Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Årgang

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1955, Side 86

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1955, Side 86
90 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLÁGSINS 7. Ef til vill aðrar upplýsingar frá innfærsluskýrslu og skrám. (Ef unnt er upplýsingar um tréskerann.) 8. Tilvitnanir. (Hvar getið sé og um myndir, hvar birzt hafi.) Mér hefur fundizt réttast að taka einungis tiltölulega áreiðanlegar upplýsingar með. Þar sem lítið eða ekkert er að halda sér við, þegar um er að ræða að finna aldur og uppruna hlutanna og hver trésker- inn hefur verið, hygg ég, að bezt muni vera að vera varkár í ágizk- unum, þar til fengin er meiri alhliða þekking á öllu því, sem varð- veitt er af íslenzkri tréskurðarlist. Öll mál eru gefin í sm, þar sem annað er ekki tekið fram. Sem venjuleg regla gildir, að gefin eru stærstu mál. Orðin hægri og vinstri eru ekki notuð í „heraldiskri“ merkingu, heldur þannig, að vinstri er vinstri fyrir þann, er horfir á hlutinn. Þegar útskurði er lýst (atriði 3) er oft talað um j urtateinunga, sem ganga í bylgjum og sem t. d. hafa eitt blað „í hverri beygju“. Þetta er eiginlega óná- kvæmt sagt, þar sem átt er við blað, bæði þar sem stöngullinn beyg- ist upp og niður á við. Nokkrum erfiðleikum hefur það valdið að finna orð um þann útskurð, sem ristur er ofan í flötinn. Orðaforðinn hefur hér ekki náð mikilli festu. Til þess að fyrirbyggja misskilning vil ég nefna, að ég með kílskurði (stungu) á við þríhyrndan skurð með tveimur lóðrétt innskornum og einni hallandi hlið. Með skipa- skurði (karvesnitt) er átt við skurði með ýmis konar lögun, en alls staðar hallandi inn að miðju.1) „Afbildningar“ og „Peasant Art“ (í atriði 8) eru styttingar fyrir Afbildningar af föremál i Nordiska Museet, utgifna af Artur Haze- lius. 2 och 3. Island. Stockholm 1890, og Peasant Art in Sweden, Lapland & Iceland. The Studio. Special numbers, Autumn number 1910. Allar Ijósmyndir eru frá Nordiska Museet. Ég vil votta ritstjórn Árbókar þakkir fyrir að skrá þessi fær rúm í ritinu. Sérstaklega þakka ég ritstjóranum, dr. Kristjáni Eldjárn, íyrir margvislega aðstoð og Friðrik Á. Brekkan rithöfundi fyrir góða og nákvæma þýðingu á þessari skrá minni. Nesodden, Noregi, 31. maí 1956. Ellen Marie Magerfly. *) Sbr. grein um „Folkkonsten i Sverige" í Nordisk Kultur XXVII. Kunst. Stockholm. Oslo. K0benhavn. 1931. (Sérstaklega bls. 367 — 370.)
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.