Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.08.1908, Qupperneq 29

Skírnir - 01.08.1908, Qupperneq 29
Trúarjátningarnar og kenningarfrelsi présta. 221 Kvað hann það eiga að nefnast á vora tungu: uþprisa likamans. Því verður nú ekki neitað, að játningarritin hafa á ýmsum tímum innan lútersku kirkjunnar verið hafin til meiri tignar en þeim upprunalega var ætluð. Til þess lágu ýmisleg atvik, t. d. um Agsborgarjátninguna. Meðan siðbótarmenn áttu erfiðast fyrir, þurftu þeir að hafa ein- hvern varnarmúr sér til skjóls, og eitthvert merki að berjast undir. Og Agsborgarjátningin varð þeim hvort- tveggja. Hún varð pólitískt og réttarlegt skjal. Þegar lúterska kirkjan lagði fram játningarrit, ætlað- ist hún án efa til þess, að þau væru glögg merki um heilbrigðan skilning hennar á kristindóminum, er einkendi hana út á við (gagnvart öðrum kirkjudeildum) og væri til leiðbeiningar inn á við. Flest tungumál Norðurálfunn- ar hafa haldið latneska nafninu á játningarritunum: sym- bolum, þ. e. tákn eða einkenni. Var það orð í hernað- armálinu rómverska notað bæði um fánann og um orð- tak liðsmannanna, er þeir hafa til að geta þekt hverir aðra. Þaðan ætla margir að hið latneska heiti trúarjátn- inganna sé dregið. Játningarritin (symbola) áttu að einkenna þá, er höfðu hina sömu trú, bæði út á við og inn á við. En fyrir því hélt lúterska kirkjan því eigi upphaflega fram, að játningarrit hennar væru óskeikul í öllum ákvæðum sínum og orðum, né heldur ætlaðist hún til þess, að þau væru bindandi í öllum einstökum atrið- um. Þetta sést ljóslega á sjálfri Samlyndis-reglunni (For- mula Concordiae), sem samin var árið 1577 og talin er að sumu leyti íhaldsömust og þröngsýnust allra játningar- rita þýzku kirkjunnar og aldrei hefir hlotið viðurkenn- ingu í sumum lúterskum löndum. I inngangi þess rits standa þessi orð: »Þau (o: játningarritin) hafa ekki dómara-vald; því að sá heiður ber heilagri ritningu einni. Enþaueruað eins vitnisburður um trúvoraog útskýring hennar, ersýnir hvernighinarhelgu bæk- ur hafa verið útlagðar og útlistaðarí kirkju guðs á ýmsum tímum í þeim atriðum,sem á-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.