Tímarit hjúkrunarfræðinga - 2020, Side 87

Tímarit hjúkrunarfræðinga - 2020, Side 87
White, M. C., Randall, K., Alcorn, D., Greenland, R., Glasgo, C. og Shrime, M. G. (2018). Measurement of patient reported disability using WHO- DAS 2.0 before and aer surgical intervention in Madagascar. BMC Health Service Research, 18, 305. WHO (Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin). (2001). International classification of functioning, disability and health (ICF). Genf: Alþjóðaheilbrigðismála- stofnunin. WHO (Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin) (2010). WHO disability assess- ment schedule 2.0 (WHODAS 2.0). Sótt á https://www.who.int/classifi cations/icf/whodasii/en/ WHO (Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin). (2011). World report on disability. Genf: (Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin). WHO (Alþjóðaheilbrigðismálastofnunin), Háskólinn á Akureyri og Embætti landlæknis. (2015). Alþjóðlegt flokkunarkerfi um færni, fötlun og heilsu: ICF: Stutt útgáfa. Reykjavík: Embætti landlæknis. ritrýnd grein • scientific paper tímarit hjúkrunarfræðinga • 2. tbl. 96. árg. 2020 87 Aim: e International Classification of Function, Disability and Health (ICF) accentuates the functioning of the individual in his ordinary surroundings. e WHODAS 2.0 questionnaire (WHO Disability Assessment Schedule 2.0), was developed to assess health status and disability across different cultures and settings in accordance with the ICF. e aim of this study was to translate WHODAS 2.0 into Icelandic and validate its psychometric prop- erties. Methods: WHODAS 2.0 was translated into Icelandic and then tested and discussed in a focus group with patients in rehabilita- tion resulting in minor changes. Translation back into English confirmed the accuracy of the Icelandic translation. e Icelandic version was tested in two groups. One group (n = 81) consisted of patients at admittance to rehabilitation, who answered WHODAS 2.0 once and filled in the SF-36 questionnaire. e second group (n = 67) comprised chronic heart- and lung patients receiving maintainance training. ey answered WHODAS 2.0 twice with rthe interval of two weeks. Internal reliability and test-retest reli- ability were tested using Cronbach’s alpha and intra class correla- tion (ICC) analysis, respectively. Concurrent validity with the SF-36 was tested using the Spearman’s rho correlation. Results: Cronbach’s alpha was 0.83–0.98 for the total score and the subscales of WHODAS 2.0. Similarly, ICC was 0.77–0.94. Signifi- cant correlation emerged in 36 of 48 comparisons, i.e. between all relevant subscales of the two instruments (r = –0.25 to –0.7; p < 0.05). Conclusions: e Icelandic translation of WHODAS 2.0 is reliable and valid. It can now be used in assessment of health and disability status of people who speak Icelandic, both in clinical situations and for research purposes. Keywords: WHODAS 2.0, Icelandic translation, validity, reliabil- ity, SF-36v2 Correspondent: hafdisp@sak.is English Summary Petursdottir, H. H., Arnardottir, R. H., and Palmadottir G. WHODAS 2.0 — Translation into Icelandic and testing of its psychometric properties

x

Tímarit hjúkrunarfræðinga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit hjúkrunarfræðinga
https://timarit.is/publication/1159

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.