Morgunblaðið - 03.06.1986, Qupperneq 14

Morgunblaðið - 03.06.1986, Qupperneq 14
Allir þessir andvana fæddu draumar... hennar, klæðaburði og viðmóti gagnvart karlmönnum, hrynur til grunna sú mynd sem hún hefur smátt og smátt búið til af sjálfri sér. Hún sér að hún verður að afsanna þessar fullyrðingar og það gerir hún aðeins með því að ná sér í mann. Nánast fyrir slysni verður það Dick Tumer, fátækur bóndi og umfram allt lánlaus maður og saman flytja þau þeim á býlið hans. Eftir að nýjabrumið er runnið af verður þetta erfiða líf hægt og sígandi Mary um megn. Hún afber ekki svertingj- ana, sem vinna hjá þeim, og flæm- ir einn af öðrum í burtu. Hún þolir ekki eiginmann sinn og fyrir- lítur dugleysi hans. Alltaf dreymir hann stóra drauma um að verða ríkur, að minnsta kosti framan af. En skýjaborgimar molna næstum áður en þær eru reistar. Allt verður þeim að óláni og að sjálfsögðu eru samskipti þeirra hjóna innbyrðis eftir því. Dick veikist og Mary reynir að hugsa um búskapinn með hinum við- bjóðslegu svertingjum. Það geng- ur ekki fremur en annað. Loks kemur til sögunnar húsþjónninn Móses. Leiðir hans og Mary höfðu legið saman löngu áður, þegar hún laust hann með svipu, þegar hann vildi ekki hlýða fyrirmælum hennar. Ótti hennar á sér engin takmörk, samt laðast hún, nú brotin manneskjan, að honum á einhvem óskiljanlegan hátt, þótt hana hrylli við þeim kenndum sem innra með henni bærast. Niðurlag sögunnar, þegar Mós- es myrðir hana, fullur afbfyði, er rökréttur endir. Hér er sögð mögnuð saga af mikilli kúnst, sem öllum ætti að vera hollt að Iesa. Þýðingin er ekki nægilega vönduð og virðist hafa verið unnin í einum of mikl- um flýti. Þó fannst mér hún undarlega misjöfn, stundum fer þýðandi á kostum, en svo skjóta upp kollinum þýðingarleg orð og orðaröð og beinlíns vont mál. Prófarkalestur hefði mátt vera betri. En engu að síður má fagna útkomu þessarar bókar og hvetja fólk til að lesa hana. Bókmenntir Dorís Lessing Hér segir frá Mary Tumer sem elst upp í fátækt og vesöld í litlu jámbrautarþorpi í suðurhluta Afríku, væntanlega Ródesíu. Strax og hún getur fer hún að heiman og til borgarinnar og fær vinnu á skrifstofu, unir hag sínum vel, lifir hamingjusömu og til- breytingarlausu og pottþéttu lífí og það er ekki annað að sjá en líf hennar verði í föstum skorðum fram á grafarbakkann. Eftir að hún heyrir á samtal vinkvenna sinna, þar sem hæðzt er að útliti Jóhanna Kristjónsdóttir Dorís Lessing: Grasið syngur Birgir Sigurðsson þýddi Útg. Forlagið 1986 Það er næsta ótrúlegt að hugsa sér, að þetta skuli vera fyrsta bók höfundar, svo meistaralegum tökum sem hann nær á efni sínu og persónusköpun. Eins og oft hefur verið sagt var litið á þessa bók sem hálfgert byltingarverk, þegar hún kom út fyrir þrjátíu og sex árum og með hliðsjón af þeirri afstöðu sem Doris Lessing tekur hvað varðar aðskilnaðar- stfefnu svartra og hvítra á sögu- sviði sínu Ródesíu — nú Zimbabwe — er furðulegt að hún skuli ekki hafa markað enn dýpri spor. Bríet Héðinsdóttir, Kristbjörg Kjeld og Arnar Jónsson lásu úr verkum Dorís Lessing og Magdalena Schram talaði um verk hennar. Listahátíð Tónlist JónÁsgeirsson Listahátíð í Reykjavík er nú haldin í níunda sinn og eftir því sem best verður séð eru ráðamenn sammála um ágæti slíkrar uppá- komu og þegar vel tekst til, hefur áhugafólk um listir ekki látið sitt eftir liggja. Tvímælalaust er Pic- asso-sýningin einn merkasti þátt- ur Listahátíðarinnar. Eftir því sem gat að sjá í sjónvarpinu, var setning hátíðarinnar með nokkuð ungæðigslegum blæ, og jafvel vandræðaleg, einkum þó afhend- ing verðlaunanna í smásagna- keppninni, þar sem stjómendur hátíðarinnar snerust hringinn í kringum Doris Lessing, svo að hún í raun afhenti ekki verðlaun- in, gerði varla meira en fá að taka í hendina á verðlaunahöfunum, fyrir sveitalegum kossaflens og alls konar inngripum stjómend- anna. Á þessari opnun listahátíðar var flutt tónlist eftir Hafliða Hallgrímsson og verður ekki betur séð, en að listahátíð hafí ekki meira pláss fyrir nýbakaðan hand- hafa Tónlistarverðlauna Norður- landaráðs. Fyrir aðdáendur tón- listar hófst hátíðin með tónleikum Sinfóníuhljómsveitar íslands, undir stjóm Jean-Pierre Jaquilliat og með píanóleikarann Cecile Licad sem einleikara í öðrum píanókonsertinum eftir Rach- maninoff. Önnur verk á efnis- skránni voru Konsert fyrir hljóm- sveit eftir Jón Nordal og níunda sinfónían eftir Dvorak. Sem ábending til stjómenda listahátíð- ar, þá er það alþjóðleg venja að í efnisskrá tónleika sé þess getið hvemig kaflaskipting tónverka er háttað og jafnvel, að fyallað sé stuttlega um innihald og markmið höfunda með gerð verkanna, svona til að setja hlustendur í rétta stemmningu. Það var ánægjulegt að hlýða verki Jóns Nordal, sem samið var á þeim tíma er ekki var til staðar hljóm- sveit, til að flytja þetta verk, svo að hér er í raun um að ræða tíma- mótaverk, bæði hvað varðar kröf- ur um flutning og tónstfl. Verkið er stflfast og var að mörgu leyti vel flutt af hálfu hljómsveitarinn- ar. Annar píanókonsertinn eftir Rachmaninoff er meðal vinsæl- ustu píanókonserta tónbókmenn- tanna og tengist meðal annars dægurlagabransanum og var einnig notaður sem þungamiðja þriggja meiriháttar kvikmynda, m.a. í Brief Moment, eftir Noel Coward. Það sem er merkilegt við þennan konsert, er að hann er í raun niðurstaða læknismeðferðar, enda tileinkaður lækni að nafni Dahi, sem beinlínis vann það afrek að hjálpa Rachmaninoff til að endurheimta trúna á sig sem skapandi listamann, eftir að hafa lagst í þunglyndi vegna þess að frumuppfærsla fyrstu sinfóníunn- ar, á'rið 1897, reyndist „fíaskó". Saga þessa merka píanóleikara er sérkennileg og sú þjáning, sem hann upplifði vegna efasemda um eigið ágæti sem skapandi lista- manns, er í raun það sem allir skapandi listamenn þurfa að bera með sér, þó misjaftilega sé það áberandi í hegðun þeirra. Annar listamaður átti góðum lækni mikið að þakka og það var norski málar- inn Munch. Upphaf verksins ber svip af því, eins og listamaðurinn vakni af dvala, hljómar sem hefj- ast í veikum leik og styrkjast svo þar til gleðin brýst fram í voldugu sönglagi. Allt verkið er lofsöngur, tendr- aður fögnuði þess sem rís upp af dvala næturinnar, fagnar nýjum degi, spormerkir leið sína í morg- undöggina, sem sólin mun þerra eins og grátin tár. Ekki fann undirritaður þessa sögu tilfinning- anna í flutningi verksins, þó ein- leikarinn Cecile Licad sé frábær píanóleikari. Þá má fínna að því, að hljómsveitin var of sterk og hefði hljómsveitarstjórinn mátt gæta þar að, því samleikur píanós- ins og ýmissa laghendinga verks- ins er með þeim hætti að hljómar og margt sem tengist beinum undirleik, hefði hljómsveitin að ósekju aðeins mátt láta sig muna um í styrk. Síðasta verkið var svo sinfónía nýja heimsins og þar var ofgert í hraða á nokkrum stöðum, þó margt væri nokkuð vel gert hjá hljómsveitinni. MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 3. JÚNÍ1986 LISTAHATIÐ 1986 Dagstund með Dorís Lessing Bókmenntir Jóhanna Kristjónsdóttir Listahátíð í Iðnó, dagstund með Doris Lessing. Doris Lessing hefur lengi átt aðdáendur meðal bókavina hérlend- is og því var vel til fundið að bjóða skáldkonunni á Listahátíð 1986 og gefa mönnum kost á að hlýða á hana og hlusta á lestur úr verkum hennar. Dagstundin í Iðnó á sunnudag hefði þó mátt vera langtum betur undirbúin af hálfu aðstandenda Listahátíðar. Að vísu var ekki nauðsynlegt að búa til neina meiri háttar leikmynd, en það var heldur ekki nauðsynlegt að hafa sviðið og umhverfíð jafn snautlegt og nötur- legt og það var. Ekki hefði skaðað að þeir sem komu fram hefðu heils- að listakonunni áður en þeir hófu mál sitt. Magdalena Schram gerði það og hefði að skaðlausu mátt flytja mál sitt á ensku, fyrst gengið var út frá því að allir skildu málið. Umræðumar á eftir erindi Less- ing stóðu of lengi, hefði þurft að stýra þeim og fráleitt að gefa ekki kost á fyrirspumum á íslenzku sem góður stjómandi hefði síðan komið áleiðis. Það hefði lífgað upp á þær og gert þær innihaldsmeiri en raun- in varð á. I lokin gleymdu svo for- svarsmenn að setja punktinn: að þakka rithöfundinum fyrir komuna. Þó svo að Lessing fengi koss á kinnina frá menntamálaráðherra þegar niður af sviðinu kom. En auðsætt var að mikill áhugi var á þessum dagskrárlið því að uppselt var fyrir æði löngu. Birgir Sigurðsson rithöfundur setti sam- komuna og bauð gestina velkomna og mátti sú setning ekki snubbóttari verða. Magdalena Schram flutti persónulega og vel unna frásögn af þeim áhrifum sem bækur Doris Lessing hefðu haft á sig. Amar Jónsson og Kristbjörg Kjeld lásu úr Grasið syngur, fyrstu bók Lessing, sem var að koma út á íslenzku og Minningar einnar sem eftir lifði, en hún kom út fyrir síðustu jól. Bríet Héðinsdóttir las eigin þýðingu, að mér fannst afar góða þýdda, á einni smásagna Lessing. Allt var þetta áheyrilegt og kaflar vel valdir að mínu viti. Doris Lessing Síðan kom að Doris Lessing og tók hún fram í upphafi, að hún ætlaði að tala í fímmtán mínútur; hún hefði staðið sjálfa sig að því þegar hún hlustaði á fyrirlestra að eftir stundarfjórðung eða svo færi áhuginn að dofna hjá sér og hún að velta fyrir sér klæðaburði og hálstaui fyrirlesara. Að vísu teygð- ist úr þessum fímmtán mínútum, en Lessing er afar áheyrileg og Morgunblaðið/Þorkell skilmerkileg og vangaveltur hennar um skáldsöguna mjög fróðlegar, svo og áhrif upplýsingamiðla á bók- menntir síðustu ára sérstaklega. Greinilegt var á áhorfendum að mál Lessing fékk góðan hljómgmnn og þrátt fyrir þá mörgu agnúa sem ég hef þegar nefnt býst ég við að flestir hafí farið heim glaðir í bragði af þessari stund.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.