Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 01.01.1882, Qupperneq 10

Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 01.01.1882, Qupperneq 10
10 Jón Sigurðsson hefir samið formálann fyrir orð- bók Sveinbjarnar Egilssonar. Kemr þar fram, eins og svo víða annars staðar, hin víðtœka og djúpsettar bóksögulega kunnátta hans. Hann á og þátt í for- málanum fyrir orðbók Eiríks Jónssonar. Hann hefir enn fremr samið ýmsar smáritgjörðir, einkum bók- sögulegs efnis, sem prentaðar eru á ýmsum stöðum í Antiquarisk Tidsskrift. Hann átti nokkurn þátt í 3. bindi af Grönlands historiske Mindesmærker, Kh. 1845 (Erslew. Supplem. 3, 174). II. í þarfir Árna Magnussonar nefndarinnar. J>ess er áðr getið, að Jón Sigurðsson hafi orðið stip. Arnamag. 1835 og skrifari Á. M. nefndarinnar handritið C hefir raustinni; enn renna raustum getr varla verið rétt. Grett. 20021 Nú pótti bónda öllu hýmiliga. AE. 2, 306 bs Nú þótti bónda ullu hýmiligra. Kýmiligra fer betr, af því að það er lýsingarorð, sem hér á betr við, enn at- viksorðið hýmiliga. þó mun hýmiligra varla vera hinn rétti lesháttr. Handritið C=AM 150. 2. hefir hynligra (þ. e. und- arligra), og það hygg eg vera hinn rétta leshátt. Grett. 201i mér verðr mihill vanmatnaðr í. AR. 2, 307 a^ mér verðr mihill vanmetnaðr í. Eins og af sögninni geta myndast eigi nafnorðið gatnaðr, heldr getnaðr, eins myndast eigi matn- aðr af sögninni meta, heldr metnaðr. það er hin rétta orð- mynd. Grett. 2018 at þú hafir eigi gefit góðs mitt né gripit. AR. 2, 307 7 at þú hafir eigi gefit góz mitt né gripi. Gripi er eflaust réttara enn gripit, því að hér getr varla komið til mála, að Spes hafi gripit góðs bónda síns eða rænt því, heldr að hún hafi brott gefið kostgripi hans. Grett. 2022 2 matnað. AR. 2, 308bio metnað. Grett. 2023o Léttar nú veslingr áfram. AR. 2, 309ai Leitar nú veslingr áfram. Grett. 207a oh er mihil œtt frá þeim homin þar í ríhinu. AR. 2, 314ae oh er mihil cett frá þeim komin þar i Víkinni. Vikinni virðist vera hið rétta, þvíað þorsteinn drómundr bjó í Túnsbergi (Grett. 40. k., 96io). Grett. 20721 at þau shipaðist nú sem shynsamlegast fyrir sinni sál. AR. 2, 314bs at þau shipaði nú sem shynsamlegast fyrir sinni sál. ship- aði er hið rétta, þvíað eigi er sagt að shipast, heldr shipa fyrir einhverju.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136

x

Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags
https://timarit.is/publication/228

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.