Spássían - 2013, Qupperneq 61

Spássían - 2013, Qupperneq 61
61 um hjálp, þar sem Enheduanna dregur upp sterka mynd af þjáningu sinni og óréttlætinu sem hún er beitt. Verk Enheduönnu bera sterk höfundareinkenni sem sjást vel í einstakri (fyrir hennar samtíma) notkun á blæbrigðaríku og lýsandi myndmáli. Eitt af mörgum góðum dæmum er í öðru ljóði, „Inanna og Ebih“, sem segir frá baráttu gyðjunnar við fjallið Ebih sem neitar að lúta valdi hennar: Inanna barn Mánaguðsins brum sem blómstrar senn drottningarskikkja hennar hylur grannan stilkinn á slétt enni sitt málar hún eldstungur og ógnvekjandi leiftur festir karneól blóðrautt og glóandi um háls sinn … og hún fer út hvítsindrandi, geislandi í kvöldhiminsins dökku hvelfingu gengur stjörnum prýddum skrefum í gegnum hlið undranna.3 Hér lýsir Enheduanna því þegar Inanna býr sig undir að fara á fund föðurs síns. Hún dregur upp sterka mynd af gyðjunni, hún á greinilega að vera ung þar sem henni er lýst sem barni og hefur enn ekki blómstrað. Þó vekur gyðjan ugg í brjóstum manna, með eldsloga og leiftur á enni sínu og blóðrauða steina um hálsinn. Samspil andstæðna eru líka áhugaverðar, við sjáum skýrt fyrir okkur hina hvítgeislandi gyðju ganga yfir svartan himinn. Þriðja ljóðið hennar er oft kallað „Frúin hugdjarfa“ og er eins konar samansafn af sálmum til dýrðar Inönnu en hefur ekki söguþráð eins og hin ljóðin tvö. Þegar við lítum yfir ferilskrá Enheduönnu getur maður ekki annað en spurt sig „hvers vegna?“. Hvers vegna er Gilgameskviða óðum að verða eins þekkt og Hómerskviður en menntafólk við háskólana veit varla hver Enheduanna er? Akademískar deilur um höfundarstöðu hennar eiga ekki að hafa nein áhrif á útbreiðslu verka hennar. Það veit enginn hver Hómer var en samt eru verk eignuð honum lesin enn þann dag í dag. SAFFÓ Það leið síðan töluvert langur tími þar til næsta kona komst á spjöld bókmenntasögunnar en hún gerði það líka svo um munaði og fékk bragarhátt nefndan eftir sér. Þessi kona hét Saffó, og eftir henni er nefnt saffóarlag. Hún er ein af þekktustu höfundum Forn-Grikkja og jafnframt frægasta konan sem ég fjalla um í þessari grein. Það má með sanni segja að hún sé Strympa þessa hóps, þar sem hún er eina nafnið sem almennt ber á góma þegar umræðan snýst um skáldkonur til forna. Saffó, frá grísku eyjunni Lesbos, var uppi í kringum 600 f.Kr, og auk ljóða sinna er hún einna frægust fyrir að hafa kennt stúlkum á fyrrnefndri eyju. Eins og glöggir lesendur vita er orðið „lesbía“ dregið af nafni eyjunnar vegna þess að skáldkonan er upprunnin þaðan, en talið er að Saffó hafi jafnt átt ástkonur og elskhuga. Það er dagljóst að Saffó hefur haft gríðarleg áhrif á vestræna menningu, nafni hennar hefur verið hampað meðal skálda allt frá samtíma hennar fram til dagsins í dag. Hún var svo vinsæl á Grikklandi að hún var kölluð tíunda listagyðjan, þar sem hún veitti óteljandi skáldum innblástur, og gerir enn. Því miður er mikill hluti verka hennar horfinn, og flest ljóðin sem hafa varðveist eru í brotum. Bjarni Thorarensen þýddi ljóð eftir hana sem hann titlar „Eftir Saffó“. Ljóðið sýnir fegurð skáldskapar hennar, en hún notaði fyrstu persónu í ljóðum sínum og einblínir á ást en ekki hernað, líkt og venjan var hjá samtímamönnum hennar. Brot úr ljóðinu, úr bók Kolbrúnar Ingólfsdóttur, Merkiskonur Sögunnar, hljóðar svo: Hefi ég þá í huga mér svo harla margt að segja þér, en orð frá vörum ekkert fer, því eitthvað málið hindrar. […] Sem blossa nálgast flugan fer, mig færa vil ég nærri þér, brátt hitinn vex en böl ei þver, ég brenn mig fyrr en varir.4 Áhugi fólks í dag á þessari hæfileikaríku konu virðist þó frekar beinast að kynhneigð hennar en verkum. Vangaveltur um samkynhneigð ástarsambönd hennar komu fyrst upp í kringum nítjándu öld, enda var það á þeim tíma sem hin fræðilega skilgreining á gagnkynhneigð og samkynhneigð kom fram. Áður beindist áhuginn að hinum frumlega bragarhætti hennar og efnistökum. Talið er að markvisst hafi verið reynt að eyða verkum hennar, en það var ekki hægt að skrifa Saffó út af spjöldum sögunnar vegna þess hve margir nefndu hana í verkum sínum, tileinkuðu verk sín henni og líktu eftir stíl hennar langt fram eftir öldum. Verkum hennar var meira að SAFFÓ Nafni hennar hefur verið hampað meðal skálda allt frá samtíma hennar fram til dagsins í dag. Hún var svo vinsæl á Grikklandi að hún var kölluð tíunda listagyðjan, þar sem hún veitti óteljandi skáldum innblástur, og gerir enn.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80

x

Spássían

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Spássían
https://timarit.is/publication/1454

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.