Studia Islandica - 01.06.1957, Side 45

Studia Islandica - 01.06.1957, Side 45
43 The Rev. E. Henderson, whose visit to Þorláksson is discussed in detail in a previous chapter, has this to say about the translation of Paradise Lost: “That the entire poem has never been printed is a real loss to Scandi- navian literature, as it not only rises superior to any other translation of Milton, but rivals, and in many in- stances in which the Eddaic phraseology is introduced, almost seems to surpass the original itself. Besides sup- porting its prevailing character, a quality required of every translator, Þorláksson has nicely imitated its pecu- liar turns and more refined modifications, and though, on certain occasions, he has found it impossible to give the peculiar effect of certain sounds, yet this defect is more than compensated by the multiplicity of happy combina- tions, where none exist in the original, which is to be ascribed to the richness which the Icelandic possesses of such combinations, and the complete command the trans- lator has had of his native language. The kind of verse he has employed is that called Fornyrdadag [fornyrðislag], or “the versification of antiquity”, which is remarkable for its natural ease and simplicity, and hardly requires any farther study than regards alliteration. It is of this kind of versification that the Völuspá and other sublime poems in Sæmundar Edda consist... I was fortunate enough to obtain a well written copy of the Icelandic Milton, carefully revised by the translator himself, so that it may be regarded as possess- ing all the accuracy of an autograph. Should circum- stances prove favourable, I may, perhaps, at some future period, get it printed in England.” x) However, this hope did not come true. Yet, to a countryman of Milton’s, John Heath, the Icelandic people are indebted for the publica- tion of the translation. Heath was a man interested in Scandinavian languages and literature, having spent 1) Op. cit., pp. 98-99.

x

Studia Islandica

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.