Mímir - 01.06.1981, Qupperneq 90

Mímir - 01.06.1981, Qupperneq 90
þegar réttlæting væri ekki við hæfi. Þessi þróun í viðhorfinu til Sigurðar og gerða hans (en saga Brynjúlfs er viss endapunktur henn- ar) er ekki verk söguritarans nema þá að litlu leyti. Miklu fremur á hún sér rætur í vaxandi sjálfstæðisvitund íslendinga á nítj- ándu öld með tilheyrandi Danahatri. Sigurð- ur er í lokin tekinn í sátt, hann hefur lokið sinni sendiför á erlenda grund með sigri, en goldið fyrir með lífi sínu. Eða, eins og haft er eftir gömlu konunni móður hans, sem annars var víst ekki lofið útbært: „„Það var nú það sem við var að búast að hann vildi hafa mann fyrir sig, hann Sigurður““ (245). 4. Síðborin Islendingasaga? Nú kynni einhver að halda að hér sé hrein- lega um síðborna Islendingasögu að ræða. Þó ýmislegt bendi í þá átt er hitt einnig um- talsvert sem skilur á milli. Það þykir lítil íslendingasaga sem ekki er að einhverju marki hægt að kalla listaverk. Þar skilur leiðir. Saga Brynjúlfs er ekkert listaverk í heild sinni þó þar bregði af og til fyrir lítt brjáluðum munnmælasögnum. Fyrir höfundi vakir f. o. f. að fræða lesandann um atburði, misfagra og merkilega eins og geng- ur. „Fróðleiksgildið“ situr því í fyrirrúmi. Á hinn bóginn eru ýmsar munnmælasagnir tilfærðar í sögunni sem hafa umtalsvert „á- hrifagildi“. Má t. d. nefna sagnirnar af ævi- lokum Sigurðar sem mótast hafa í endur- teknum flutningi af viðbrögðum áheyrenda og lagni sagnamanna við að ná til þeirra með aðferðum listar sinnar. Þar er líka frjáls- legast farið með sannleikann. Og þegar á heildina er litið má segja að „fróðleiksgildi“ frásagnarinnar og viðleitni söguritarans til að feta þrönga stigu sannleikans beri „áhrifa- gildið“ ofurliði. Utkoman er merkilegt sam- bland af þurrum fróðleik og frumstæðum reyfara. G. J. harmar í formála sínum (1975) að Brynjúlfur skuli ekki hafa kynnt sér frásagn- ir fleiri samtímaheimilda. Það er hins vegar skemmtileg staðreynd að nú getur hver sem er skrifað sögu Kambsránsins „eftir bestu fáanlegum heimildum“. Það sem Brynjúlfur hefur úr munnlegri geymd er hins vegar ó- metanlegt. Um sagnamyndunina er bók hans ein til vitnis. Mér er því skapi næst að harma að hann skuli ekki hafa látið samtímaheim- ildirnar alveg lönd og leið. Hliðstæð saga sem eingöngu væri byggð á sögnum og al- mennum munnmælum og án alls stuðnings við samtímaheimildir og annað það sem „treysti“ frásögnina hefði vafalaust orðið stórkostleg lesning, en umfram allt ótvíræð- ari vitnisburður um hugsanagang þjóðarinn- ar á umbrotatímum. HEIMILDIR: Birgir Sigurðsson (1978): ömurlegur dúett, Lesbók MorgunblaBsins, 42. tbl. Bréfabók Árnessýslu, Árn. III. 7, 1828—1831, í Pjóðskjalasafni. Bréfab. Árnessýslu, Árn III. 8, 1831—1835, í Þjóðskjalasafni. Bréfab. Árness., Árn III. 9, 1835—1838, í Þjóðskjalasafni. Brynjulf Alver (1973): Historiska sagner och histor- isk sanning, í Tro, sanning, sagen, Stockholm. (Upphaflega í Norveg 9, Osló 1962). Brynjúlfur Jónsson frá Minna-Núpi (1893—97): Sagan af Puríði formanní og Kambsránsmönn- um, Reykjavík. (1910): Ýmsar greinar, Árbók Fornleifafélagsins. (1911): Bólu-Hjálmars saga. Símon Dalaskáld safnaði efni, Eyrarbakka. (1912): Saga Natans Ketilssonar og Skáld-Rósu, Reykjavík. (1975): Sagan af Puríði formanni og Kambsránsmönnum, útg. dr. Guðna Jónsson- ar með formála og athugasemdum útgefanda ásamt nokkrum fylgiskjölum. Dómabók Árnesþings, Árn V. 14, 1820—1827, í Þjóðskjalasafni. Árn V. 15, 1827—1828, í Þjóð- skjalasafni. Dómsskjöl, Árn VII. 1, 1822—1830, í Þjóðskjalas. Grettis saga (1936), Islenzk fornrit VII., Rvík. Islenzkir sagnaþættir og þjóðsögur (1942), dr. Guðni Jónsson skrásetti, III. bindi, Reykjavík. Jóhann Kristjánsson (1912): Saga Natans Ketilsson- ar og Skáld-Rósu, Óðinn 8. árg. 9. tbl. (Rit- dómur). 88
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.