Mímir - 01.06.1998, Blaðsíða 63

Mímir - 01.06.1998, Blaðsíða 63
63 Lygilegar staðreyndir Dókúmentarisminn grundvallast á hlut- lausri miðlun staðreynda. Skráning og útlistun atburða er blátt áfram og án túlkana þess sem heldur á penna. Staðreyndirnar eru látnar tala sínu máli. Ameríski dókúmentarisminn fjallar að langmestu leyti um samtímaviðburði; t.d. verkTrumans Capote, In Cold Blood, sem fjall- ar um aðdraganda fjöldamorða í Bandaríkjun- um og dómsmál sem sigldu í kjölfarið. Frásagn- araðferðin er hlutlaus og vekur þannig lesand- ann til eigin viðbragða. Þær staðreyndir sem mynda heild hinnar amerísku dókúmentarísku sögu eru ekki settar fram til að styðja einhverja túlkun veruleikans sem er fyrirfram gefín held- ur vegna „skáldsögulegs“ gildis þeirra í sjálfum sér. Höfundurinn nálgast efnið gegnum stað- reyndirnar en viðurkennir jafnframt að skiln- ingur hans á því markast af fortíð hans og reynslu auk væntinga um framtíðina sem hvort tveggja verður ekki skilið óháð menningu og tungumáli. Þess vegna heldur rannsakandinn sér utan við efnið eftir fremsta megni á líkan hátt og menn munu kannast við úr Kristnihald- inu. Ein aðferð sem Zavarzadeh rekur sérstak- lega er þegar höfundarnir beita upptökutækni og láta persónurnar tala sínu rnáli. Höfundur- inn læst þá einungis vera skrásetjandi „beint af bandinu". Slíkar sögur virðast sannari en ella því að sögumaðurinn talar beint til lesanda án þess að saga hans fari í gegnum síu opinbers höfundar. Hámarki er slík sagnagerð talin ná í verkum bandaríska mannfræðiprófessorsins Oscars Lewis. Það er ástæða til að rekja verklag þess manns nokkuð ítarlega ekki síst ef ætla má að það hafi ráðið því að Kristnihald undir Jökli varð ekki leikrit heldur skáldsaga. í inngangi athugunar sinnar á lífi fátæklinga í Mexíkóborg, The Children of Sánchez, segir Lewis: Segulbandið sem ævisögurnar í þessari bók eru teknar upp á opnar fyrir nýja tegund þjóðfélagslegra raunsæisbók- mennta. Með hjálp upptökutækisins getur óþjálfuð, ómennt- uð og jafnvel ólæs manneskja talað um sjálfa sig og tengt upplifanir sínar og reynslu blátt áfram og á óheftan og eðli- legan hátt.22 The Children of Sánchez er byggð upp þannig að í inngangi rekur Lewis aðdraganda rannsóknar sinnar og hvernig hann kynntist Sánchez-fjölskyldunni. Hann sér í þeim ákveð- inn samnefnara fyrir fátæklinga Mexíkóborgar auk þess sem einstakir meðlimir fjölskyldunn- ar eru heillandi og athyglisverðir einstaklingar. Meginaðferð þessarar athugunar er að láta við- fangsefni hennar hafa orðið. „Þessi aðferð margfaldra ævisagna miðar einnig að því að draga úr áhrifum rannsakandans á viðfangsefn- ið því sögurnar eru ekki ritaðar gegnum vit- und Bandaríkjamanns af miðstétt heldur með orðum fólksins sjálfs.“23 Ævisögurnar varpa ljósi hver á aðra svo að höfundarþátturinn virðist þurrkast enn frekar út vegna þess að engin afstaða er tekin í textanum um hvað sé rétt eða rangt heldur hafa persónurnar sjálfar orðið. Þetta líkist mjög þeim fyrirmælum sem biskup gefur Umba í upphafi Kristnihaldsins. Umbi: Einhvernveginn verð ég þó að sannprófa það sem þeir segja. Biskup: Ekki sannprófa neitt! Ef menn ljúga, þá það. Ef þeir eru komnir upp með einhverja kreddu, þá þess heldur! Gleymið ekki að fáir eru Iíklegir til að segja nema soldið satt; enginn mjög satt, því síður hreina satt.Töluð orð eru stað- reynd útaf fyrir sig sönn eða login. Þegar rnenn tala þá tjá þeir sjáifa sig hvortheldur þeir ljúga eða segja satt. Umbi: Og ef ég stend þá að lygi? Biskup:Tala aldrei illa um nokkurn mann í skýrslu. Munið að því sem logið er að yður, jafnvel vísvitandi, það er oft merki- legri staðreynd en sönn saga sem menn segja í einlægni. C’) Lewis gerir sér einmitt nokkra grein fyrir því að rannsakandinn sjálfur hefur áhrif á við- fangsefni sitt og að skynjun hans á umhverfinu markast af persónu hans sjálfs þótt hann telji að það megi draga svo mikið úr slíkum tengsl- um að þau hafi ekki bein áhrif á rannsóknirn- ar eða niðurstöður þeirra. Þótt upprunalegur tilgangur rannsóknarinnar sé vísindalegs eðlis urðu tengsl rannsakandans og viðfangsefnisins
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.