur af afturlitstrega. Hann rekur í risastórum dráttum hvernig októberbyltingin þróað- ist yfir í gerræðishyggju Stalíns, en fræ hennar voru þegar orðin sýnileg í kjölfar október þegar breytingum á rússnesku samfé- lagi skyldi ýtt áfram með byssu- hlaupinu. Mieville leggur áherslu á þá trú Leníns að rússneska byltingin myndi aldrei endast nema sams konar byltingar ættu sér stað víðar í Evrópu – eins og virtist raunhæfur möguleiki árið 1917. Þegar fjaraði undan þeirri alþjóðahyggjuvon leituðu bolsé- víkar skjóls í þeirri óheillatrú að bara ef ógnarstjórnin væri nógu sterk væri hægt að koma á raun- verulegum sósíalisma í þessu eina landi. Mieville virðist telja að byltingaraugnablikið hafi ekki þurft nauðsynlega að leiða af sér hrylling og alræði. Sovétið hefði átt að taka við völdunum þegar verkalýðurinn krafðist þess í stað þess að treysta á hina borgara- legu ríkisstjórn. Þá hefði eflaust verið möguleiki á breiðara sósíal- ísku samstarfi frekar en eins- flokksræði. Þrátt fyrir að vera al- mennt illsveigjanlegir voru ýmsir í flokksforystu bolsévíkaflokksins hlynntir slíku samstarfi um tíma – en ekki tókst að finna rétta jafn- vægið á réttum tíma. n Lenin on the Train Höfundur: Catherine Merridale Útgefandi: Allen Lane og Penguin 291 bls. Þ ó að aðstæðurnar sem bænd- ur og verkamenn bjuggu við í Rússlandi hafi verið hörmu- legar í upphafi 20. aldarinnar og róttækar breytingar nánast óhjá- kvæmilegar var það ekki síst fyrri heimsstyrjöldin sem gerði upp- reisnina árið 1917 mögulega. Sagn- fræðingurinn Catherine Merridale hefur skrifaði mikið um Rússland í gegnum tíðina, en ólíkt Mieville er það þó alþjóðlegt samhengi heims- styrjaldarinnar sem er upphaf- spunktur hennar í að rekja sögu byltingarársins í auðlesanlegri og aðgengilegri nýrri bók sinni Lenin on the train. Eins og nafnið gefur til kynna er hinn miðlægi atburður bókarinn- ar, háleynileg lestarferð Leníns og nokkurra félaga úr útlegð í Sviss, yfir Þýskaland (í landlausum vagni) í gegnum alla Skandinavíu og til Pétursborgar – lestarferð sem hefur áður orðið fólki inn- blástur til bókarskrifa, auk þess sem sjónvarpsmynd var gerð um ferðina með Ben Kingsley í hlut- verki byltingarleiðtogans. Staða Leníns í útlegðinni og möguleikar hans á því að kom- ast heim eftir að keisaranum var steypt af stóli í febrúar ultu að stórum hluta á vilja eða mótspyrnu hinna stríðandi fylk- inga í heimsstyrjöldinni. Til að skilja afstöðu og athafnir ríkjanna skyggnist Merridale inn í leyni- þjónustur og njósnanet Breta, Frakka og Þjóðverja. Hver í sínu horni velta diplómatar og leyni- þjónustumenn fyrir sér hvort og hvernig uppreisnir og byltingar í Rússlandi myndu hafa áhrif á stríðsreksturinn. Það má segja að meginspurn- ing bókarinnar sé að hversu miklu leyti Þjóðverjar aðstoðuðu Lenín og bolsévíkaflokkinn við að auka upplausnina og ná völdum í Rússlandi. Þýska keisaradæmið átti í stríði við Rússland og sá sér leik á borði að hleypa leiðtoga rót- tækasta byltingarflokks landsins aftur í púðurtunnuna Petrograd. Lenín var sá stjórnmálamað- ur sem talaði hæst gegn stríðs- rekstrinum og vildi að honum yrði hætt umsvifalaust enda væri stríðið drifið áfram af þjóðremb- ingi og auðvaldsstefnu – þetta var tónlist í eyrum Þjóðverja sem vildu gjarnan geta einbeitt sér að vesturvígstöðvunum. Lenín var auðvitað ekki hollari undir þýskan keisara en rússnesk- an, þvert á móti taldi hann að bylting myndi fljótlega eiga sér stað í Þýskalandi – og það var að mörgu leyti skiljan- leg trú. Það var því að mörgu leyti eðlilegt að Lenín væri tilbúinn að þiggja ósýnilega hjálparhönd til að komast heim og byrja að brjóta nið- ur alheimskapítalismann, niðurrifsstarfsemi sem ætti á endanum einnig að leiða til falls þýska keisaraveldis- ins. Þó að engin bein sönnunargögn virðist vera til um það þá dregur Merri- dale þá ályktun að ein- hver peningur hafi farið frá þýska ríkinu, líklega í gegnum skrautlegar fígúr- ur á borð við glamúrsósíal- istann Parvus, og til Bol- sévíkaflokksins sem hafi notað Þjóðverjagullið til að fjár- magna áróður og byltingarstarf- semi. Þegar hann var sakaður um að samstarf við óvininn neit- aði Lenín hins vegar alltaf. Merridale sér í lygi hans um lestarferðina og meintan stuðn- ing frá Þýskalandi fræ af því sem koma skyldi. Hún skilur rökvís- ina í athöfnum Leníns – auðvitað þáði hann aðstoðina – en telur að sú afstaða hans að treysta ekki almenningi til að dæma um rétt- mæti þeirra hafi gefið forsmekk- inn af þeim andlýðræðislegu harðstjórnartöktum sem leiðtog- inn fór að sýna í síauknum mæli. Þrátt fyrir nafn bókarinnar fáum við ekki að vita mikið um hvað átti sér stað inni í lokuðum vagni Leníns og fé- laga á átta daga lestarferðalagi þeirra gegnum Evrópu nema þá helst litlar anekdótur um hvernig Lenín skammaðist í partíglöðum nágrönnum sín- um og skipulagði hvernig kló- sett- og reykingaferðum fólks skyldi háttað á oftroðnum lestarkömrunum. Hvort að þetta eigi að varpa einhverju sálfræðilegu ljósi á persónu Leníns og þannig útskýra það sem á eftir kom er óljóst. En sagan um lestina er á annan hátt notuð til að varpa ljósi á óhugnaðinn sem á eftir kom. Í lokakaflanum rekur Merridale hvernig samferða- menn Leníns úr lestinni voru á valdatíma Stalíns einn af öðr- um teknir af lífi, sendir í út- legð, svívirtir eða kúgaðir til að ljúga opinberlega og svíkja félaga sína. Lenin on the tra- in er auðlesin og aðgengileg, skýr og áhugaverð, en áherslan á leyniþjónustumenn og njósn- ara annarra stríðsríkja gera það að verkum að bókin er síðri byrj- unarpunktur en October fyrir þá sem vilja kynna sér byltingar- augnablikið. n Harðsoðin spennusaga Í hringiðu heimsstyrjaldarinnar
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Dagblaðið Vísir - DV

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.