Mímir - 01.04.1973, Side 49
gerlega lausan við allt, sem skeggvöxt mætti
kalla. (80)
31.
Ich weiss nur ein Gesicht, dessen veredelte
Wirklichkeit durch meine Einbildung korrigie-
ren zu wollen siindhaft wáre... (182)
Ég veit aðeins eitt andlit, sem býr yfir svo tign-
um raunveruleik, að syndsamlegt væri af ímynd-
un minni að ætla sér að fegra... (89)
32.
Ich entsinne mich einer alten, schmalen Strasse,
tiber deren Giebeln schief und seltsam der Mond
stand. (183)
Ég minnist gamallar, þröngrar götu me'ö annar-
legan, skældan mána yfir risháum húsgöfl-
um. (92)
33.
Ein grosser, starker Bogen lag vor ihm, in
dessen linkem, oberen Winkel unter einer
verzwickt gezeichneten Landschaft der Name
Detlev Spinell in völlig neuartigen Lettern zu
lesen war... (197)
Stór, þykk skrifblokk lá á borðinu fyrir framan
hann og í vinstra horni hennar, undir afar flók-
inni landslagsteikningu, gat að líta nafnið Detlev
Spinell, prentað með óvenjulegu letri... (113)
34.
... fúr einen, dessen búrgerlicher Beruf das
Schreiben ist, kam er jammerlich langsam von
der Stelle... (197)
... fyrir mann sem hafði ritstörf að atvinnu var
hann furðulega svifaseinn með skriftólin ...
(113)
35.
... und dennoch bin ich es, dessen Wort sie
Ihnen erst in Wahrheit zur Bedeutung eines
Erlebnisses erheben wird. (198)
... en samt er það ég, sem með orðum mínum
gæði þennan lífsþátt yðar inntaki reynslunn-
ar. (114)
ÚR GESCHICHTEN VOM LIEBEN GOTT:
a) Wie der Verrat nach Russland kam:
36.
... und plötzlich ist er ein Greis, dessen matte
Augen das Leben fast schon losgelassen haben.
(71)
... og á svipstundu breytist hann í öldung, og
þá er eins og sljó augun hafi næstum af hendi
látið sjálft lífið. (37)
b) Etne Geschichte dem Dunkeln erzahlt:
37.
Es war bei der júngeren Schwester, deren Mann
in besonders guten Verháltnissen war.. (81)
Atvik það sem nú skal greint frá, gerðist heima
hjá yngri systurinni, sem gift var manni er kom-
ið hafði ár sinni sérstaklega vel fyrir borð...
(144)
ÚR IM WESTEN NICHTS NEUES:
38.
Mit dem Begriff der Autoritát, dessen Tráger
sie waren, verband sich in unseren Gedanken
grössere Einsicht und menschlicheres Wissen.
(19)
Þessum myndugleik þeirra fannst okkur hljóta
að vera samfara meiri þekking, mannlegri speki.
(17)
39.
Dann mússten in der Arena die Minister und
Generále der beiden Lánder in Badenhosen, mit
Knúppeln bewaffnet, aufeinander losgehen. Wer
úbrigbliebe, dessen Land hátte gesiegt. (49)
Ráðherrum og hershöfðingjum styrjaldarþjóð-
anna sé hleypt inn á leiksviðið, með mittisskýl-
49