Ský - 01.08.2004, Side 63
ate*V on board
s Ur'n9 take-off and landing seat belts must be securely fastened
þe seats and tables in an upright position. Seat belts must also
ill Used at all times when the seat belt sign above the seats is
theminateC*' lcelanci also tecommends that passengers use
n seat belts at all times when sitting in their seats. Smoking is
I Permitted in domestic air services and on flights between
and and other European destinations. Above the passenger
c ats 'n the Fokker 50 you will find closed overhead
niPartments for your hand baggage.
^ec,r°nic devices in the passenger cabin
t 6 Use ot portable telephones, waIkie-talkies, remotecontrolled
Sj S enti other devices specifically designed to transmit radio
gj,na s 's strictly forbidden at all times as radio waves could
Cq ct the very sensitive navigation equipment and digital
rec ^Uters useti m°dern aircraft. The use of portable tape
e|e rders' ^ Piavers, lap-top computers, video cameras and
torh H°n'C ^ames 's hmited to the cruising phase of the flight and
Pha1 ^Ur'ns tai<eott antt climb as well as descent and landing
pa Ses ot the flight. Please show consideration for your fellow
SWjSen9ers a°d only use these devices with earphones and
Pac ^ ^ sounci ettects ot computer games. The use of heart
rs eiriat<ers, hearing aids and other devices required for medical
Sons is of course not restricted.
^ervice on board
Öryggi um borð
Við flugtak og lendingu er ætíð skylt að hafa sætisbeltin spennt og
sætisbök og borð í uppréttri stöðu. Einnig er skylt að hafa
sætisbeltin spennt þegar kveikt er á viðeigandi upplýsingaskiltum
fyrir ofan sætin. Mælt er eindregið með því að farþegar hafi
sætisbeltin ætíð spennt. Reykingar eru hvorki leyfðar í
innanlandsflugi né í flugi milli íslands og annarra Evrópulanda.
Fyrir ofan farþegasætin í Fokker 50 eru lokaðar hillur fyrir
handfarangur.
Rafeindatæki í farþegarými
Notkun farsíma, „labb rabb" tækja, fjarstýrðra leikfanga og
annarra tækja sem sérstaklega eru hönnuð til að senda frá sér
útvarpsbylgjur, er ætíð stranglega bönnuð um borð í flugvélum
Flugfélags íslands. Notkun ferðasegulbandstækja, geislaspilara,
fartölva, sjónvarpsmyndavéla og leiktækja er aðeins leyfð í láréttu
farflugi flugvélanna og þar með bönnuð í klifurflugi, lækkunarflugi
og aðflugi til lendingar. Notið þessi tæki aðeins með heyrnartólum.
Ætíð skal vera slökkt á hljóðgjafa leiktækja. Notkun
hjartagangráða, heyrnartækja og annarra tækja, sem farþegi þarf
að notast við af heiisufarsástæðum, er að sjálfsögðu án takmarkana.
Þjónusta um borð
Áhafnir Flugfélags íslands leggja sig fram um að gera farþegum
ferðina sem ánægjulegasta, Með því að ýta á hnapp fyrir ofan
sætið getur farþegi kallað á flugfreyju eða flugþjón. í boði er kaffi,
te, vatn og svaladrykkir fyrir börnin.
ples ce an<d crews will do their utmost to make your flight as
attgant and comfortable as possible. You can call a cabin
dom11 ant ^ US'ng ca^ above your seat. On the
estm routes Air lceland offers complimentary coffee, tea,
terand soft drinksfor children.
FLUGFELAG ISLANDS