Mímir - 01.06.1981, Qupperneq 52

Mímir - 01.06.1981, Qupperneq 52
hvernig málpólitík eigi að reka, hvort stýra eigi tungumálinu inn á einhverjar fyrirfram ákveðnar brautir, eða láta það þróast að miklu leyti sjálfkrafa og án verulegra utan- aðlromandi afskipta. Hér á landi hefur fyrri kosturinn verið val- inn. Á markvissan hátt hefur verið reynt að stöðva hina eðlilegu sjálfþróun íslenskunnar og koma á einhvers konar ,,fyrirmyndar“ málfari, þar sem helsta eftirdæmið hefur ver- ið mál Islendingasagna. Þessi miðstýring sem gengið hefur undir ýmsum fögrum nöfnum svo sem málvöndun, málhreinsun eða mál- vernd er þannig viðleitni í að ,,leiðrétta“ þær breytingar sem orðið hafa á íslensku máli frá dögum Snorra Sturlusonar og Njáluritara, slíta málið úr tengslum við þann samfélags- veruleika sem lífsmagn þess og endurnýjunar- hæfni er komið undir, en staðsetja það í kyrrstæðum og að mörgu leyti ímynduðum fortíðarheimi. Þannig felst býsna harkaleg mótsögn í ríkjandi málpólitík. Að nafninu til er mark- mið stefnunnar að rækta og vanda íslenskt mál, en í raun og veru er því vísað út á guð og gaddinn. I stað þess að viðurkenna breytt- ar aðstæður, dauða sveitamenningarinnar og þar með örfok þess jarðvegs sem rætur máls- ins stóðu til skamms tíma í, láta hinir sjálf- skipuðu krossfarar engan bilbug á sér finna í hinu heilaga stríði og kjósa málinu fremur dauða (því kvrrstætt mál er dautt mál), en að það falli í munn hins spillta nútímaís- lendings sem einn gæti þó veitt því viðunandi lífsskilyrði. Það segir kannski sína sögu um kreppu hreintungustefnunnar að Halldór Laxness, sá rithöfundur sem átt hefur hvað mestan þátt í endurnýjun íslensks ritmáls, mátti lengi vel sitja undir þeim áburði mál- hreinsunarmanna að hann kynni ekki ís- lensku. Og ,,reykvískan“, tungutak meiri- hluta landsmanna er jafnvel enn í dag skil- greind sem ,,götumál“ eða ,,skrílmál“ og tal- in bera vitni um fátæklega hugsun. Hér erum við komin að þeim þætti sem hefur verið hvað mest einkennandi fyrir ís- lenska málpólitík, umburðarleysi hennar og brennimerkingaráráttu. Þetta óskemmtilega birtingarform málvöndunar á eins og stefn- an sjálf uppruna sinn að rekja til sjálfstæðis- baráttu íslendinga. Meðan sú barátta stóð í algleymingi var kannski skiljanlegt að menn beittu öllum brögðum við að hreinsa málið af erlendum áhrifum; hið sérstæða tungumál okkar var jú einmitt eitt helsta réttlætingar- atriðið fyrir kröfunni um þjóðlegt sjálffor- ræði. Nú mörgum áratugum síðar er þetta þjóðernisofstæki, og reyndar málpólitíkin sem slík, einungis dapurleg tímaskekkja sem ber að leiðrétta. Enn í dag er þessi stefna þó að mestu levti hafin yfir gagnrýni og þeir merktir ó- þjóðlegir, óhreinir eða sjúkir sem víkja út af hinu gullna einstigi og tjá sig á þann hátt sem þeim er nærtækastur. Hefur þessi brenni- merking ekki síst bitnað á þeim sem enga aðstöðu hafa haft til að afla sér menntunar og læra ,,rétta“ íslensku. Enda virðist það augljóst mál að íslenskuna er ekki lengur að finna meðal fólksins, heldur einungis í kennslubókum í málfræði. Þetta vita að minnsta kosti þeir sem hlusta að staðaldri á útvarpsþáttinn „Daglegt mál“, þar sem þeir örfáu menn ráða ríkjum sem enn hafa ekki smitast af hinni landlægu þágufallssýki og álíta það siðferðilega skyldu sína að hjúkra hinum hrjáðu. En hver er þá staða íslenskunnar nú á dögum. í raun og veru veit það enginn, því málfræðingar hafa verið svo uppteknir í forna málinu og að verja það fvrir skrílnum að þeir hafa ekkert mátt vera að því að rann- saka íslenskt nútímamál. Það segir kannski ekki mikið um stöðu nútímamálsins, en það er að minnsta kosti athyglisvert að ritmál okkar 20. aldar manna virðist líkara ritmáli 13. aldar en þeirrar sautjándu. Spurningin er svo sú, hvort 17. aldar málið hafi verið ó- venju slæmt, eða hvort nútímaritmál sé ein- faldlega svona gamaldags (og þá gott). Ann- 50
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.