Mímir - 01.06.1981, Page 35

Mímir - 01.06.1981, Page 35
því að læra texta af bók (læra utanað) og því að nema frásögn af vörum fólks. I fyrra tilvikinu hlýtur sjónminnið að ráða mestu en í því síðara nokkuð sem kalla mætti ,,hljóð- minni“. Munnleg bygging (oral composition) er endurskapandi ferli. Flytjandinn verður sífellt að endurgera söguna, með hjálp lög- mála hefðar sinnar. Pess vegna er sérlega nauðsynlegt að mismunurinn á því að skrifa + lesa og því að semja + segja sé ljós. Þeg- ar íslenskir menn sögðu sögur fór saman samning og flutningur og því verður að skoða sögurnar í því ljósi. Þegar við tölum, móðurmál okkar, erum við ekki að endurtaka orð og orðasambönd sem við höfum meðvitað lagt á minnið, held- ur skýtur þeim upp við venjubundna notk- un (Lord ’76:30). Eitt mikilvægasta hjálpar- tæki sagnafólksins er einmitt orð og orða- sambönd sem sífellt eru endurtekin við að lýsa sömu aðstæðum, þetta er yfirleitt nefnt alþjóðlegu orði, formúla. Formúla hefur ver- ið skilgreind svo: „. . . a group of words which is regularly employed under the same metrical conditions to express a given ess- ential idea“ (Lord ’76:30). Það að ætla sér að leita eftir formúlum í skrifuðum texta, eins og hér mun reynt, mun alltaf reynast strembið verkefni. Skilgreiningin hér að of- an á að vísu við kveðskap, en tnun þó engu að síður vera vel nothæf fyrir frásagnir af öðrum toga. Skrifaður texti hlýtur alltaf að hafa einhver ritleg einkenni, þótt sagt sé að ritlistin varðveiti árangur hefðarinnar á síð- asta stigi fyrir ritöld. Það getur oft orðið býsna erfitt að greina á milli munnlegra ein- kenna og þess sem kallað hefur verið bók- menntaleg stílbrögð. Hér á Islandi hafa rannsóknir á fornbók- menntum beinst að flestu öðru en munnleg- um einkennum, þar af leiðir að grunnur slíkra athugana er afar ótraustur. Hið eina sem hægt er að byggja á eru rannsóknir er- lendra fræðimanna, eins og þeirra Parrys og Lords, sem því miður beindust ekkert að íslenskum fornritum. Við getum haft geysi- legt gagn af slíkum rannsóknum, ef hægt er að forðast alhæfingar. Það verður að hafa það ofarlega í huga að hefðin er aldrei sú sama í neinum tveimur löndum. Hefðin hlýt- ur ætíð að markast af þeirri þjóðfélagsum- gerð sem hún verður til í, eins og sést m.a. af þeim frásagnarmynstrum sem algengust eru í íslenskum fornbókmenntum. Ymiss hug- tök í bókmenntarannsóknunum öðlast nýja merlcingu þegar áherslan er í auknum mæli lögð á munnleg einkenni, t.d. hugtökin höf- undur og upprunalegur texti. Það líta margir þannig á, að rannsóknir sem helgast af hinum nýju viðhorfum séu í raun eina leiðin til að nálgast hinn upprunalega texta. David Buch- an orðaði þá meginhugmynd sem er að baki þessara viðhorfa býsna glæsilega á einum stað: „. . . if we insist on examining the oral process through the lenses of literacy our reward will be, not keener sight, but blurred vision“ (Buchan '12:55). I þessum orðum tel ég að felist svo mikill sannleikur að hann réttlæti þær athuganir sem hér fara á eftir. Munnleg frásagnareinkenni í Auðunar þætti. Þegar skyggnst er eftir formúlum í ís- lenskum fornritum, liggur beinast við að leita þeirra í atriðum sem öllum sögunum eru sameiginleg. Hvernig er t.a.m. persóna nefnd til sögu? „Maðr hét Auðunn, vest- firskr at kyni ok félítill“ (361). Við könn- umst við grúa af slíkum kvnningum, því er unphafið „maðr hét . . .“ formúla. Annað fast atriði sem epísk-dramatískar bókmenntir byggja mjög á er tímastökkin, hvernig til- færsla í tíma er brúuð. I Auðunarþætti eru notuð orðasambönd eins og: „Ok um sum- arit eftir . . .“ (361), „Ok nú of sumarit eftir . . .“ (361), „Ok er liðu nokkurar stund- ir . . .“ (364), ,,. . . einhverju sinni of vár- it, . . .“ (366), „Einn dag, er á leið várit, . . .“ (366). Orðasambönd sem þessi eru stöðluð og notuð í öðrum verkum við sömu aðstæð- ur og hljóta því að teljast formúlur. f hinum 33
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Mímir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.