Mímir - 01.06.1998, Qupperneq 37

Mímir - 01.06.1998, Qupperneq 37
37 samhljóða voru heldur fleiri, 81 á móti 68 kvenmannsgælunöfnum með tvöföldun.Sjá töflu 1 hér að aftan. 4.2.2 Tvöföldun samhljóðs þar sem tvö koma til greina Þegar tvö samhljóð koma á eftir sérhljóð- inu sem notað er í gælunafninu er annað yflr- leitt fellt brott og hitt notað, ýmist tvöfaldað eða ekki. Þegar fyrra hljóðið hefur verið fellt brott en hið síðara notað til myndunar gælu- nafns var það greint sem samhljóðabreyting. Til dæmis má nefna að slíkt gerist í myndun Kriti af Kristján/Kristinn, Aubý - Auðbjörg, en algengara er að það gerist í gælunöfnum sem verða til með tvöföldun, t.d. í Addi -Andr- és, Bjöggi - Björgvin, Kalli - Karl, Stakki - Starkaður, Hjödda - Hjördís, Magga - Mar- grét, Kitta - Kristín, Obba - Þorbjörg. Athyglisvert er að skoða hvort finna megi reglu í því hvort samhljóðið lengist ef tvö korna til greina, t.d. í nöfnurn eins og Baldvin (þar sem l og d koma til greina, Balli, Baddij, Guðmundur (ð og rn, Guddi, Gummi), Kjart- an (r og t, Kjarri, Kjatti), Magnús (g og n, Maggi, Manni), Valgeir (l og g, Valli, Vaggi), Þorvaldur (r og v, Þorri, *Þovvi>Þobbi) og svo framvegis. Hvort sem l er fyrra hljóð eða síðara af tveimur sem til greina kemur að tvöfalda í gælunafni virðist tilhneigingin frekar vera sú að það tvöfaldist ([1:]) en að hitt hljóðið geri það, þó stundum komi hvort tveggja til greina. Þegar -Ig- er í nafni verður það -ll- (Valgeir - Valli), ðl>ll (Guðlaugur - Gulli), nl>ll (Gunn- laugur - Grulli, Gunnlaug - Gulla), rl>ll (Karl - Kalli), lv>ll (Solveig - Sollaj. -If- getur hvort sem er breyst í -//- eða -ff- (Úlfar - Úlli, Álfbeið- ur -Alla, Májfý - Málfríður). Á sama hátt get- ur -1 d- hvort sem er orðið -//- eða -dd- (Baldvin - Balli og Halldóra - Haddy) og -hn- getur ýmist orðið -//- eða -mm- (Hjálmar - Hjalli, Hólmsteinn - Hommi, Hilmar - Himmx). Eins getur -Ib- hvort sem er orðið -//- eða -bb- (Kol- brún - Kolla, Salbjörg - Salla og Kobbi - Kol- beinri). Hér er líkt og kvenmanns- og karl- mannsgælunöfn séu ólík að þessu leyti, en ekki er víst að svo sé.Vel er hægt að ímynda sér að Kolli6 sé til sem gælunafn Kolbeins alveg eins og Kolla er gælunafn Kolbrúnar. Hvort sem það er tilviljun eða ekki finnst mér sarnt skrítið að hugsa til þess að Kolbrún gæti alveg eins haft gælunafnið Kobba og veit ekki til þess að slíkt sé til. Ef það er ekki til er samt Ijóst að það sem ræður því hvort hljóðið tvö- faldast er ckki aðeins hljóðfræðilegt heldur er það að einhverju leyti háð tilviljun, eða kannski smekk málhafa á því hvaða hljóð þeir kjósa að nota í hverju gælunafni. Þegar -fl- er í nafni eins og í karlmannsnafn- inu Hafiiði virðist / ekki tvöfaldast heldur kemur tvöfalt lokhljóð (b) í gælunafninu Habbi. í venjulegum framburði á klasanum -fl- verður lokhljóðun ([þl]), þ.e. í orðurn eins og afl, afli, efla, hefla, tefla o.s.frv., en í samsett- um orðum t.d. aflaga, aflát, aflausn hóflátur, líkt og um er að ræða í þessu tilfelli (Hafliði), verður yfirleitt ekki lokhljóðun, heldur [vl]- framburður og hef ég aldrei heyrt nafnið bor- ið fram öðruvísi svo hér er gert ráð fyrir sam- hljóðabreytingu (f>b). Þegar ð stendur á undan / (-ðf) verður ff í gælunafninu en ekki -dd- (Guðfinna - Guffaj hugsanlega vegna þess að Gudda er tengt við nafnið Guðríður (og því væri Guðfinna sem kölluð væri Gudda líklega talin heita Guðríð- ur). Eins og áður var sagt virðist -ðl- verða -//- (Guðlaugur - Gulli). Nöfn sem hafa -ðr- geta aftur á móti ýmist haft gælunöfn með -dd- (Diðrik - Diddi, Koðrán - Koddi, Guðríður - Guddaj eða -rr- (Guðríður - Gurra, Guðrún - Gurry). Þó er ekkert dærni um karlmannsgælu- nafn með ðr>rr (og Korri, Dirri virðast ómöguleg). í rnyndun gælunafns virðist -ðb- hvort sem er geta orðið -bb- eða -dd- en einungis er eitt dæmi urn hvort á listanum (Guðbrandur Gubbi, Gudda - Guðbjörg). Nöfn sem hafa -ðv- virðast aftur á móti aðeins mynda gælu-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.