Mímir - 01.04.1973, Blaðsíða 50

Mímir - 01.04.1973, Blaðsíða 50
ur einar fata og kylfur að vopni. Þar berjist þeir nú til þrautar, og standi einhver eftir, þá hafi hans þjóð borið hærra hlut. (42) 40. Es ist ein warmer Abend, und die Dammerung erscheint uns wie ein Tuch, unter dessen Schutz wir uns wohl fiihlen. (59) Það er hlýtt í veðri og rökkrið er eins og vernd- arhjúpur, sem okkur líður vel undir. (50) 41. Es ist erste Mensch, den ich mit meinen Handen getötet habe, den ich genau sehen kann, dessen Sterben mein Werk ist. (240) Það er fyrsti maðurinn, sem ég hef drepið með eigin höndum; sá fyrsti, sem ég sé greinilega og sem er að deyja af mínum völdum. (199) HVAÐ SVO? Að góðum og gömlum sið ætla ég nú að reyna að flokka þessi dæmi. Sú flokkun gæti t. d. orðið á þessa leið: I. Tilvísunarsetningu haldið í þýðingu Við sjáum, að það er ekki nema í sumum dæm- unum hér að fram, sem tilvísunarsetningin er látin halda sér í þýðingunni. Til þess að svo megi verða, þarf að breyta setningafræðilegu hlutverki tilvísunarfornafnsins. I þýzka textan- um er það yfirleitt eignarfallseinkunn, sem stýrist af nafnorði, en í íslenzku þýðingunum bíða þess ýmis örlög: 1. tilv.fn. => frumlag: 7, 8, 13, 14, 15, 24, 28, 31, 34, 35, 37, 41. Tilvísunarfornafnið vísar þó eftir sem áður til hins sama í aðalsetningunni, svo að þetta hefur gjarna í för með sér breytingu á hlutverkaskip- an annarra orða í tilvísunarsetningunni, t. d. fallvaldsins úr þýzku setningunni. Hann breytist stundum í andlag úr frumlagi (28, 37), verður hluti forsetningarliðs (24, 34, 35), þokar um set fyrir sögn (7 og að nokkru 41) eða flyzt alveg út úr tilv.setn. yfir í aðalsetn. (13, 14). Noklcuð sérstöku máli gegnir um tilvik, þar sem eignarfall tilv.fn. stjórnast af sögn í þýzka textanum — s. s. í 8 og 15 —• en ekki af nafnorði. Þar verða þó svipaðar hlutverkaskipt- ingar innan tilvísunarsetningarinnar við þýðing- una. 2. tilv.fn. => andlag: 3, 9, 23, (ath. að hér er litið á tala um og líta til sagnir í heild sinni). I öllum þessum dæmum hverfur fallvaldurinn nánast alveg. 3. tilv.fn. => hluti forsetningarliðs: 16, 40. Einhverjir myndu sjálfsagt vilja flokka 3 og 9 hér, en 16 e. t. v. ekki. I 3 og 9 virðast smáorð- in um og til þó vera hluti sagnarinnar. Bendir ýmisleg hegðun sagna af þessu tagi til þess að svo sé, en ekki eru tök á að fara nánar út í þá sálma hér. I 16 virðist eðlilegast að gera ráð fyrir upphaflegu um á eftir má. hvort sem menn tala nú um djúpgerð í því sambandi eða liðfall (Ellipse). II. Tilvísunarsetningin hverfur í þýðingunni (eða ,,færist“): 1. tilvísunarsetnmg => og- eða en-setning: 1, 4, 5, 12, 18, 19, 21, 27, 29, (e. t. v.) 30, 33, 36. Þetta tilvik er, eins og sjá má, mjög algengt. Bygging aðalsetningarinnar í íslenzka textan- um verður auðvitað allmjög frábrugðin þýzku tilvísunarsetningunni, en vant er að sjá af þess- um dæmum nokkur sérstök lögmál í þeim breyt- ingum. Mig grunar hins vegar, að aðferðin, 50
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.