Morgunblaðið - 16.08.2017, Blaðsíða 12

Morgunblaðið - 16.08.2017, Blaðsíða 12
12 DAGLEGT LÍF MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 16. ÁGÚST 2017 Skeifunni 8 | Sími 588 0640 Skoðið nýju vefverslun okkar casa.is Italia ítölsk hönnun – ítölsk framleiðsla RelevéModel 2572 L 250 cm Leður ct.15 Verð 399.000,- skrifað í Barcelona úr því ég hafði fengið þá flugu í höfuðið að verða rit- höfundur. En ég vissi að þar gæti ég aldrei slitið mig alveg frá vinnunni og viðskiptavinunum. Ég þyrfti að gera róttækar breytingar í nýju umhverfi. Auk þess var áhættan ekki svo mikil því við gætum alltaf flust aftur til Barcelona ef því væri að skipta.“ Lætur veðrið ekki á sig fá En fjölskyldan er alsæl á Ís- landi. Jordi á varla orð yfir fegurð landsins og stórbrotna náttúru. Hann lætur kuldann og veðrið ekki á sig fá, nýtur þess raunar hversu hér er umhleypingasamt, og gengur bæði á fjöll og hjólar allra sinna ferða hvernig sem viðrar. Honum finnst mikilvægt að stunda útivist og heil- brigða lífshætti. Að vísu saknar hann fjölskyldu sinnar í Barcelona, en hvorki sólarinnar og góða verðursins né BMW-sins, nema síður væri. Enda finnst honum óþarfi fyrir með- almann eins og hann að eiga glæsi- bifreið þegar það eina sem maður þurfi sé öruggur bíll til að komast á leiðarenda. Hvað þá tvö heimili þeg- ar bara sé hægt að búa á einu. „Fyrstu tvö árin lærði ég ís- Valgerður Þ. Jónsdóttir vjon@mbl.is Fasteignasalar og fjárfestarþykja alla jafna ekki svoskáldlega vaxnir að fólkgeri því skóna að þeir gangi með rithöfund í maganum. En lengi skal manninn reyna. Eins og aðrir geta þeir líka átt sér drauma um annars konar líf. Jafnvel þótt þeim vegni vel í starfi og séu ham- ingjusamir í einkalífinu. Þéni vel og búi vel. Eigi fína íbúð í fínu hverfi, BMW-glæsibifreið, hlut í fjölskyldu- fyrirtæki og í rauninni allt til alls. Þannig var líf Katalónans Jordis Pujolà, hagfræðings, fasteignasala og fjárfestis í Barcelona, þar sem hann er fæddur og uppalinn og bjó með eiginkonu sinni, Guðnýju Hilm- arsdóttur ljósmyndara, og tveimur ungum börnum árið 2012. Það var þá sem hann ákvað að láta drauminn rætast, leysa rithöfundinn í sér úr læðingi, breyta til og lifa annars kon- ar og einfaldara lífi. Á öðrum stað. Ári síðar fluttist fjölskyldan búferl- um til Íslands. Jordi byrjaði að skrifa. „Fyrsta skáldsaga mín, Nece- sitamos un Cambio – El sueño de Is- landia, kom út árið 2015. Á íslensku þýðir titillinn Við þurfum breytingu – Íslenski draumurinn,“ segir Jordi brosandi og lýsir söguþræðinum stuttlega: „Tónlistarmaðurinn Mart- in berst gegn spillingu á Spáni, sem að hans mati er þjóðfélag misskipt- ingar. Hins vegar finnst honum flest til fyrirmyndar á Íslandi, til dæmis hvernig Íslendingar nýta jarðvarma til upphitunar húsa, og stofnar stjórnmálaflokki á Spáni sem hann nefnir Við viljum breytingar.“ Jóga, hugleiðsla og hugarfarsbreyting Ísland er innblástur sögunnar og Jordi getur ekki neitað að hann og söguhetjan eigi ýmislegt sameigin- legt; báðir hrifust af Íslandi og breyttu lífi sínu, hvor með sínum hætti. „Þegar ég byrjaði að stunda jóga og hugleiðslu fyrir um fimmtán árum varð smám saman hugarfars- breyting hjá mér. Árið 2012 var ég að verða fertugur, hafði alltaf búið í Barcelona, verið umkringdur sama fólkinu og lífið var orðið svolítið eins og rútína. Ég gerði mér æ betur grein fyrir að það sem mig raunveru- lega langaði til var að fást við rit- störf, verða rithöfundur og skrifa skáldsögur. Maður lifir aðeins einu sinni og fær ekki annað tækifæri. Þótt við Guðný hefðum ráðgert að búa áfram í Barcelona tók hún hug- myndinni um að flytja til Íslands fagnandi – eins og fjölskylda hennar þegar hún fékk tíðindin. Öðru máli gegndi auðvitað um mína fjölskyldu, ákvörðunin kom henni algjörlega í opna skjöldu,“ segir Jordi. Faðir hans reyndi að vonum að telja honum hughvarf, enda missti hann ekki aðeins son sinn úr landi heldur um leið meðeiganda og sam- starfsmann til fjölda ára. „Hann spurði hvort ég gæti ekki alveg eins Katalóninn sem kom inn úr hitanum Jordi Pujolà starfaði árum saman sem fasteignasali í heimaborg sinni Barcelona þegar hann fann hjá sér þörf fyrir að breyta til og helga sig ritstörfum. Frá því hann fluttist til Íslands fyrir fjórum árum ásamt fjöl- skyldu sinni hefur hann skrifað tvær skáldsögur á spænsku þar sem Ísland er í brennidepli og notar hvert tækifæri til að kynna landið fyrir löndum sín- um, m.a. heldur hann úti bloggi til gagns og gamans fyrir spænskumælandi túrista á Íslandi. Morgunblaðið/Ófeigur Útivist Jordi gengur á fjöll og fer flestra sinna ferða á hjóli. Hér er hann við Höfða með Faxaflóann í baksýn. Hversu mörg tungumál eru í heim- inum? Hvernig eru þau skyld? Hversu lík eða ólík eru þau? Hvernig hafa þau þróast eða munu þróast í framtíðinni? Hvað gerist þegar tungumál blandast? Sebastian Drude, forstöðumaður Vigdísarstofn- unar, svarar þessum spurningum kl. 17 á morgun, fimmtudaginn 17. ágúst, á viðburði Cafe Lingua í Ver- öld – Húsi Vigdísar. Hann mun einn- ig fjalla um fjölbreytileika tungu- mála og tungumál í útrýmingar- hættu, hvernig og af hverju tungu- mál hverfa. Cafe Lingua, sem er samstarfs- verkefni Borgarbókasafnsins og Ver- aldar, er gátt inn í mismunandi menningarheima og vettvangur fyrir þá sem vilja efla tungumálakunnáttu sína og hafa áhuga á að spreyta sig á ýmsum tungumálum. Markmið Cafe Lingua er að virkja tungumál sem hafa ratað til Íslands og auðgað mannlíf og menningu. Fólk með ís- lensku sem annað mál fær tækifæri til þess að tjá sig á íslensku sem og að kynna móðurmál sitt fyrir öðrum. Viðburðir haustsins fara fram í menningarhúsum Borgarbókasafns- ins, í Veröld – Húsi Vigdísar og í Stúdentakjallara Háskóla Íslands. Fyrsta Cafe Lingua í Veröld – Húsi Vigdísar Fjölbreytileiki tungumála og tungumál í útrýmingarhættu Morgunblaðið/Kristinn Magnússon Tungumál Veröld – Hús Vigdísar, sem helgað er kennslu í erlendum tungu- málum við Háskóla Íslands, var vígt sumardaginn fyrsta í ár. Þegar Jordi hafði búið á Íslandi í rúmt ár skrifaði hann grein í Stúdentablaðið um upplifun sína á Íslandi og nefndi nokkur atriði sem komu honum spánskt fyrir sjónir, m.a. þessi: ... að sjá öll veðurtáknin á sama tíma í veðurfrétt- unum (sól, rigningu, snjó ...). ...að nóg sé að segja „komdu sæl/l þegar þú hittir nýtt fólk og þurfa ekki að kyssa neinn eins og á Spáni. ... að sokkar eru jafnmikilvægir og skór. Jafnvel hjá tannlækninum fer fólk úr skónum. ... að þú þurfir ekki að sýna afgreiðslufólki í matarbúðum ofan í bak- pokann þinn til að sýna fram á að þú sért ekki að stela eins og þarf að gera á Spáni. Þegar ég gerði það í fyrsta skipti horfði unglingurinn sem afgreiddi mig í Bónus á mig eins og ég væri klikkaður. Spánskt fyrir sjónir UPPLIFUN Á ÍSLANDI

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.