Mímir - 01.06.1981, Síða 23

Mímir - 01.06.1981, Síða 23
Morkinskinnu er hann skrifar Heimskringlu sína. John Lindow telur þessi atriði hafa mikla þýðingu og hann setur fram kenningu sem byggir á þeim: „Perhaps this independ- ence was never completely forgotten, and so through a semantic shift þáttr „part11 could ultimately designate a text for itself, inde- pendent of its context“ (Lindow ’78:38). Hvort sem kenning Lindows reynist rétt eða ekki, má telja sennilegt að eitthvert merkingarugl hafi átt sér stað. Á 18. öld er orðið „táttur“ í færeysku í senn notað yfir hluta úr kvæði og sjálfstæðan söng. Ekki er óeðlilegt að hugsa sér, vegna þess hversu merkingarnar voru margar, að hér hafi ríkt svipað ástand. Þáttr gæti þá hafa merkt hvort tveggja, stutt frásögn og tiltölulega sjálfstæður frásagnarliður úr stærri heild. Hvað eru þættir? Bjarni Guðnason skrifar um þætti í Kultur- historisk leksikon for nordisk middelalder, er þar að finna geysimiklar upplýsingar um þættina sem bókmenntagrein. Bjarni skil- greinir þætti sem ,,korte novellistiske fortæll- inger, der især handler om islændinge“ (B. Guðnason ’76:406). Um þessa skilgreiningu geta allir verið sammála og eins hina efnis- legu tvískiptingu, þ.e. 1. þættir sem gerast utan íslands (aðallega við hirðir norskra konunga), 2. þættir sem gerast á íslandi. Fyrri flokkurinn er mun stærri og flestar þeirra sagna fjalla um skipti íslenskra manna við Harald harðráða og Ólafana tvo. Þeir sem ekki líta á þættina sem sérstaka bók- menntagrein telja gjarnan fyrri flokkinn til konungasagna en hinn síðari til Islendinga- sagna. Þessi greining á sér vart marga for- mælendur nú, en hún er þó í fullu samræmi við þá hefð að flokka fornsögurnar aðallega eftir samstæðu efni. Þættir hafa einnig í heild verið flokkaðir með Islendingasögum, vegna þess að venjulega er Islendingurinn aðalpersónan en konungurinn í minna hlut- verki (B. Guðnason ’76:406). Herbert S. Joseph hefur sagt um þættí: „one may find that they echo in one place or another every sentiment, mood, event, expression and con- vention present in saga literature“ (Joseph ’72:90). Hann vitnar í þessu sambandi til athugana Wolfgang Lange, þar sem Lange fullyrðir að flestir flokkar fornsagna eigi sér efnislega samsvörun í þáttunum. Lange set- ur upp hliðstæður eins og ættarsögur-ættar- þættir, skáldasögur-skáldaþættir, fornaldar- sögur-fornaldarþættir og konungasögur-þætt- ir um samskipti íslenskra manna og erlendra konunga (Joseph ’72:90—91). Þættir eru sem bókmenntagrein eldri en Islendingasögur. Það er þó ljóst að á síðari stigum sagnaritunarinnar hafa áhrifin verið gagnkvæm. I sambandi við þetta má benda á sem dæmi að fullvíst er að Bandamannasaga hefur þegið af Ölkofraþætti en það er jafn víst að Þorsteins þáttur stangarhöggs byggir á Vopnfirðingasögu, m.a. er bein vísun til bardagans í Böðvarsdal (J. Kristjánsson ’78: 348). Um eiginlegan fjölda þátta er erfitt að fullyrða nokkuð. Kemur þar tvennt til, ann- arsvegar hefur bókmenntagreinin verið afar óljóst mörkuð og hinsvegar eru rannsóknir ónógar. I síðari prentun íslendingasagnaút- gáfu Sigurðar Kristjánssonar, er safnað sam- an 42 þáttum, en þá tölu má auðveldlega hækka. Wolfgang Lange hefur getið sér þess til að Islendingaþættir séu alls yfir 100 (Harris ’72:2). Viðhorf fræðimanna til þátta. Það má með sanni segja að þættir hafi jafnan staðið nokkuð í skugga Islendinga- sagna. Þættir hafa aðallega verið athugaðir í því augnamiði að komast nær uppruna ís- lendingasagna og jafnvel konungasagna. Á síðari helmingi aldarinnar sem leið var lagð- ur grundvöllur að þeirri kenningu sem jafn- an er kölluð þáttakenningin. Kenning þessi byggir á þeirri staðreynd að íslendingasög- urnar hlytu að vera samsettar úr smærri ein- 21
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Mímir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.