Spássían - 2013, Blaðsíða 46

Spássían - 2013, Blaðsíða 46
46 uppskriftirnar, að minnsta kosti þær sem ég hef prófað og lesið nokkuð vandlega, fá mig ekki til að roðna og efast um eigin hæfileika í eldhúsinu. FISKUR Í NÝJUM FÖTUM Bækurnar Nigella á ítölskum nótum og Fagur fiskur eiga það sameiginlegt að vera nær jafn stórar og skarta höfundinum framan á kápunni. En þar lýkur samanburðinum því Sveinn Kjartansson er afskaplega ólíkur hinni bresku Nigellu þar sem hann stendur gleiðbrosandi í lopapeysunni og heldur á risastórum fiski. Uppskriftirnar í bókinni eru fengnar úr sjónvarpsþáttunum Fagur fiskur sem sýndir voru í sjónvarpi allra landsmanna en verkefnið sjálft á rætur að rekja til rannsóknar matvælafræðingsins Gunnþórunnar Einarsdóttur sem leiddi í ljós sífellt minni fiskneyslu Íslendinga. Eitt helsta markmið bókarinnar er því að fá landsmenn til að elda og borða fisk oftar. Fagur fiskur er alls ekki hefðbundin matreiðslubók. Teikningarnar sem skreyta sumar síður koma á óvart, heiti uppskrifta eins og „Grallaratríó“, „Namm-gúllas“ og „Fiskifondue Bootcamp“ fá mann til að brosa og líflegar ljósmyndirnar vekja líka athygli. Uppsetningin er skemmtileg. Blandað er saman ljósmyndum og teikningum á hverri síðu, engin ein regla virðist vera um hvar texti og myndir lenda á opnunum og oft eru notaðar klippimyndir. Gamlir vinir eins og þorskur og fiskbollur koma við sögu, lesendum er kennt að búa til einfaldar súpur og seyði og sumar uppskriftirnar ættu alls ekki að valda fólki svima. Til dæmis ættu flestir að ráða við að búa til þorsknagga og laxanagga (42) og saltfiskstappan (48) er alls ekki flókin. Rækjubakan (212) ætti líka að vera á hvers manns færi og fleiri aðgengilegar uppskriftir mætti tína til. Hráefnið er þó einnig nýstárlegt og oft er farið óvanalegar leiðir við að brúka það sem fengið er úr sjónum. Hvernig hljómar til dæmis þessi matseðill? Laxaþeytingur Makrílkæfa Súrkálspottréttur Earl Grey te (56) Í fljótu bragði myndi hefðbundinn heimiliskokkur líkast til aðeins treysta sér í hið síðastnefnda á listanum. Og uppsetningin? Veislan er ekki elduð og borin fram í týpísku íslensku Ikea-eldhúsi, ónei. Kokkurinn eldar matinn í úlpu, með húfu og trefil úti í guðsgrænni náttúrunni, umkringdur snjó, ís og brimbrettum og eldar í torkennilegum, risastórum kirnum. Maturinn er svo fram borinn í fjörunni og veislugestir snæða í blautbúningum, umvafðir íslenskum ullarteppum. Svona gerir maður ekki á hverjum degi (ef nokkurn tíma)! Öllu hefðbundnari - en þó framandi - er mynda- og uppskriftaþátturinn „Stórafmæli Möttu“ sem hefur að geyma sérlega girnilega og fallega smárétti, allt úr sjó. Mér féllust hendur í fyrsta skipti sem ég blaðaði í gegnum Fagran fisk. Á þetta að hvetja Íslendinga til að elda meiri fisk, hugsaði ég og hristi höfuðið þegar ég las um fiskiböku með sölvum og monkó- búkkó. Notagildi bókarinnar blasir ef til vill ekki við þegar bókinni er flett í fyrsta skipti en ég hvet lesendur til að skoða myndirnar, lesa hráefnalistana og svo uppskriftirnar sjálfar. Nær engin þeirra er flókin, langflestar ansi einfaldar þegar grannt er skoðað og þótt rósasalat með saltlegnum silungi hljómi eins og framandi ævintýri er hreint ekki flókið að elda það (ég prófaði). Fagur fiskur virðist kannski vera fantasía hins menntaða kokks en er í raun fínasta leið til að strá örlitlum framandleika og nýjungum inn í eldhús og prófa eitthvað annað en plokkfisk og soðna ýsu. Og hver segir að við megum ekki sáldra rósablöðum yfir fiskflökin okkar á venjulegum þriðjudegi? 1 Nanna Rögnvaldardóttir: „Nanna reynir að fara eftir eigin uppskrift“, Konan sem kyndir ofninn sinn, 3. október 2013, sótt 25. nóvember 2013 af http://nannarognvaldar. wordpress.com/2013/10/30/nanna-reynir- ad-fara-eftir-eigin-uppskrift/. Bringurnar sem ég brasaði urðu með engu móti jafn fagrar og bringurnar sem Nanna eldaði og myndaði en góðar voru þær! Fylltu kjúklingabringurnar mínar og mynd af sama rétti í bók Nönnu. Hvers vegna að takmarka sig við eldhúsið? Það er líka hægt að elda úti í hrímhvítri og ískaldri náttúrunni - og hafa það ansi huggulegt. Mynd úr Fagur fiskur. „
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80

x

Spássían

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Spássían
https://timarit.is/publication/1454

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.