Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Page 42

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1961, Page 42
22 quod tuæ indoli debeam’. — Her er altså et plussted i Nik1 i for- hold til SpecH, som har sin parallel hos Mombritius og Falconius. Det indtryk, at Nik1 har haft en mere fuldstændig kilde end SpecH, bekræftes af slutningen af kapitel 3 (Nik1 2412-22), der skil- drer N.s leveregler og sæder som biskop. Den tekst findes slet ikke i SpecH, men står hos Mombritius (163rb-163va) og hos Falconius (s. 117 b k. VIII slutningen). Den latinske tekst er udførligere end teksten i Nik1, men selve den vending, hvormed kap. 3 afsluttes i Nik1 og de første tre linjer af kapitel fire, der heller ikke har noget tilsvarende i SpecH, er en ordret oversættelse af den latinske tekst, som den findes hos Mombritius og Falconius. I kap. 10 fortælles der, at kejser Constantinus sendte tre generaler ud imod barbarerne, der overfaldt Frygien. Navnene er i Nik1 opgivet som Nepocianus, Ursus og Eliveus. I Nik2 er det sidste navn Arpinionem. Disse navne har Vincentius overhovedet ikke nævnt. Hos Mombritius og hos Falconius findes de, den første kaldes Nepotianus og den sidste Harpilionem hos Mombritius og Arpileonem hos Falconius. Det er et talende bevis for, at andre kilder end SpecH har ligget til grund for Nik1. Alle videre iagttagelser over forholdet imellem Nik1 og SpecH peger i samme retning, der er mange passager i Nik1, der genfindes i Mombr: Sanct eller i Falconius: SNicActa, men mangler i SpecH. Dertil kan føjes det ikke betydningsløse, at de rene jærtegnskapit- ler i Nik1 (kap. 5-7 og 11) samt translationskapitlet (kap. 16) mangler i SpecH, der til gengæld har kapitlerne 79-81, der mangler i Nik1. Resultatet kan let gøres op. SpecH er ikke kilden til Nik1, den norrøne saga om sankt Nicolaus. Lignende kan siges om forholdet imellem Nik2 og Mombr:Sanct. Der er nok stor lighed imellem dem, men Nik2 bringer mere end der står hos Mombritius. Det kan selvfølgelig begrundes ud fra den kendsgerning, at Bergr Sokkason har forholdt sig frit over for sin kilde og har udpyntet den og gjort tilføjelser, hvad allerede Unger oplyser om, at han har. Men der er notoriske tilføjelser, som forudsætter anvendelse af fremmede kilder, og samtidig er stoffet ordnet helt om. Mombr:Sanct kan altså ikke være eneste kilde for Nik2, omend de to er nært beslægtede — begge er de Johannes Diaconus-tekster. Det hedder i Bergrs fortale, at han — skønt
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.