Morgunblaðið - 07.02.1968, Blaðsíða 31
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 7. FEBRÚAR 1968
31
Virðuleg útför Þórurins
Björnssonar, skólumeistara
Akureyri, 6. febrúar.
ÚTFÖR Þórarins Björnssonar,
skólameistara, var gerð frá Ak-
ureyrarkirkju í dag, og hófst at-
höfnin kl. 13.30. Sr. Pétur Sig-
urgeirsson flutti minningarræð-
una og jarðsöng. Mikill mann-
fjöldi var viðstaddur, og var
kirkjan þétt setin. Meðal við-
staddra voru dr. Gylfi Þ. Gísla-
son, menntamálaráðherra, Magn
ús Jónsson, fjármálaráðherra, og
rektorarnir Einar Magnússon og
Guðmundur Arnlaugsson.
Jakob Tryggvason lék á kirkju
orgelið og stýrði söng Kirkju-
kórs Akureyrar, en auk hans
söng blanda'ður kór nemenda M.
A. lagið Integer vitae. Þá söng
frú Guðrún Tómasdóttir einsöng,
lagið „Nú legg ég augun af.tur“
eftir Björgvin Guðmundsson. —
Kirkjan var smekklega skreytt
blómum, og margir blómsveigar
höfðu borizt. í kórdyrum stóð
fáni Menntaskólans á Akureyri,
sveipaður sorgarblæjum, og
skiptust skólapiltar á, tveir og
tveir, að standa heiðursvörð við
fánann. Athöfnin var í senn
fögur og hrífandi.
Úr kirkju báru settur skóla-
meistari og kennarar M. A. Upp
Eyrarlandsveg og Hrafnagils-
stræti gengu nemendur skólans
undir fána á undan líkvagnin-
um, þar til komið var á móts við
Menntaskólalóðina. Þar skipuðu
þeir sér í þéttar raðir bá'ðum
megin götunnar og biðu þar,
meðan líkfylgdin fór áfram upp
götuna á leið í kirkjugarð. Síð-
asta spölin að gröfinni báru pilt-
ar úr 6. bekk Menntaskólans.
Fánar voru í hálfa stöng víða
í bænum, og kennsla féll niður
í skólum bæjarins frá hádegi í
dag. t morgun fór fram stutt
minningarathöfn í Gagnfræða-
skólanum. — Sv. P.
Háspennulínu-
staurar brotnuðu
Forráðamenn Rafmagnsveitna
ríkisins skýrðu blaðinu svo frá í
gær, að nokkrar skemmdir hefðu
orðið á háspennulínum á Vestur
og Austurlandi í fáviðrinu á
sunnudaginn. Hefðu háspennu-
línustaurar brotnað t.d. tínan frá
Mjól'kárvirkjun, sem rafmagn
flytur til kauptúnanna á Vest-
fjörðum, en þar brotnuðu t.d.
staurar í námunda við Flateyri.
Var það veðurofsinn sem kuibb-
aði staurana í sundur. Eskifjarð-
artínan, milli Egilsstaða og Es'ki-
fjarðar varð fyrir miklum
skemmdum er 10—14 háspennu-
línustaurar brotnuðu. Þetta voru
aðalskemmdirnar af völdum ó-
veðursins, en þar sem veðrið var
harðast urðu mjög víða rafmagns
truflanir. Á allflestum stöðum
eru vara-rafstöðvar og var grip-
ið til þeirra eftir því sem með
þurfti.
Enn geisa harðir bardagar
í Hue og Saigon
Stjórnarherinn sœkir fram. Stór bœjar-
svœði í Saigon og Hue eru rjúkandi
rústir. Matarskortur gerir vart v/ð sig
Saigon, Hue, Hong kong,
6. febr. — AP—NTB —
HARÐIR bardagar brutust út að
nýju á þremur stöðum í Saigon
í gær og ollu hersveitir komm-
únista miklum skaða og skemmd
um með árásum á lögreglustöð,
birgðaskemmur og fleiri mann-
virki. Þeir lögðu eld í ýmsar
byggingar og brenndu þær til
grunna. Hópar Viet Cong manna
fóru um götur, víða í borginni
og rændu og rupluðu.
Fyrir norðan Tan Son Nhut
flugvöllinn, sem er í útborg Sai-
gon króuðu Viet Congmenn her-
flokk S-Víetnam stjórnarinnar
af og var sagt, að mannfall í liði
stjórnarhersins væri mikið.
Stjórnin kvað annan herflokk
þegar hafa verið sendan af stað
til hjálpar.
I stöðvum Bandaríkjamanna í
Saigon var tilkynnt, að fótgöngu
lið Bandaríkjamanna hefði náð
á sitt vald aðalstöðvum Viet
Cong 5 km. suður af Saigon. I
orðsendingunni segir, að um 1000
skæruliðaflokkar kommúnista séu
enn í borginni.
Frá Hue, hinni fornu höfuð-
borg landsins, símaði fréttaritari
AP, að hermenn bandarískir
hefðu náð aftur á sitt vald aðal-
stöðvum héraðsstjórnarinnar.
Rifu þeir síðan niður flagg Viet
Cong á byggingunni og drógu
bandaríska fánann að hún. Fyrr
um daginn hafði verið skipað,
að fáni S-Vietnam skyldi dreg-
inn upp, ef byggingin næðist aft-
ur. Annar fréttaritari AP bætir
því við, að hersveitir stjórnar-
innar sæki fram í borginni og
hafi náð aftur ýmsum stöðum,
sem Viet Cong hafa haldið und-
anfarna daga.
Stór bæjarsvæði í Hue og sömu
leiðis í Saigon eru nú rjúkandi
rústir og tala heimilislausra
hækkar stöðugt. Flóttamenn 1
Saigon borg einni eru taldir um
50 þúsund og kveðst lögreglan
eiga í erfiðleikum með að
vernda þá fyrir leyniskyttum
Viet Cong.
Bardagar blossuðu upp við Khe
Sanh og stóðu í um það bil
klukkutíma.
Mikil neyð er ríkjandi meðal
alls almennings, skelfing og
eymd og þar við bætist, að mat-
arskortur er farinn að gera vart
við sig.
Sjúkrahúsið í kínverska borg-
arhlutanum í Saigon, Choulon,
er yfir-fullt og segist starfsliðið
ekki geta tekið á móti fleiri
særðum í bili. Sagt er, að sjúkra
húsið hafi aðeins matarbirgðir til
fimm daga í viðbót. Starfslið
sjúkrahússins er að niðurlotum
komið, það hefur unnið linnu-
laust við að hjúkra særðum í
marga undanfarna daga.
Hermenn Bandaríkjamanna leit
Það verðux að sjálfsögðu bostn
aðarsamt að lagfæra mestu
skemmdirnar, en með tilliti til
hins ofsalega veðurs, urðu
skemmdir rninni en við hefði
mátt búast, og má m.a. þakka
það að lítil ísing myndaðist á
staurum og línum..
f dag og á morgun verður
væntanlega búið að lagtfæra all-
ar þær skemmdir sem urðu, —
með bráðalbirgðatengingum.
Stykkishólmi, 6. febr.
Á SUNNUDAG rofnaði alt sam-
band við Flatey, og komst ekki
í lag aftur fyrr en um hádegi í
dag. Slitnuðu línur og loftnets-
stöngin, sem heldur samband-
inu í land, og varð allt rafmagns
laust.
í Flatey fuku hey, þrír hjallar
fuku, svo og járnplötur af hús-
um og ýmislegt annað. Veður-
hæðin var svo mikil, að stöðvar-
stjórinn þorði ekki að vera einn
í stöðvarhúsinu og leitaði annað.
— Fréttaritari.
Vilhjólmur Þór
landbúuaðor í
VILHJÁLMUR Þór, bankastjóri,
hefur verið fulltrúi Norðurlanda
i stjóm Alþjóðabankans í Was-
hington sl. 3 ár og verður til
Minning
Framhald, af bls. 22
var Skúli og átti góðhesta með-
an hann var í sveitinni, og man
ég margar gleðistundir, sem við
áttum á hestum og skemmtum
okkur saman, en alltaf var
Skúli hættur leiknum þá hæðst
fram fór full sjálfstjórn enda
var mér létt að hafa hans ráð,
sem eldri manns og reyndist alla
tíð vel. Margt mætti freira segja
um vin minn Skúla Hallsson ef
rekja ætt iöll okkar samskifti,
en hér læt ég staðar numið með
þessar ófullkomnu minningar
mínar. Von mín er sú að nú
sértu búinn að sameinast því sem
þú misstir og þér var kænast. Við
hjónin þökkum þér alla vináttu
sem entist frá fyrstu kynnum
til skilnaðar stundar, og minn-
isst ég góðs drengs minnilst ég þín.
Um leið og ég vil lýsa þakklæti
fyrir kynni mín af Skúla Halls-
syni vil ég tjá konu hans, syni,
barnabörnum og systkinum inni-
legustu hluttekningu. Far þú í
friði friður guðs þig blessi, þökk
fyrir allt.
H. G. Eyjólfsson
uðu í dag að leyniskyttum Víet-
Cong í kirkjugarði einum í Mac
Dinh Chi meðan syrgjandi Víet-
namar jarðsettu jarðneskar leif-
ar hershöfðingja eins, konu hans
og fimm barna, sem Viet Cong
menn drápu. Aðeins einn sonur
er á lífi af fjölskyldunni, 9 ára
drengur sem særðist alvarlega.
Talsmaður bandaríska sendi-
ráðsins segir, að öðru hverju sé
skotið að sendiráðinu i Saigon,
en engin stórárás hafi verið gerð
Frá norðurhluta S-Vietnam
bárust fréttir um nýjar árásir-
kommúnista og harðir bardagar
voru um stöðvar héraðsstjórnar
innar í Da Nang. Westmoreland
hershöfðingi sagði í dag, að mik-
ið lið Norður-Víetnama væri
milli Da Nang og héraðshöfuð-
borgarinnar í Hoi An.
William Westmoreland sendi í
dag orðsendingu til bandarískra
hermanna og bandamanna þeirra
með hamingjuóskum fyrir vask-
lega framgöngu í hinum hörðu
bardögum síðustu dagana. West
moreland sagði, að Bandaríkja-
Framhald á bls. 3
uthugor lún til
Afríku og Asíu
októberloka n.k. Nú hefur fram-
kvæmdastjórn Alþjóðabankans
beðið Vilhjálm um að takast ferð
á hendur vegna bankans sem ráð
gjafi nefndar, sem athuga á um
lánveitingar á sviði landbúnað-
ar.
Vil'hjáJmur fer i byrjun febrú-
ar til Kuala Lumpur i Malasíu og
dvelst þar í landi í hálfa aðra
viiku. Síðan er ferðinni heitið til
Rómáborgar til viðræðna við
FAO, en alþjóðabankinn hefur
nána samvinnu við þá stofnun
um allt er lýtur að landbúnaðar-
málum. í byrjun marz fer Vil-
hjálmur til Nairobi í Kenya og
dvelst þar í tvær vikur. Ráðgert
er að hann komi aftur til Was-
hington í lok marzmánaðar.
Stokes stýrimaður af Notts County. — Ljósm.
Maðurinn króknaði
Framhald af bls. 32
skipverjum á Óðni. Ég vil
flytja þeim kveðju og þakka
lífgjöfina. Sömuleiðis vil ég
þakka fólkinu, sem hér er að
hugsa um mig, lækninum og
hjúkrunarkonunni. Mín hugs-
un er sú núna, að þó þeir
séu að reka mann úr land-
helginni á þessum varðskip-
um, þá sé gott að eiga þá að
þegar svona stendur á.
Stokes stýrimaður lá í
rúminu við hliðina á Burkes
skipstjóra. Hann vildi líka
segja frá þessum atburði og
við spurðum hann sérstak-
lega um manninn, sem hafði
farizt með þessu skipi. Stýri-
maðurinn sagði:
— Þetta er hörmulegt.
Gúmmbáturinn var settur út
fyrir. Maðurinn kastaði sér
út í bátinn. Hann hafði senni-
lega fengið tau'gaáfall. En um
leið og hann kom út í bát-
inn, hálffyllti hann atf sjó og
maður varð gegnblautur, en
við náðum honum inn atftur.
Var hann þá mjög illa farinn
og mun þetta hafa orðið hon-
um ofraun, því mjög kalt var
í veðri og króknaði maðurinn
í höndunum á okkur um það
bil þremur stundarfjórðung-
um eftir að við náðum honum
aftur.
Á þessari stundu var
skyggni ekkert. Við vorum
strandaðir þarna og settum
neyðárljósavélina í gang og
höfðum gagn af henni í hálf-
tíma eða 3 stundarfjórðunga.
Við höfðum haft samband við
varðskipið og Notts Forest,
okkar systurskip. Bæði þessi
skip fylgdust með okkur og
varðskipsmenn sögðu okkur
að við skyldiim bíða átekta
til morguns, því að ekkert
væri hægt að aðhatfast þá
um nóttina út atf myrkri.
bezt væri að bíða birtu.
Okkur fannst þetta heilla-
náð og biðum, þar til varð-
ski-pið sendi bát til okkar og
bjargaði okkur. Sannleikur-
inn var s>á, að við höfðum
enga trú á því að hægt væri
að þjarga okkur. Og við er-
um sérstaklega þakklátir þess
um mönnum hjá Landhelgi's-
gæzlunni, sem hatfa reynzt
okkur vinir í raun.
Burkes skipstjóra langar til
að koma einu á framfæri, og
það verður að segjast á hans
eig n máli, svo: — The man
Who wrote the article in the
english paper „The People“
about skippers and mates
being sponges should have
been with us this trip.
Þegar Mbl. spurði við hvað
væri átt, þá sagði skipstjór-
1 inn: — Það var einhver blaða
maður í Englandi við blaðið
The People, sem sagði, að við,
brezka sjómannastéttin, vær-
um „sponges". Á okkar máli
mundi þetta vera kallað
svampar, en merkingin er
atfætur. Skipstjóranum var
þungt um hug, þegar hann
sagði þetta og bað sérstak-
lega um það, að þegar hann
hefði nú lent í þessum vand-
ræðum kæmust þessi skila-
boð alla leið til Bretlands.