Morgunblaðið - 27.01.1993, Síða 17

Morgunblaðið - 27.01.1993, Síða 17
MORGUNBLAÐIÐ MIÐVIKUDAGUR 27. JANUAR 1993 17 Borgararéttindi í Eystrasaltsríkjunum eftir Arnór Hannibalsson Það virðist vera að mönnum gangi erfiðlega að átta sig á því hvernig hin nýstofnuðu lýðveldi í Eystrasaltslöndum halda á mann- réttinda- og borgararéttindamál- um. Menn reka augun í það, að þar býr fjöldi manns sem hefur ekki kosningarétt. Hvernig má þetta vera? Hvað segja Sameinuðu þjóðirnar? Það verður að leiðrétta óréttlætið! Raddir sem þessar hafa heyrst á íslandi og ummæli á þennan veg verið prentuð í íslenzkum blöðum. Það hefur verið athyglisvert að virða fyrir sér orðalagið, því að það minnir á það sem sjá má í Moskvu- blaðinu Dénj, málgagni rússneskra þjóðrembusinna. Félagshyggjufólk heldur áfram að sækja línuna til Moskvu! Ný þjóðríki Taka má Eistland sem dæmi, því að borgararéttarlög eru svipuð í öllum lýðveldunum þremur. Menn verða að hafa það fyrst og fremst í huga að það voru Eistar sem börðust áratugum saman fyrir sjálfstæði Eistlands og að þeir hafa nú sigrað í þeirri baráttu. Þetta virðist vera ljóst og einfalt, en vefst þó fyrir mönnum. Þetta þýðir það að hið nýja lýðveldi í Eistlandi er ríki þeirra, sem telja sig til hinnar eistnesku þjóðar. Og þetta er meira að segja síðasta örvæntingarfulla tilraunin til að bjarga þessu þjóðerni frá því að vera þurrkuð út. Af þessu leiðir, að þau lög hafa verið sett í Eist- landi, að þeir einir fá sjálfkrafa borgararétt, sem telja sig Eista og kunna eitthvað í tungumáli þeirra. Um aðra gildir sú regla að þeir Það er ekki nema von að verslanir haldi áfram að flytja inn „vond“ tölvuborð þegar stór fyrirtæki kaupa þau ár eftir ár. Hönnun og einhæfni Þótt ýmislegt hafi áunnist í vinnuverndarmálum við hönnun búnaðar og verkfæra er margt enn- þá óleyst. Það er nauðsynlegt að hönnuðir og heilbrigðisstéttir vinni meira saman þegar nýir vinnustaðir eru hannaðir. Það er alvarlegt mál þear tæknin er orðin svo flott að hún stjórnar starfsfólkinu sem fær stöðugt einhæfari verkefni. Það hefur verið vitað í mörg ár að ein- hæf störf eru óæskileg og jafnvel skaðleg heilsu fólks. Þrátt fyrir þetta eru margir hönnuðir ennþá að hanna vélar og búnað þar sem tæknin gerir starfið takmarkað, einhæft og leiðigjarnt fyrir starfs- fólkið. Einnig eru dæmi þess að tæknin sé það fullkomin að hægt sé að fylgjast með afköstum hvers og eins með ófyrirsjáanlegum af- leiðingum fyrir starfsfólkið. Einhæf störf eru þreytandi, valda leiða og geta verið skaðleg heilsu fólks. Fjölbreytni þar sem reynir hæfi- lega mikið á einstaklingana andlega og líkamlega er æskilegasta vinnu- aðstaðan. Til þess að svo verði þarf víðtækt samstarf ýmissa aðila t.d. hönnuða, heilbrigðisstétta, starfs- fólks og atvinnurekenda þegar er verið að hanna nýja vinnustaði eða gera viðamiklar endurbætur. Það hefur verið mörgum atvinnurekend- um dýrt spaug að hafa ekki haft samráð við starfsfólk sitt áður en farið var í breytingar. Höfundur er sjúkraþjálfari Iijá Vinnueftirliti ríkisins. þurfa að hafa búið í landinu í tvö ár og að geta sýnt fram á kunn- áttu í eistnesku. Nú búa 1,4 milljónir manna í Eistlandi. Af þeim eru 600.000 af öðru þjóðerni, aðallega Rússar. Mjög margir þessara manna hafa valið eistneskt þjóðerni og hafa stutt Eista í sjálfstæðisbaráttu þeirra. Aðrir fúisa við eistnesku vegabréfi. Þeir vilja þó fá að búa áfram í landinu upp á sömu býti og áður: Að tala sína rússnesku og hafa sitt sovézka vegabréf. En nú eru aðstæður breyttar. Það eru engin Sovétríki til. í stað þeirra er nú Rússland handan austur- landamæra Eistlands. Rússneskt fólk getur valið að flytja yfir landa- mærin. En þar er fátækt og upp- lausn og ekki svosem að neinu að hverfa þar. Hvernig á hið nýstofn- aða ríki Eista að taka á þessu vandamáli? Einfaldast væri að láta allt þetta fólk fá eistneskt vega- bréf skilyrðislaust. En hvað um þá, sem vilja ekki taka við slíku vega- bréfi? Væri það þá virðing við mannréttindi að troða því upp á fólkið? Þá yrðu stórletraðar fyrir- sagnir í heimsblöðunum: Lög- reglukúgun í Eistlandi! Önnur að- ferð væri sú, að leggja hið ný- fengna frelsi niður og lýsa Eistland að vera hérað í Rússlandi. Myndi fólk á Vesturlöndum taka því fagn- andi? Skilyrði fyrir ríkisborgararétti Öll ríki setja skilyrði frá því, hvernig erlendir ríkisborgarar fá ríkisborgararétt. Hér á landi er nú miðað við þá höfuðreglu, að útlend- ingur hafi búið á íslandi í tíu ár, áður en hann getur fengið ríkis- borgararétt. Allan þann tíma hefur hann hvorki kosningarétt né kjör- gengi í landinu (nema um það gildi sérstakir milliríkj asamningar). Þetta er talið sjálfsagt í öllum sið- menntuðum löndum. Vandamálið í Eistlandi er það, að með sjálfstæðisyfirlýsingu Eista varð margt fólk, sem býr á land- svæði lýðveldisins að hálfgerðum landleysingjum. Eistlendingar bjuggu ekki til þetta vandamál. í byijun síðari heimsstyijaldar voru tugir þúsunda Eista fluttir nauðug- ir til Síberíu. Andstæðingar sovét- stjórnarinnar voru drepnir mis- kunnarlaust. Hernámsyfirvöld Þjóðveija murkuðu lífið úr þeim, sem höfðu þjónað sovétstjórninni. Og að lokinni styijöldinni hóf sovétstjórnin aftur nauðungar- flutninga og fjöldamorð. Þeir sem héldu áfram bardaganum fyrir sjálfstæði höfðust við í skógunum. Þeirri baráttu lauk ekki fyrr en eftir 1950. Sovétstjórnin stofnaði fyrirtæki á landi Eista. Mörg þeirra unnu úr hráefni, sem flutt var inn frá Rússlandi og vörurnar voru svo fluttar aftur sömu leið til baka. I þessum verksmiðjum unnu Rússar. Þeir þurftu ekki að kunna eist- nesku, né heldur að taka neitt mið af þeirri þjóð, sem þarna bjó fyrir. Tilgangur sovétstjórnarinnar var að eyða smám saman eistneskri tungu og eistnesku þjóðerni. Bann- að var að halda eistneskar hefðir í heiðri, nema fullvíst þætti, að þær stönguðust ekki á við hugmynda- fræði kommúnistaflokksins og sovétstjórnarinnar. Hvert var markmið sjálfstæðis- baráttu Eista? Að endurreisa ríki, sem ræktaði sögulegar hefðir, tungumál og siðu Eista sjálfra. Þeir geta ekki sætt sig við að hið nýfijálsa ríki sé ríki tveggja þjóða í sama landinu. Þeir hljóta að fara fram á við fólk af öðrum þjóðernum búandi í Iandinu, að það lýsi holl- ustu sinni við eistneska ríkið um leið og það fær eistneskt vegabréf. Setjum sem svo, að árið 1918 hefði Reykjavík verið hálfdönsk. Öll helztu blöð hefðu verið á dönsku. Útgáfufyrirtæki létu það ganga fyrir að birta bækur á dönsku. Víða um landið væru fyrir- tæki, sem væru rekin algerlega á dönsku. Hvernig hefðu íslendingar tekið á því máli? Hefðu þeir að unnum sigri í sjálfstæðisbaráttunni lýst því yfir að þeim væri ekki meir en svo annt um íslenzkt þjóð- erni, að landið mætti svosem alveg eins vera (hálfjdanskt? Til hvers hefði þá verið barizt? í reyndinni var það svo, að Dan- ir, búsettir hér, höfðu jafnan borg- ararétt á Islandi skv. sambands- lagasáttmálanum, en gátu síðan valið hvort heldur þeir vildu dansk- an eða íslenzkan borgararétt. Þetta var ekki vandamál hér, vegna þess hversu fáir Danir voru hér á landi. Ef þeir hefðu nálgast að vera helmingur íbúanna hefði málið verið vandameira úrlausnar. Það sem léttir undir með Eistum í þessu máli er, að stór hluti Rússa, sem búa í landinu, stendur með Eistum og taka fúsir við eistnesku vegabréfi, enda uppfyllir megin- þorri þeirra þau skilyrði sem sett eru. Sumir hafa tekið pjönkur sín- ar og yfirgefið landið. Æðsta ráð Rússlands lýsti því yfir í marz 1992, að Rússar í öðrum fyrrver- andi lýðveldum Sovétríkjanna fengju rússneskan borgararétt með því að sækja um hann. I júní 1992 höfðu þó aðeins 10.000 Eist- landsrússar sótt um rússneskan borgararétt til sendiráðs Rússlands í Tallinn. Þeir sem taka við slíku vegabréfi viðurkenna þar með að þeir séu útlendingar í þessum lýð- veldum. Þeir geta þá ekki farið fram á að njóta þar borgaralegra réttinda svo sem kosningaréttar og kjörgengis. En þeir myndu þá njóta þessara réttinda í Rússlandi. Það er því ljóst, að meginþorri þeirra Rússa, sem þegar búa í Eist- landi, vilja halda áfram að eiga þar heima. Vandamálið er hvernig gera má þeim til hæfis, þótt þeir neiti að taka við borgararéttindum þar í landi. Það er misskilningur að halda að þeir hafi verið sviptir borgararétti. Það er því alveg út í hött að bera þetta saman við það sem yrði, ef Finnland svipti sæn- skumælandi Finna ríkisborgara- rétti. Sovézkur ríkisborgararéttur féll niður, þegar Sovétríkin hættu að vera til. Spurningin er um það, hvernig menn öðlast ríkisborgara- rétt í hinum nýju ríkjum, sem tóku við af Sovétríkjunum. íhlutun? Af hálfu rússneskra stjórnvalda hefur verið látin í ljós sú skoðun, að þeim sé skylt að líta eftir hags- munum þessara landa sinna og meðan þeir njóti ekki almennra mannréttinda sé erfitt að flytja Arnór Hannibalsson „Það sem skiptir höfuð- máli er að lýðræðislegir stjórnarhættir eflist í Rússlandi. Ef svo verð- ur, þá verður það æ minna vandamál að færa sig yfir landa- mæri, svo sem er t.d. á Norðurlöndum. Þá minnka líkur á íhlutun og árekstrum.“ allan herafla Rauða hersins frá Eistlandi. Vissulega er það skiljanlegt, að rússneska ríkisstjórnin telji sér skylt að líta eftir hagsmunum fólks af rússnesku þjóðerni í fyrrverandi lýðveldum Sovétríkjanna. En það er erfitt að réttlæta íhlutun í mál- efni Eystrasaltsríkja á þeim grunni, að verið sé að bijóta mann- réttindi á Rússum þar. Það er ekki verið að reka þá úr landi né þjarma að þeim á nokkurn hátt. Þeir hafa kosið að búa í landinu sem útlend- ingar. En ekki er útilokað að ein- mitt þessar hótanir eigi sinn þátt í því, að Rússar hafa ákveðið að bíða átekta. Það sem hér hefur verið sagt um Eistland á einnig við um Lett- land. En í Lettlandi er málið enn erfiðara viðfangs, vegna þess að Lettar eru um það bil að verða minnihluti í eigin landi. Það mun því taka langan tíma unz Lettar hafa náð undirtökum í menningar- og atvinnulífi eigin lands. Rússsar í Lettlandi skilja mætavel ástæð- urnar fyrir borgararéttarlögunum, enda þótt þeir flýti sér ekkert að sækja um að verða lettneskir borg- arar. Rússar sem búa í Eistlandi og Lettlandi voru flestir fluttir þangað til að taka að sér störf í stað lands- manna sem voru annaðhvort flutt- ir nauðugir úr landi eða drepnir. Nú skulum við segja sem svo, að Stalín hefði verið enn stórtækari við að drepa Eista og Letta og flutt enn fleiri til Síberíu, svo að Rússar hefðu náð yfirhöndinni í báðum löndunum. Hefðu þá Eistar og Lettar misst allan lagalegan rétt til að beijast fyrir sjálfstæði sinná ríkja? Öðlast innrásarlið borgara- leg réttindi við það að innlima með hervaldi þessi ríki sem hér um ræðir? Ríkisstjórn Svíþjóðar játaði því, en flest ríki á Vesturlöndum neituðu að viðurkenna þetta með því að neita að viðurkenna innli- mun Eystrasaltsríkja í Sovétríkin. Með því er verið að viðurkenna að þessar þjóðir hafi rétt til að stofna og styrkja eigin fullvalda þjóðríki. En þá eru einnig aðrir möguleikar útilokaðir, þ.e. að fólk af öðru þjóð- erni geti krafizt sama réttar. í Litháen er nokkuð öðru máli að gegna. Þar eru um 80% íbúanna í landinu Litháar. Hið eina sem þar veldur nokkurri misklíð er staða pólska minnihlutans í landinu. Höfuðborg Litháens, Vilnius, var öldum saman pólsk. Eftir fyrri heimsstyijöldina var Vilnius og Vilniushérað innlimað í Pólland. Þetta gátu Litháar ekki sætt sig við. Öll millistríðsárin voru landa- mærin milli ríkjanna harðlokuð og engin samskipti milli þeirra. Það var sovétstjórnin sem sameinaði Vilnius og Litháen árið 1940. Pólveijar í Litháen vilja njóta menningarlegs sjálfstæðis í þeim héruðum sem þeir búa; hafa skóla á pólsku, fá að gefa út blöð og bækur á því máli o.s.frv. Hingað til hefur ríkisstjórn hins nýfijálsa Litháens verið treg til að verða við þessuin óskum. En enginn vafi er á að í þessu máli næst samkomu- lag. Þann 1. desember 1992 höfðu verið gefin út rétt rúmlega 400 þús. litháísk vegabréf, þ.e. rúmlega tíundi hluti þjóðarinnar hafði feng- ið ný vegabréf. Það mun því líða nokkur tími þar til allir borgarar lýðveldisins hafa fengið ný vega- bréf. Þau ríki, sem nú er verið að stofna á rústum Sovétríkjanna, urðu að byija uppbygginguna frá algeru núlli. Þau þurfa tíma til að átta sig á því, hvaða lög þarf að setja og hvernig þau lög eiga að vera, til að semja og setja stjórnar- skrár, til að koma af stað stjórn- málalífi eins og það tíðkast í lýð- ræðisríkjum. Það sem skiptir höfuðmáli er að lýðræðislegir stjórnarhættir eflist í Rússlandi. Ef svo verður, þá verður það æ minna vandamál að færa sig yfir landamæri, svo sem er t.d. á Norð- urlöndum. Þá minnka líkur á íhlut- un og árekstrum. Rússar í Eystra- saltslöndum hafa, held ég, meiri áhyggjur af verðbólgu og atvinnu- leysi heldur en af réttindaleysi. Þeir þurfa tíma til að átta sig á því, hvað kosningaréttur og önnur borgararéttindi þýða fyrir þá eftir að hafa alla sína ævi búið við al- ræði og skrípakosningar. Þjóðernismál eru erfið viðfangs. Þrátt fyrir þau vandamál, sem upp hafa komið í Eystrasaltslöndum, hafa þó engir bardagar blossað upp. Menn hafa reynt að leysa málin með sanngirni. Það þarf tíma til að greiða úr þeim flækjum og leysa þá hnúta sem sovétvaldið hnýtti á 50 ára valdaskeiði í þess- um löndum. Höfundur er prófessor. FELAG VIÐSKIPTAFRÆÐINGA OG HAGFRÆÐINGA Gæðastjórnun í íslenskum fyrirtækjum - breytt hlutverk stjórnenda Morgunverðarfundur Félags viðskiptafræðinga og hagfræðinga fimmtudaginn 28. janúar nk. kl. 8.00-9.30 á Hótel Holiday Inn. Mörg íslensk fyrirtæki í ýmsum atvinnugreinum hafa þegar náð athyglisverðum árangri með aðferðum gæðastjórnunar. Þrátt fyrir það hefur hugtakið gæðastjórnun verið þokukennt í hugum margra. Magnús Pálsson, viðskiptafræðingur og framkvæmdastjóri verkefnisins Þjóðarsókn í gæðamálum, fjallar um gæðastjórnun með tilliti til íslenskra aðstæðna og breytt hlutverk stjórnenda og miðstjórnenda. Félagar í FVH og aðrir áhugamenn um umræðuefnið eru hvattir til að mæta. TÆKIFÆRI 0KKAR TÍMA

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.