Mímir - 01.04.1973, Side 33
lenzkri málfræði". Er þá svo komið í fyrsta
sinn í a. m. k. tvo eða þrjá áratugi, hygg ég,
að unnt er að Ijúka kandídatsprófi í heim-
spekideild að öllu leyti samkvæmt útgefnum
námsskrám. Af hálfu stofnunarinnar verður
stefnt að því á næstu misserum að halda uppi
kennslu samkvæmt þessum skrám, m. a. að
stofna til þeirra nýmæla, sem tilefni gefast til.
Þannig má nefna, að á næsta vormisseri verður
í fyrsta sinn haldið námskeið í stærðfræðilegum
málvísindum við deildina. Verður það að teljast
nokkurt nýmæli, ekki hvað sízt vegna þess, að
kennarinn verður stærðfræðingur frá Raunvís-
indastofnun.
Hvernig er fjármálunum háttað?
Eins og stendur eru þau mjög í deiglunni og
óvíst hvað verður, en árið 1973 er fyrsta árið,
sem stofnunin hefur gert fjárveitingatillögur
fyrir. Fjárlagabeiðni okkar fyrir árið 1973 hljóð-
aði upp á 4.461.000 kr., en þar til viðbótar reikn-
uðum við með nokkrum tekjum vegna bóka-
útgáfu, þannig að alls gerðum við ráð fyrir, að
útgjöldin yrðu u. þ. b. 4.800.000 kr. Lauslega
sundurliðað skiptist þetta á eftirfarandi hátt:
Til útgáfu bókaflokks voru ætlaðar um 1,6
milljónir, til launa aðstoðarfólks við rannsókna-
störf 400 þúsund kr., til talmálssafns u. þ. b.
900 þús., til tölvurannsókna á íslenzku nútíma-
máli 120 þús., til útgáfu tímarits 745 þús., til
að bjóða erlendum fræðimanni til dvalar 380
þús., og loks voru ætlaðar 480 þús. til að gera
stofnuninni kleift að tengjast tveim ráðstefnum
eða þingum og 200 þús. til stjórnsýslu.
Nú hefur stofnunin hafið útgáfu á ritröð,
sem væntanlega verður framhald á?
Já, við höfum hafið útgáfu á bókaflokki, „Uni-
versity of Iceland Publications in Linguistics",
og er 1. bindi komið út, sem er útgáfa á Fyrstu
málfræðiritgerðinni, sem ég sá um. Annað bindi,
„The Pronominal Dual in Icelandic" eftir Helga
Guðmundsson lektor, er á næstu grösum. Þriðja
ritið er svo væntanlegt síðar á næsta ári (1973)
og nefnist „Old Icelandic heiti in Modern Ice-
landic" og er eftir Halldór Halldórsson prófessor.
Vissulega er það ætlun okkar að halda áfram
útgáfu þessa bókaflokks, enda höfum við í
fjárlagabeiðninni ætlað honum allstóran hlut.
Hins vegar held ég ekki, að tímabært sé að
nefna hugsanleg rit sem 4. eða 5. bindi. Þó
munu nokkur verk vera í undirbúningi, er gætu
hentað í bókaflokki sem þessum. Ætlunin er
ekki að takmarka hann við hugsanlegar ritsmíð-
ar starfsfólks stofnunarinnar, heldur að leita
fanga víðar. Einnig kæmi til greina að gefa út
í flokknum góðar kandídatsritgerðir stúdenta.
Við munum ekki binda okkur við neitt ákveðið
tímabil milli útkomu bókanna, en láta efni
og ástæður nánast ráða ferðinni.
Eins og fram kom af fjárlagabeiðninni, er
það einnig ætlun okkar að hrinda af stað út-
gáfu tímarits, er gegndi svipuðu hlutverki og
Islenzk tunga á sínum tíma. Þó tel ég litla von
til, að fé fáist til þess á næsta ári (1973). Hins
vegar ber mikla nauðsyn til að endurvekja slíka
útgáfu. Islenzk tunga fór víða um iönd og
gegndi mikilvægu hlutverki og hafa verið sí-
felldar fyrirspurnir um framhald á þeirri útgáfu.
Nú virðist þessi bókaflokkur, „University
of Iceland Publications in Linguistics“,
eliitium vera miðaður við frumrannsóknir.
Hefur nokkuð komið til tals að gefa út,
annaðhvort sem sérstaka ritröð eða
á annan hátt, bækur, er einkum væru
sniðnar fyrir stúdenta, t. d. kennslubækur?
Eg tel ekki rétt að gera svo mjög skarpan grein-
armun á þessu tvennu. Má t. d. benda á, að
fyrsta ritið í þessum flokki verður notað sem
kennslubók, og bæta má við, að tildrög þess, að
hafizt var handa um að rita það, voru kennslu-
bókarþarfir, enda þótt það hafi orðið viðameira
í reynd en kennslubók þyrfti að vera. Auk þess
tel ég, að stúdentar í háskólanámi verði oft að
leita til rita, þar sem niðurstöður frumrann-
sókna eru birtar, enda er og hlutverk háskól-
ans ekki að vera fræðslustofnun, heldur að vera
„vísindaleg fræðslustofnun", eins og segir í há-
skólalögum. Hins vegar hefur lauslega borið á
33