Fróðskaparrit - 01.01.2001, Qupperneq 9

Fróðskaparrit - 01.01.2001, Qupperneq 9
HEROISM ANDINCEST IN THE BALLAD OF GONGU RÓLVUR 13 ingi, fyri at vit kunna eyðmerkja eina søgu sum ævintýr. Tað eru kanska ógvuliga fáar søgur, ið ikki hava hesar bæði motivini. Hin eyðkendi ævintýrastílurin eigur tí eisini at vera havdur í huga. Kanska er ósemjan ikki so stór, tá saman um kemur, heldur tað, at onkursvegna vantar ein neyv allýsing av, hvat eitt ævintýr er. 011 komast við eitt æv- intýr, tá tey hoyra - ella oftari nú í tíðini - lesa tað, men tað er trupult neyvt at allýsa, hví hetta er so. Var søgan um Gongu Rólv og Hildu eitt veruligt gandaævintýr, áttu vit at fingið onkra ábending um, at tað seinni gekst teimum væl. Henda ábending finst í øllum ævintýrum. Ikki altíð so útgreinað, sum at tey fáa eitt hálvt kongaríki, giftast og liva eydnurík alla sína tíð. Men vit fáa onga slíka ábending í okkara søgu. Hon hevur ein heilt annan og ólukkuligan enda. Tí skilst her søgan um Gongu Rólv við beinagrindina, sum Propp ger galdandi fyri gandaævintýrini. Og vit fara til næsta stig í greiningini. Tolkingin Høvdu tær konur og teir menn, ið søgdu frá søgum og kvóðu vísur og kvæði, eina djypri meining undir teimum beinleiðis hendingunum í kvæðum og søgum? Mítt svar er ja, men tað svarið reisir beinanvegin nýggjar spumingar, ið ikki eru so lættir at svara. Tað er eingin kunstur at finna upp á eina meining og halda uppá, at hon er røtt, t.e. at hon er tann sanna og innasta meiningin í einum ævintýri ella eini søgu. Tá vit siga, at ævintýr í veruleikanum er - vóru - søgur fyri vaksin, ella í minsta lagi eisini vóru ætlað vaksnum, má tann, ið ger eina tolk- ing, sannføra um, at hon skilst av teimum, ævintýrið var ætlað, meðan tað enn var liv- andi søgn. Tað vil siga í eini tíð og mentan- arligum umhvørvi, sum í vesturheiminum liggur fyri okkara, ið fyri tað mesta einans kennir ævintýr sum prentaðar søgur fyri bøm. Eingin er at spyrja, tí tað er langt síð- ani ævintýr vóru produktivur munnborin skaldskapur. Hesum trupulleika kann vinnast á, fyri ein part í hvussu er, við einum vísundalig- um háttalag (metodu), ið kann skapa eitt al- ment grundarlag fyri tolkingini. Tað merk- ir, at tolkingargrundarlagið skal kunna ger- ast galdandi fyri øll ævintýr. I minsta lagið fyri øll ævintýr í einum ávísum mentanar- ligum umhvørvi, ið hevur tað, vit kunna kalla, ein mentanarligan felagsskap. Føroy- ar eru eitt lítið land, har fólkið tosar sama mál, vinnugrundarlagið altíð hevur verið hitt sama hjá øllum, og regluligt samband hevur alla tíðir verið millum fólkið í land- inum. Tí kunna føroyingar sigast at hava ein mentanarligan felagsskap. I europeiskum vísindum er vaksin fram tey seinastu hálvtannað hundrað árini ein siðvenja at tolka ævintýr, ið heldur upp á at vera almenn, t.e. galdandi fyri fatan av øll- um ævintýrum. Tað ber til, tí at ævintýr eru sera lík, soleiðis sum vit kenna tey í dag úr uppskriftum, tær flestu gjørdar tey seinastu umleið 250 árini. Føroysk ævintýr víkja ikki frá í so máta, hóast ein ávísur stílur og frásøgudámur sæst við tillaging til um- hvørvið her á landi. Líkskapurin er so stór- ur, at vit kunna tosa um eina felags ævin- týratraditión, og harvið býðst eitt felags tolkingargrundarlag.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.