Morgunblaðið - 29.02.1968, Blaðsíða 18
18
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 29. FEBRtTAR I9WS
Stjórnendur bókamarkaðarins, talið frá vinstri: Jónas Eggertsson, Lárus Blóndal, Gunnar Ein-
arsson, Ambjörn Kristinsson og Oliver Steinn.
_ Gamla krónan í fullu gildi:
8. bókamarkaðurinn í
Listamannaskálanum
„ÞETTA er 8. bókamarkaðurinn
í röð, sem haldinn hefur verið
hér árlega í Listamannaskólan-
um, og sennilega verður þetta
jafnframt siðasti markaðurinn,
sem haldinn verður í þessum
húskynnum, því að skálinn fer
senn að syngja sitt síðasta,”
sagði Oliver Steinn, formaður
Bóksalafélagsins í gær, þegar
blaðamenn voru boðaðir á fund
forráðamanna 8. bókamarkaðs-
ins, sem verður opnaður í dag,
fimmtudag kl. 9 árdegis.
Á bókamarkaðnum kennir að
venju margra grasa, og munu
bókatitlar vera rúmlega 3000, og
er með herkjum hægt að koma
þeim öllum fyrir.
„Þetta er sérstakt tækifæri
fyrir fólk, sem er að leita að
bókum, sem því hefur láðst að
kaupa, þegar þær komu út. En
engin bók er hér yngri að út-
komu en fjögurra ára. Engir
möguleikar eru til að sýna allar
þessar bækur í bókabúðum, og
þess vegna eru ekki í bókabúð-
um að jafnaði eldri bækur en
2—3 ára,“ sagði Oliver.
„í ár eru hér margar bækur,
sem ekki hafa verið á undan-
förnum bókamörkuðum, og hafa
nú komið utan af landi, og sjálf-
sagt munu sumar þeirra ekki
sjást framar.
Hingað er smalað bókaleifum,
heilu upplögunum, ef hægt er,
og hér seljast bækurnar upp,
hér hverfa þær. f fyrra seldust
hér upp 63 „bókatitlar" og ekki
verða þeir færri núna. Og það
er staðreynd að verð bókanna
hækkar, þegar þær fara héðan
út, og eru mörg dæmi þvi til
sönnunar, þótt ég nefni engin
nöfn. Bækurnar beinlinis hækka
á milli markaða. Og bækurnar
eru hér ek'ki, vegna skorts á
kaupendum .heldur hafa kaup-
endurnir ekki átt þess kost að
leita þeirra í bókabúðum. Og
sumar bækur hér hafa verið
stórlækkaðar í verði, en allar
eru þær ódýrar, því að eins og
fólk hefur ævinlega rekið sig á,
heldur krónan hér fullu gildi,
hér er engin gengisfelling, held-
ur miklu fremur hið gagnstæða.
Og reyndin hefur alltaf orðið
að fól'k hefuT flykkzt hingað, og
allir hafa gert hér góð kaup.
Bókunum er hér raðað eftir
flokkum, og má meðal annars
nefna það, að nýr flokkur er
hér, en það eru íslenzkar nótur.
Forstjórar bókamarkaðsins eru
eins og áður bóksalamir: Jónas
Eggertsson og Lárus Blöndal",
sagði Oliver Steinn að lokum.
Við gengum svo um salinn, og
það er ekki orðum aukið, að
öll borð eru alveg hlaðin af
bókum, bókum á ævintýralega
góðu verði. Ekki er hægt að
telja upp einstök nöfn, en það
ætti að vera fengur fyrir eldra
fólk, að vita, að þarna er Urania
Flammarions á 75 krónur, en sú
bók átti sterk ítök í fólki um
og eftir síðustu aldamót.
Að síðustu má geta þess, að
Bókamarkaðurinn verður opinn
fimmtudag frá kl. 9 að morgni I stendur alla næstu vi'ku að auki,
til 6, föstudag til kl. 10 að kvöldi, og er þá dagiega opinn frá kl.
en á laugardag til kl .4. Hann ' 9—6. — Fr. S.
Kanadamenn eru
samhuga þjóð
Stutt samtal við Jón Sigvaldason
sendiherra Kanada á Islandi
JÓN Sigvaldason, senidherra
Kanada á Islandi með aðsetri
í Osló hefur verið staddur
hér í Reykjavík um viku-
tíma. Hann fór utan með
Loftleiðaflugvél í morgun.
Mbl. hitti sendiherrann
snöggvast að máli í gær.
Sagðist hann að jafnaði
koma hingað til lands tvisv-
ar á ári en hann hefur verið
sendiherra Iands síns í Osló
sl. 4 ár. Að þessu sinni hefði
hann rætt hér við marga
stjórnmálamenn, þeirra með-
al Bjarna Benediktsson for-
sætisráðherra og Emil Jóns-
son utanríkisráðherra. Einn-
,Nú er mér alveg sama, mér
finnst það bara gaman'
segir ung stúlka, sem á
afmæli aðeins 4. hvert ár
f TILEFNI þess að nú er
hlaupársdagur 29. febrúar
datt okkur í hug að hitta
nokkra krakka að máli, siem
eiga afmæli fjórða hvert ár.
Alltaf eru afmælisdagar til
hlökkunarefni hjá krökkum,
og hvað skyldu þeir krakk-
ar gera sem missa af raun-
verulegum afmælisdegi í 3
ár í röð. Við töluðum við
nokkra krakka, sem eiga af
mæli 29. febrúar.
Við ræddum fyrst við Re-
bekku Kristínu Guðnadóttur.
— Hvenær ert þú fædd,
Rebekka?
— Ég er fædd 29. febr.
1956 á Flateyri.
— Ertu búin að eiga heima
lengi í Reykjavík?
— Nei, ég er búin a«5 eiga
heima í Reykjavík í tvö ár.
Ég átti heima tvö fyrstu ár-
in í Reykjavík, en síðan í 8
ár á Suðureyri við Súganda
fjörð, og svo flutti ég afí-
ur til Reykjavíkur.
— Hvenær heldur þú upp
á afmælisdaginn, þegar hanr.
er ekki á dagatalmu.
— Ég held upp á hamn 28.
febr.
— Hvernig heldur þú upp
á afmælið?
— Ég býð alltaf stelpum í
1 mínum bekk og við förum í
ýmisa leiki. fáum kakó og
kökur og skemmtum okkur.
— Hvernig finnst þér að
vera þriggja ára miðað við
raunverulegan afmælisdag?
— Mér þótti það leiðinlegt
fyrst, þegar ég skyldi ekki
af hverju minn afmælisdag-
ur kom ekki á hverju ári
eins og hjá flestum öðrum,
en nú er mér alveg sama, mér
finnst það bara gaman.
— Er eitthvað sérstakt,
sem þig langar til að fá í af
mælisgjöf?
— Nei, ekkert sérstakt
held ég. Ég á eiginlega ailt
sem ég hef áhuga á.
Rebekka Kristín Guðnadóttir
Sigurður Jónsson
Því næst rabbaði Sigurður
Jónsson við okkur.
— Hvenær ertu fæddur,
Sigurður?
— Ég er fæddur 29. febr.
1956.
— Hvernig finnst þér að
eiga þriðja afmælisdaginn
þinn 12 ára gamall?
— Mér finnst það allt í
lagi, það er bara skemmti-
legt.
— Heldur þú ekki alltaf
upp á afmælisdaginn.
— Jú, ég hef alltaf gert
það svona þega.r bezt hent-
ar, en ég ætla ekki að gera
það núna.
— Af hverju,
— Það stendur illa á
heima núna, en ég missi
Einar Ölafsson.
samt ekkert af afmœlisgjþf-
inni.
— Þér er sem sagt alveg
sama þó að þú eigir ekki al-
vöru afmælisdag á hverju
ári?
— Já, já, mér er alveg
sama.
Við ræddum að lokum við
Einar Ólafsson.
— Hvenær ert þú fæddur,
Einar?
— É er fæddur 29. febr.
1956.
— Núna ert þú fæddur á
hlaupári, hvenær heldur þú
upp á afmælið þegar 29.
febr. er ekki í al'manakinu?
— Þá held ég upp á af-
mælið 28. febr.
— Hvernig finnst þér nú
að vera þriggja ára miðað
við raunverulegan afmælis-
dag?
— Ég veit ekki hvað skal
segja, maður verður bara að
taka því. Mér er alveg sama
úr því að hldið er upp á af-
mælisdaginn annan dag.
— Hvernig heldur þú upp
á afmælið?
— Bara eins og venjulega.
Ég býð strákum og það er
eitthvað fjör og við fáum
kók og pulsur, kakó og
brauð.
— Er eitthvað sérstakt
sem þig langar til að fá í af
mælisgjöf?
— Nei, ekkert sérstikt ég
á allt sem ég hef áhuga á.
ig hafði hann hitt að máli
menn úr stjórnarandstöðu-
flokkunum.
Ég vil gjarnan fylgjast sem
bezt með því sem gerist á ís-
Jón Sigvaldasson
landi, sagði sendiherrann. Þess
vegna finnst mér nauðsynlegt að
koma hingað oft og ræða við
marga menn. Mér fannst
ánægjulegt að mæta á fundi
hjá Rotaryklúbb Reykjavíkur
en þar flutti ég erindi um ein-
ingu Kanadamanna. Einnig sat
ég bo’ð forseta Islands að Bessa-
stöðum.
Hafði heimsókn de Gaulle og
ummæli hans um frjálst Que-
beck veruleg óhrif í Kanada?
Það held ég ekki. Ummæli de
Gaulle vöktu hins vegar mikla
athygli út á við og drógu at-
hygli heimsins að sambúð fransk
ættaðra manna og engilsax-
neskra í landinu.
Eru nokkrar líkur til þess að
til óeiningar dragi milli hinna
tvegja þjóðarstofna, sem byggja
Kanada?
Það held ég ekki. Kanada
skiptist eins og kunnugt er í 10
fylki. Níu þeirra eru enskumæl-
andi en eitt frönskumælandi.
En í enskumælandi fylkjunum
er iögð vaxandi áherzla á
kennslu í frönsku. Sérstök nefnd
lagði m.a. til að franska verði
kennd í öllum fylkjunum. Ég
er sannfærður um að Kanada-
menn munu framvegis sem
hinga'ð til verða samhuga þjóð,
segir sendiherrann að lokum.
Jón Sigvaldason er eins og
íslendingum er kunnugt íslenzk-
ur í báðar ættir. Foreldrar
hans eru ættaðir úr Eyjafirði og
Þingeyjarsýslu.
Sjálfur er hann fæddur í
Kanada. En hann talar ágæta ís-
lenzku og er vel að sér í ís-
lenzkri sögu að fornu og nýju.
Hér á landi á hann einnig fjölda
vina og kunningja.
Sérréttii yfir-
matsveinsins
SÉRRÉTTIR yfirmatsveinsins,
.og annar herramannsmatur,
(1.) heitir bæklingur eftir Ib
Wessmann, yfirmatsvein í
Nausti. Er bæklingur þessi nú
fáanlegur í matvörubúðum. Út
gefandi er ábm. er Óskar Lárus
sion. Prentun og litgreimingu
hefur Graiffk hf. annazt. Mynd-
ir tók í Nausti, L. Þ. Myndiðn,
Efni er margvíslegt, s.s. kjöt-
réttir, fuglar, fisk og síldarrétt-
ir, grænmetis- og ábætisréttir,
sósur. Fjíldr mynda prýðir
bæklinginn.