Sagnir - 01.06.2000, Qupperneq 10

Sagnir - 01.06.2000, Qupperneq 10
skapar við aðra landa sína hafa aukist. í bók sinni I Babýlon við Eyrarsund segir Margrét Jónasdóttir frá því að stríðsárin hafi verið blómaskeið íslenska stúd- entafélagsins í Kaupmannahöfn. „Meðal sumra stúd- enta varð heimþráin þrálát og þjöppuðu þeir sér saman í einangruninni."11 Það er því ekki ólíklegt að ætla að stríðið hafi haft svipuð áhrif á félagsstarfsemi Islendinga í Þýskalandi. Hörmungar stríðsins gengu ennfremur mun harðar yfir fólk þar í landi heldur en í Danmörku og voru því mun fleiri og brýnni verk- efni sem fyrir Félagi Islendinga í Þýskalandi lágu en félagsmál og samkomuhald. I félagstilkynningu frá því í desember 1940 segir: „Nú á tímum er nauðsyn- legra en nokkru sinni fyr, að við Islendingar temjum okkur samheldni og félagslyndi, einnig utan lands- ins. Sambandi okkar við ættjörðina er svo að segja al- veg slitið um sinn. En við getum reynt að rækja skyldur okkar við samlanda okkar hér og haft nánara samband við þá en hingað til og frétt af þeim, einni[g] gegnum félagið."12 Styrjöld brýst út Þegar styrjöldin hófst versnaði staða Islendinga í Þýskalandi mjög. Samgöngur og í raun nánast öll samskipti við ísland stöðvuðust. Þegar Þjóðverjar lögðu Danmörku og Noreg undir sig í apríl 1940 lentu margir Islendingar þar í töluverðum vandræð- um. Skipasamgöngur, sem og allar póstsamgöngur, lögðust nær algerlega niður en sendiráð íslands í Kaupmannahöfn og Stokkhólmi gerðu það sem þau gátu til þess að hjálpa fólki sem var í fjárhagskrögg- um en stór hluti Islendinganna á meginlandinu var námsmenn sem vanir voru að fá reglulegar peninga- sendingar að heiman. Aðeins örfáir íslendingar komust heim af eigin rammleik. Fræg varð ferð vél- bátsins Frekjunnar með nokkra íslendinga innan- borðs sem sigldi frá Jótlandi, um Norðursjó og yfir Atlantshafið til Reykjavíkur. Þótti þetta hin mesta svaðilför. Margir Islendingar urðu þó innlyksa í Þýskalandi öll stríðsárin. Fáir komust frá Þýskalandi í för Esju, skips Eimskipafélagsins, sem sigldi til Islands frá Pet- samo í Finnlandi þann 5. október 1940 með 276 Is- lendinga innanborðs, sem flestir komu frá Dan- mörku.13 Stjórn F.Í.Þ. leitaði leiða til þess að koma boðum heim til íslands fyrir þá Islendinga sem eftir urðu í Þýskalandi. í júlí 1940 taldi Árni Siemsen mögulegt að koma bréfum heim ef þau væru send til Ítalíu, þaðan til Portúgal, síðan til Bandaríkjanna og svo loks heim. Þessar sendingar væru þó ekki fyrir póst frá Þýskalandi og því þyrfti að senda hann frá Danmörku. Þessi leið reyndist þó ófær14 en bréf sem á annað borð komust milli Þýskalands og íslands voru fleiri mánuði á leiðinni.151 júlímánuði 1940 var hringt til Islands frá Svíþjóð og sagt frá heilsu Islend- inga á meginlandinu1'’ og í byrjun desember sendi Árni Siemsen 25 orða sendingu til íslands í gegnum Rauða krossinn þar sem einungis kom fram að „okk- ar fólki liði vel". Þetta var svar við sams konar orð- sendingu að heiman, sem var sex mánuði á leiðinni.17 Helgi P. Briem sendifulltrúi íslands í Portúgal aðstoð- aði einnig þá Islendinga sem voru innlyksa á megin- landinu og reyndi að koma bréfum á milli þeirra og skyldmenna á Islandi. Björn Sv. Björnsson fyrsti ritari Þegar stríöiö braust út versnaöi staöa íslendinga í Þýskalandi mjög og margir uröu innlyksa á meginlandinu. Stríöiö hafði mikil áhrif á starfsemi og markmiö F.Í.Þ. og síðar varaforseti F.Í.Þ. var ánægður með þessa hjálp Helga og sagði í endurminningum sínum að ,,[þ]ess vegna vorum við „meginlandarnir" ekki alveg sambandslausir við heimalandið, þótt samgöngur væru nær engar vegna stríðsins."18 Útvarpssendingar til íslands Til að bæta úr samskiptaörðugleikunum við heimalandið reyndi félagið, með Björn Kristjánsson í broddi fylkingar, að koma á út- varpssendingum til íslands svo hægt væri að koma jólakveðjum heim. Samkomulag náðist milli Björns og Þýska Ríkisútvarpsins um að sendar yrðu jóla- og nýárskveðjur frá félagsmönnum í gegnum Hamborgarútvarpið. Tíminn sem félaginu var úthlut- aður á öldum ljósvakans var þó mjög takmarkaður svo hver fé- lagsmaður fékk aðeins að senda 25-30 orða kveðju til „ættingja og vina" en ekki til nafngreinds fólks. Ekki tókst að láta kveðju- sendingarnar fara fram fyrir jólin eins og gert hafði verið ráð fyrir, til þess reyndist tíminn of naumur. Þær fóru fram tvisvar, fyrst þann 28. desember og svo á nýárskvöld frá Ríkisútvarpi Hamborgar. Fyrri sendingin heyrðist víst ekki sem best en hin síðari heyrðist vel, að minnsta kosti í Reykjavík.19 Sami háttur var hafður á næstu jól allt til loka stríðs.20 Þessar útvarpssendingar F.Í.Þ. til íslands voru brautryðj- endastarf en þó var hér ekki um að ræða reglulegar útsending- ar. Árið 1941 voru teknar upp daglegar útvarpssendingar á ís- lensku hjá þýska Ríkisútvarpinu í Berlín að frumkvæði dr. Lien- hard, yfirmanns norðurdeildar Ríkisútvarpsins, til að hrekja „hinar fáránlegu lygar bandamanna" á Islandi. Fyrsta sending- in fór fram 17. júní og sagði þulur útvarpsins að það gæti orðið tengiliður milli Þýskalands og Islands. Utvarpað var á hverjum degi, 15 mínútur í senn. Utvarpssendingarnar voru fyrst og fremst áróður fyrir málstað Þjóðverja en einnig voru fluttar fréttir af Islendingum í Þýskalandi. Sendingarnar stóðu til stríðsloka og veitti Þórarinn Jónsson þeim forstöðu allan tím- ann.21 F.I.Þ. var ekki í neinum tengslum við þetta framtak.22 8
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Sagnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sagnir
https://timarit.is/publication/1025

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.