Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Volume

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1955, Page 86

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags - 01.01.1955, Page 86
90 ÁRBÓK FORNLEIFAFÉLÁGSINS 7. Ef til vill aðrar upplýsingar frá innfærsluskýrslu og skrám. (Ef unnt er upplýsingar um tréskerann.) 8. Tilvitnanir. (Hvar getið sé og um myndir, hvar birzt hafi.) Mér hefur fundizt réttast að taka einungis tiltölulega áreiðanlegar upplýsingar með. Þar sem lítið eða ekkert er að halda sér við, þegar um er að ræða að finna aldur og uppruna hlutanna og hver trésker- inn hefur verið, hygg ég, að bezt muni vera að vera varkár í ágizk- unum, þar til fengin er meiri alhliða þekking á öllu því, sem varð- veitt er af íslenzkri tréskurðarlist. Öll mál eru gefin í sm, þar sem annað er ekki tekið fram. Sem venjuleg regla gildir, að gefin eru stærstu mál. Orðin hægri og vinstri eru ekki notuð í „heraldiskri“ merkingu, heldur þannig, að vinstri er vinstri fyrir þann, er horfir á hlutinn. Þegar útskurði er lýst (atriði 3) er oft talað um j urtateinunga, sem ganga í bylgjum og sem t. d. hafa eitt blað „í hverri beygju“. Þetta er eiginlega óná- kvæmt sagt, þar sem átt er við blað, bæði þar sem stöngullinn beyg- ist upp og niður á við. Nokkrum erfiðleikum hefur það valdið að finna orð um þann útskurð, sem ristur er ofan í flötinn. Orðaforðinn hefur hér ekki náð mikilli festu. Til þess að fyrirbyggja misskilning vil ég nefna, að ég með kílskurði (stungu) á við þríhyrndan skurð með tveimur lóðrétt innskornum og einni hallandi hlið. Með skipa- skurði (karvesnitt) er átt við skurði með ýmis konar lögun, en alls staðar hallandi inn að miðju.1) „Afbildningar“ og „Peasant Art“ (í atriði 8) eru styttingar fyrir Afbildningar af föremál i Nordiska Museet, utgifna af Artur Haze- lius. 2 och 3. Island. Stockholm 1890, og Peasant Art in Sweden, Lapland & Iceland. The Studio. Special numbers, Autumn number 1910. Allar Ijósmyndir eru frá Nordiska Museet. Ég vil votta ritstjórn Árbókar þakkir fyrir að skrá þessi fær rúm í ritinu. Sérstaklega þakka ég ritstjóranum, dr. Kristjáni Eldjárn, íyrir margvislega aðstoð og Friðrik Á. Brekkan rithöfundi fyrir góða og nákvæma þýðingu á þessari skrá minni. Nesodden, Noregi, 31. maí 1956. Ellen Marie Magerfly. *) Sbr. grein um „Folkkonsten i Sverige" í Nordisk Kultur XXVII. Kunst. Stockholm. Oslo. K0benhavn. 1931. (Sérstaklega bls. 367 — 370.)
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140

x

Árbók Hins íslenzka fornleifafélags

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Árbók Hins íslenzka fornleifafélags
https://timarit.is/publication/97

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.