Mímir - 01.06.1981, Síða 48

Mímir - 01.06.1981, Síða 48
eru enn smámælt og bernsk. Ég hef margoft heyrt á þetta minnst, en samt er ég ekki viss um að því vandamáli sé veitt sú athugun sem vert væri. — Enn má minna á það, að þó margt hafi amað að í sveitum landsins fyrr á tíð, átti málið þar löngum öruggasta stað- festu. — Nú er varla til ,,sveit“ á íslandi, og þeir sem enn haldast þar við, búa við ærnar ásakanir og vanþóknun. Ekki er þetta líklegt til að styrkja tryggðina við fornan arf. En þó vil ég ekki vera svartsýn, íslensk tunga hefur um aldir sýnt mikinn lífsmátt. Hún stóð af sér dönskuna, mál yfirráðaþjóð- ar, sem leitaði mjög á um skeið, en íslenskan stóð jafnrétt eftir. Nokkur danskættuð orð saka ekki, geta jafnvel verið til tilbreytni. En megin orðaforðans, setningaskipun, beyginga- kerfi, eðli málsins og blær varðveittist. — Þarna var sigur unninn. iil Það er ekki einungis réttlætanlegt að tala um rétt og rangt mál, heldur nauðsynlegt, svo fremi að menn vilji ekki móðurmál sitt feigt. — Að vísu veit ég, að um stöku atriði geta verið skiptar skoðanir, og ég veit Iíka að tals- verðar breytingar hafa orðið smátt og smátt gegnum aldirnar. Samt sem áður er tungan í aðalatriðum næstum því hin sama og á tólftu og þrettándu öld. Það hefði hún ekki getað verið, ef hún hefði ekki átt sín föstu lögmál, sem engum levfðist að hrjóta, hvorki fyrir duttlunga né fávísi. — Það mætti vera undarlegt tungumál, sem ekki ætti sér nokk- urnveginn öruggar málfræðireglur. Hvernig yrði farið að því að kenna útlendingum slíkt mál? Fyrrum þótti alveg sjálfsagt að fullorðn- ir leiðréttu bögumæli barna, ef þau hneigðu orð ranglega eða því um líkt. Man ég vel til þeirra daga, en ekki vissi ég um eða heyrði nefndan „málótta“ af þessum sökum, enda orðið nýyrði og hugtakið vísast nýtt líka. — Eg held að fólk hafi yfirleitt verið ákaflega næmt fyrir öllum frávikum frá því sem al- mennt var álitið ,,rétt“ mál. Oft voru dæmi af því tagi hent á lofti sem skrýtlur. Eg er viss um að þetta hefur stuðlað að því að börn lærðu meðferð málsins eins og talið var rétt á þeim tímum. Ég vil ekki mæla með einstrengingshætti og skal játa, að stundum hefur mér fundist of langt gengið. Til dæmis þegar eitt sinn var amast við orðinu augnablik, vegna þess að það væri komið úr dönsku. Mér finnst augna- blik yndislegt orð. Eða þau endalausu „til- vik“, sem nú eru svo algeng í flestra máli, líklega til þess að þurfa ekki að segja tilfelli, sem mun þykja of dönskulegt. Mér finnst það orð þó alls ekki fara illa í íslensku, og ekki voru menn neitt smeykir við það í mínu ung- dæmi. Nú er farið að bera brigður á að málið sé eins ,,heildstætt“ og áður hafði verið talið. Ekki held ég að sú ályktun hafi við mikið að styðjast. Framburðarmismunur hefur að vísu verið nokkur milli landshluta, en sá munur virðist fara minnkandi fyrir áhrif fjölmiðla og dreifingu fólks um landið. Fleiri og fleiri taka upp þann framburð, sem algengastur er. — Það er raunar að sumu leyti harmsefni, en ekki ætti það að draga úr því að málið sé „heildstætt“. Ég veit líka vel að til er mikill fjöldi orða og talshátta, sem eru meira eða minna staðbundin, það hef ég lært af því að hlusta á þáttinn Islenskt mál, en trúað gæti ég að fjölmiðlarnir stuðluðu að því að gera þessi staðbundnu orð fátíðari, og er að því nokkur eftirsjá. — Þessi breytilegu orð geta einmitt gætt málið fjölbreytni og oft skemmti- legum blæbrigðum og tæpast held ég að þetta hafi nokkru sinni spillt tungunni eða sundrað henni svo að mein væri að. Og raun- ar er furðulegt að breytileikinn skyldi ekki verða meiri, þar sem hvert byggðarlag var öldum saman í hálfgerðri einangrun og sam- göngur tiltölulega litlar milli héraða. — En samheldni málsins brást ekki, ef til vill vegna þess, að það hafði sameiginlegar bókmenntir að bakhjarli. 46
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Mímir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.