Morgunblaðið - 04.11.1980, Qupperneq 16

Morgunblaðið - 04.11.1980, Qupperneq 16
16 MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 4. NÓVEMBER 1980 Sá boðskapur hefir verið látinn út ganga, að frumvarp handbókar- nefndar ísl. kirkjunnar hafi verið samþykkt á síðastliðinni presta- stefnu. Sannleikurinn er þó engu að síður sá, að frumvarp þetta sætti þar miklum aðfinnslum, eins frá „hægri" mönnum sem „vinstri". Allt of lítill tími var ætlaður til umræðna um þetta viðamikla mái. Og mér er næst að halda, að ekki hafi verið til þess ætlazt, að prestar fengi of rúman tíma til þess að bera saman bækur sinar um þetta áttunda furðuverk ver- aldar. Tilgangurinn var sá að fá „gæðastimpil" prestastefnunnar á handverkið. Og það tókst, þótt ætla hefði mátt annað. Til þess að friða þá, sem ekki voru alls kostar ánægðir, var prestum gefinn kostur á því að koma athugasemdum sínum til nefndarinnar fyrir haustið. Nærri má geta, hvaða árangur slíkt mundi bera. Því kýs ég heldur að skrifa fáein orð í Morgunblaðið. Almenningur í landinu á líka fullan rétt á því að fá að fylgjast eitthvað með í þessum málum, hafi hann áhuga á því. Ekki sízt þar sem látið er í veðri vaka, að allt sé þetta gert af umhyggju fyrir söfnuðunum í landinu. En einmitt þess vegna skýtur það skökku við, að málið skuli ekki vera lagt fyrir héraðsfundi, þar sem fulltrúar safnaðanna fengju að kynnast því og segja sitt álit. Ekki er flas til fagnaðar Þeim ágætu mönnum, sem voru svo óheppnir að lenda í handbók- arnefndinni, vil ég segja það til afsökunar, að þeim var engan veginn ætlaður nægur tími til verksins, auk þess sem „helgisiðir verða ekki samdir við skrifborðið“, eins og vitur maður sagði á prestastefnunni. En hvers vegna liggur svona mikið á? Það mætti jafnvel sýnast sem guðskristnin í landinu væri á „síðasta snúningi" og breyting á helgisiðunum álitin eina hugsan- lega bjargráðið! Aðra skýringu get ég ekki gefið á þessu handbókar- „rallýi“ nokkurra fyrirmanna kirkjunnar, enda búið að lýsa yfir því, að nú sé „vond tíð“. En hér mun það gilda, eins og annars staðar, að ekki er flas til fagnaðar, og væri það allmikið slys, ef handbókarfrumvarpið, eins og það kemur frá nefndinni, væri látið á þrykk út ganga. Ekki minnist ég þess, að Jesús Kristur legði neina ofuráherzlu á helgisiðina. Það gerðu hins vegar Farísearnir og hinir skriftlærðu. Ekki sagði Jesús: Oss liggur lífið á að breyta helgisiðunum. En hann sagði: „Gjörið iðrun og trúið fagnaðarboðskapnum". Að búa til vandamálin Ýmislegt er sagt til réttlætingar handbókar-frumvarpinu, meðal annars það, að stefnt sé að meiri þátttöku safnaðarins í messu- gjörðinni. Það á að „flytja þunga- miðjuna frá prestinum og yfir á söfnuðinn”. Það á miklu fremur að vera „söfnuðurinn sem messar“ heldur en presturinn. Látum þetta hjal allt eiga sig. Að sjálfsögðu er söfnuðurinn aðalatriðið, prestur- inn aðeins þjónn hans. Það er engin ný speki. Lúter vildi efla þátt safnaðar í messunni með sálmasöng, og var það miklu skynsamlegri hugmynd en sú, sem handbókarmenn hafa í kollinum. En þar scm talið er, að þetta með óufnaðarsonginn hafi mistekizt, skal nú leitað annarra raða. t>g riiðurstaðan verður sú, að þátttaka safnaðar verði bezt tryggð með alls konar upphrópun- um, hér og hvar í messunni. ^karkali lífsins virðist nútíma- manninum orðinn svo inngróinn, að hann geti helzt ekki ímyndað sér að neitt sé þar að gerast, sem ekki er hávaði á ferðum. Ég vil þó halda, að söfnuðurinn geti tekið fullan þátt í guðsþjónustunni, þótt hann sé hljóður í kirkju sinni. í Guðs orði segir: „Ver hljóður frammi fyrir Drottni". Líka hefir sagt verið, að öll tilbeiðsla sé háð lögmáli hljóðleikans. Það er gefið mál, að slíkur hávaði, sem hand- bókarmenn ætla söfnuðinum að fremja í messunni, muni aðeins hafa truflandi áhrif á hinn sanna bænar- og tilbeiðsluanda. Drott- inn heyrir, þótt ekki sé talað upphátt við hann. Hins vegar er það gott, að hinn almenni kirkju- gestur syngi með, finni hann þörf hjá sér til þess. Ég vil því andmæla eindregið þeirri útbreiddu skoðun, að kirkjugestir taki ekki þátt í mess- Sr. Bjartmar Kristjánsson: Frumvarp að handbók Athugasemdir á víð og dreif Undarleg er t.d. sú spurning prestsins, „hvort barnið eigi að skírast til þeirrar trúar, sem vér höfum játað“. Kristnir foreldrar koma með barn sitt til skírnar og fá þá framan í sig þessa gáfulegu spurningu, hvort barnið eigi að skírast til kristinnar trúar! Ekki veit ég til hvers á að lesa við skírnarguðsþjónustu annað eins og það, er „ísraelslýður mögl- aði gegn Móse“ í eyðimörkinni! Én hvers vegna þá að sleppa „vatns- bæn“ Lúters, þar sem Drottinn er lofaður hástöfum fyrir það að hafa drekkt Faraó og öllu hans hyski í Hafinu rauða? Sú „bæn“ hefði einmitt sómt sér vel innan um annað í frumvarpi handbókar- nefndar, enda er hennar getið með virðingu í greinargerðinni. Tíl þess að gera langt mál stutt tek ég dæmi, sem talar sínu máli um smekkvísina, sem hvarvetna blasir við augum í umræddu frumvarpi. Það er fyrirbæn með handayfirlagningu, er barnið hefir verið vatni ausið. Handbókar- frumvarp: „Almáttugur Guð, faðir Drottins vors Jesú Krists, sem nú hefur endurfætt þig fyrir vatn og heilagan anda, tekið þig inn í riki unni, nema þeir „láti í sér heyra“. Og hver er það, sem ekki hefir fundið þá „stemmningu", sem söfnuðurinn skapar á hátíðlegum og alvarlegum stundum í húsi Drottins? Hverjum dettur t.d. í hug, að þeir sem koma til jarðar- farar, taki ekki þátt í þeirri athöfn, þótt hljóðir séu? Hér er að mínum dómi verið að búa til vandamál. Það er veitzt að þeim, sem rækja kirkju sína og sagt, að þeir taki hreint ekki þátt í því sem fram fer! Þetta er ósann- gjarnt. Raunverulega vandamálið er hins vegar í sambandi við þá allt of mörgu, sem lítt eða ekki sækja kirkju. Eitthvað þyrfti að gera til þess að laða þá til Guðs húss. En það verður ekki gert með helgisiðum einum, og allra sízt af þeirri gerð sem nú eru fyrirhugað- ir. „Misvitur er Njáir Svo var sagt forðum. Ef til vill mætti svipað um handbókarnefnd segja. Annars vegar vill hún endurvekja gamlar hefðir í sam- bandi við helgihaldið. Hins vegar varpar hún fyrir róða öðru, sem rekja má til elztu tíma kristninn- ar. Skulu hér fáein dæmi nefnd: í samkunduhúsum sínum lásu Gyðingar úr „lögmálinu og spá- mönnunum". Sem hliðstæðu við það lásu kristnir menn „pistil og guðspjall". Nú þykir allt í einu nauðsynlegt að bæta við lestri úr Gamla-testamentinu. En svo á aftur að fella niður lestur texta á undan prédikun. Þann eðlilega og sjálfsagða hátt er þó að rekja til Meistarans sjálfs, sbr. Lúk. 4.16- 21. Með lestri textans er nauðsyn- legur grundvöllur lagður undir prédikunina. Þetta er víst ekki að gera breytingar breytinganna vegna! Þá skal hinum ævafornu útdeil- ingarorðum breytt, það er að segja, hluti þeirra er felldur niður. Þar má nú hvorki nefna „bikar lífsins" né heldur „brauð lífsins", sem Jesús þó nefndi sjálfan sig. Breyting þessi er í þá átt að undirstrika einmitt það, sem mörgum hefir verið hneykslunar- hella í sambandi við hina helgu minningarmáltíð. Að Guð sé ávarpaður með heit- inu: Faðir, kemur varla fyrir í kollektunum Allir kristnir menn vita þó, hve kært Jesú var að ávarpa Guð á þann hátt. Að lokum skal minnzt á naín Jesú, sem menn á æðri stöðum virðast ekki kunna að beygja lengur, eins og það hefir tíðkazt frá elztu tímuin. „Þeir ílytja íangar bænir“ Almenna kirkjubænin, sem flutt er eftir prédikun af stól, er færð til í messunni. Ekki skiptir það svo sem máli, en tilgangurinn vandséður. Kannski er þetta þó liður í því að fella burt hinn „hátíðlega ramma umhverfis prédikunina", ásamt með því að leggja niður lestur texta, og einnig postullega kveðju. Eins og bæn þessi kemur fyrir sjónir í margnefndu frumvarpi, minnir hún á orð Meistarans um hinar „löngu bænir“ Faríseanna. Þar að auki skal hún flutt eins og framhaldssaga og ætlazt til, að söfnuðurinn ýti við Drottni inn á millum, að hann nú heyri og hlýði. „Meiri lofgjörð og tilbeiðslu", er meðal fjölmargra slagorða hand- bókarmanna. Og líklega hefir það tekizt, sé tommustokkurinn notað- ur sem mælikvarði. En athygli vekur, að þrátt fyrir allt orðaflóð- ið, eða kannski vegna þess, hefir bæn fyrir framliðnum ekki gefizt rúm. Ekki mun það af vangá, hetdur með ráði gjört. Að baki liggur gömul kirkjukenning, sem nefndin vill sýnilega styðja við hakið á. En hún er á þá lund, að á dauöastundinni séu endanlega ráðin örlög mannanna annars heims. Sú sál, sem „fer til sælu- ranns", þarfnast engra fyrirbæna. Þeirri, sem fer „hina leiðina”, getur ekkert bjargað. Þar er fyrirbænin þýðingarlaus. í samræmi við þetta er svo bænin (ef bæn skyldi kalla) á minningardegi framliðinna, AUra heilagra og Allra sálna messu. Þar sýnist manni, að Himnafaðirinn muni, „fyrir rest“, sitja uppi með nokkurn hóp „útvalinna" í kring- um sig, og vera sæmilega ánægður með sinn hlut. Um kollekturnar vil ég sem minnst segja. Þetta eru fornar flíkur, dregnar upp úr rúmshorni frá liðinni öld. Svo sannarlega hefðu þær átt að fá að hvíla í friði. Meðhjálparabænin gamla, sbr. Helgisiðabók 1910, er enn mjög vinsæl, enda sannkallað snilldar- verk. En svo hafa handbókarmenn frá henni gengið, að ekki er sjón að sjá. Það er hér eins og víðar, alltaf þurfa breytingarnar að vera á ógæfuhliðina. Aðalatriðið virðist það, að hnoða sem mestri guð- fræði inn í hverja setningu. Énda segir í greinargerð, að „gæta verði þess í allri endurskoðun messunn- ar, að hinum guðfræðilegu megin- reglum sé hlýtt“. Mikil ósköp hlýtur fagnaðarboð- skapur Frelsarans að vera fátæk- legur, svo gersneyddur sem hann er allri þessari guðfræöi! Það hefði verið einhver mundur fyrir Krist að hafa handbókarnefndina sér til trausts og halds en ekki þesr.ar postulavæflur, sem voru án efa ennþá Iélegri í guðfræðinni en sjálfur hann. Skírnarformálinn Ékkert er Ioflegt um breytingar á skírnarformálanum að segja. síns elskaða sonar, þar sem er fyrirgefning syndanna, líf og sálu- hjálp — hann styrki þig með náð sinni til eilífs lífs. Friður sé með þér“. Helgisiðabók 1934: „Algóður Guð blessi þig og leiði, svo að þú verðir um tíma og eilífð hans ástfólgið barn, sem hann hefir velþóknun á“. Hér þarf engra skýringa við. Þó vil ég benda á, að hið fyrrnefnda er helmingi lengra mál og mestur hluti þess fullyrðing en ekki bæn. Þá bregður fyrir klúðurslegu orða- lagi, svo sem: „þar sem er“. En slíkt er ekkert einsdæmi í frum- varpinu. Akkillesarhæll hinn minni og meiri Fáein orð um postullegu trúar- játningunu „Píndur undir Pontí- usi Pílatusi", sbr. Helgisiðabók 1910, þykir að vonum ekki góð íslenzka. „Píndur á dögum P.P.“, eins og núgildandi Helgisiðabók hefir, þvkir heldur ckkí nógu gott. Nú er lagt til að þarna standi: „Píndur undir valdi “ o.s.frv. En „undir valdi" er ekki hætis hót betri íslenzka en það áðurnefnda. Bezt færi á þvi að segja: Pindur á valdadögum Pontíusar Pílatusar. En svo er það „upprisa holds- ins“, þetta eilífa ágreiningsmál. Handb. frumv. setur þarna „upp- risu mannsins". Það takmarkar upprisutrúna, og ekki fannst mér prestum lítast vel á þá uppá- stungu, og er hún vonandi úr sögunni. Skilst mér, að þetta hafi átt að vera eins konar málamiðlun á milli „harðlínumanna“ og hinna, sem vilja halda sig við „upprisu dauðra“. í Nýja-testamentinu er talað um „upprisu dauðra“, eða „upprisu frá dauðum", en hvergi minnzt á „upprisu holdsins". Það er yngri tilbúningur. Orðalagið, „upprisa dauðra", er hlutlaust, og getur hver og einn hugsað sér upprisuna í hvaða formi sem hann kýs. Þeir sem endilega vilja rísa upp í holdinu, sínum gamla líkama, geta mætavel lifað í voninni um að Drottinn veiti þeim þá ánægju á sínum tíma. En nú er sá hængurinn á, að postulinn Páll notar þráfaldlega orðið „hold“ um það í eðli manns- ins, sem syndinni er háð og getur ekki erft guðsríkið. Þess vegna var í núgildandi Helgisiðabók horfið frá hinu gamla orðalagi. Postulinn taldi ávinning í því að deyja, ekki sízt fyrir þær sakir, að þá losnuðu menn undan valdi „holdsins“. Sums staðar í kristninni er þarna haft „upprisa líkamans", og er það sök sér. Því að líkamir þurfa ekki endilega að vera jarðneskir, geta líka verið andlegir og himneskir. Bezt er þó að halda sig við „upprisu dauðra", enda styðst það orðalag eitt við helgar ritningar. Meistarinn ásakaði andstæð- inga sína harðlega fyrir einstreng- ingslega fastheldni við „erfikenn- ingu feðranna", og sagði, að með henni „ónýttu þeir jafnvel boðorð Guðs“. Hvað hefði hann sagt um þá fastheldni við gamalt og úrelt orðalag „feðranna", sem hér um ræðir? Ég hefi aldrei getað skilið það, að kristnir menn þurfi að varpa skynseminni fyrir borð, trúar sinnar vegna. Að eta kristindóminn í margnefndu frumvarpi er hlutur hins talaða orðs lítillækk- aður eins og mögulegt er. Það er talin óheillaþróun, að „hlutur prédikunarinnar varð æ meiri, unz svo var komið, að hún var talin aðalatriðið í messunni og útrýmdi öðru“. Svipaða umsögn fær sálma- songurinn. ()g „afleiðingin varð sú, að lútersk messa hætti að vera samfélag um Guðs horð“. (Grein- argerð, bls. 16). Satt er það, að prédikanir voru langar fyrr á tíðum. En nú eru þeir timar löngu liðnir og ekki um Karl Helgason lögfræðingur: Opið bréfkorn til ykkar Kæru þið! Það kemur ykkur kannski á óvart að ég skuli senda ykkur línu. En það gerðist dálítið um daginn sem ég má til með að segja ykkur frá. Það vildi svo til að ég sat í langferðabíl ásamt hópi ung- menna í skemmtiferð. Nokkur tóku sig ti! og fóru að syngja. Indælt, hugsaði ég, á ferðalogum á einmitt að syngja — láta lífsfjör í ljós — samtengja hópinn — sam- eina hugi. (Það athugast að ég hugsa stundum dáiitið hátíðlega — má segja að iaðri við að vera ung- mennafélags- aidamótalega þó að ég sé árg ’46 ) Ef til vill ru ekki allir vissir á texta í f>rstu en eftir að hann hafði veriö -sunginn tvisvar-þris- var hófðu lieslir tekið undir. Nú er það svo að ég hiusta oft þannig á lög að heyri ekki textann. ÞAÐ Mér finnst það oft ekki síðra; má til bera að einhverjir séu mér sammála um að það saki ekki endilega þó að eitthvað í missist af sumum dægurlagatextunum. Ég undi því um stund við að hlusta án þess að heyra orðaskil. Fjörugir krakkar, firnagott lag. Fínt! Og bara sjö ára hnokkar og hnátur! En með því að textinn var einfaldur og endurtekinn býsna oft síðustu orðin loks inn fyrir skelina: Viskí, viskí, sódavatn og sitr- óna — drekktu þig nú blind- fullan — ah-ha ha ha haa. Æ, þetta hefði mátt vera huggulegra. En hvað, þau myndu syngja fleira, eitthvað það sem að mínum smekk ætti betur við Raunin varð sú að önnur lög áttu erfitt uppdráttar. Þetta var „grípandi", textinn einfaidur. Að vísu var þetta aðeins hluti lagsins en var látið duga. Og það hvarflaði að mér: Af hverju syngja þau þotta svo ákaft og lítið annað? — Ja, sjö ára krakkar kunna nú ekki svo margt — það er ekki hægt að ætlast til þess. — En því þetta helst? — Tilviljun, einhverjir hafa heytt þetta einhvers staðar. Bless-

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.